收藏本站
《厦门大学》 2002年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

英语习语文化研究及双语词典对习语文化信息的处理

林雱  
【摘要】:The present thesis starts in the earIy chapters with a preliminary job on the explanation of the reIationship betWeen idiom -- an indispensable element of language -- and culture with a wish to consolidate the status of cultural acknowledgement in learning English idioms. In the later chapters, approaches are offered to help cope with the trearment of cultUral information in the lexicographical description of English idioms in bilingUal dictionaries primarily intended for foreign Iearners, English-Chinese dictionaries. for instance, as the thesis focuses upon. The points of view of the present author are manifested in the following eight chapters. Chapter 1 begins with the clarification of the aim for the cultural studv of English idioms. That is, to expIore a good access into proper understanding and use of English idioms popular in all walks of life in the English-speaking world. English idioms are widely used, but they are difficult to grasp for foreign learners, and the dictionary compiler is sure to encounter the hard task of describing English idioms in the microstructUre of the dictionary ready to help. Chapter 2, after a brief argument on the relationship betWeen language and culture, probes into the close relationship between the basic feature of an idiom --- semantic opacity and the cu1tural background that nurtUres the formation of the idiom. Chapter 3 offers a brief account of the main sources of English idioms. Many an idiom has a story of its own, and English idioms came into their current use through the following channe1sf the Bible, world's famous works, historical stories and legends, customs and superstitions, professions and works, animals, proper names and human body. ln Chapter 4 space is consumed for the embodiment of the interrelation between the literal meaning of an idiom and its idiomatic meaning, which appears in forms of figures of speech f simile, metaphor, metonymy, synecdoche, euphemism, allusion and so on. The presentation of this interrelation serves to unmask the mystery of association. especially recessive associaltion, betWeen understanding the implied meaning of an idiom and its literal construction in idiom learning, which has proved to be problematic for many foreign learners. After stating the interrelation betWeen the literal meaning and the idiomatic meaning of an idiom in Chapter 4, Chapter 5 comes to the cultural factors that determine the selection of vehicles as a composing element in figures of speech. The cultUral factors that help to form English idioms are mainly as follows f natural environment, historical deveIopment, custom and tradition, entertainment, religious belief. The previous five chapters present the basic theory on the relationship between English idioms and the English culture. In the following two chapters the focal point is the lexicographical treatment of English idioms in bilingual dictionaries, say, English-Chinese dictionaries. Chapter 6 raises the question of "what is expected of a dictionary for description of idioms" as far as cultUraI information is concerned. This chapter analyzes briefly the functions of general dictionaries, special-purpose dictionaries, monolingual dictionaries, and bilingual dictionaries with an intention to present the status of idioms in the above dictionaries respectlvely. After this, words are said about the types of transformation -- substitution, addition, permutation, deletion etc. -- in English idioms as evident of the difficulty in correct understanding and use of idioms, the purpose of which is to reiterate the importance of including culttiral information in the dictionaries concerned. Chapter 7 suggests a tentative approach to the provision of cultural information in bilingual dictionaries in describing English idioms from three perspectives, namely, translational definition, exemplification and cultural notes. Chapter 8, followed by a bibliography, draws a general conclusion on the subject bei
【学位授予单位】:厦门大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2002
【分类号】:H313

手机知网App
【引证文献】
中国硕士学位论文全文数据库 前1条
1 马丽杰;文化研究与英语习语词典编纂[D];厦门大学;2006年
【同被引文献】
中国硕士学位论文全文数据库 前1条
1 林雱;英语习语文化研究及双语词典对习语文化信息的处理[D];厦门大学;2002年
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 席月;;Five Chinese Idioms[J];今日中学生;2017年Z1期
2 姜琴;王元兵;;Keep at Arm's Length[J];阅读;2016年85期
3 ;About the Cover[J];癌症;2011年04期
4 王小妹;;论“idiom”一词的翻译[J];郑州航空工业管理学院学报(社会科学版);2007年03期
5 张邈;英汉Idiom文化差异性比较研究[J];北京理工大学学报(社会科学版);2003年04期
6 黄润华;;How to Teach English Idioms[J];课程教育研究;2014年08期
7 姜虹伊;;An Analysis of Factors Affecting Chinese Students' Acquisition of English Idioms[J];校园英语;2015年33期
8 ;What is the meaning of the idiom“out on a limb”?[J];英语学习;1996年08期
9 维拉;;Know the Ropes[J];英语知识;1998年09期
10 刘刚;;浅谈汉语成语和英语idiom的异同[J];文教资料;2016年02期
中国重要会议论文全文数据库 前9条
1 刘黎虹;;Mistranslation in translation[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
2 Hai Luo;Ruichao Hou;Weimin Qi;;A NSP-based dictionary learning for image fusion[A];第30届中国控制与决策会议论文集(4)[C];2018年
3 ;A Hybrid Approach to Identify Idioms in IA-64 Binaries[A];全国首届数字(虚拟)科技馆技术与应用学术研讨会论文集[C];2007年
4 Yiliang Lv;Jiwei Liu;;A Fast Dictionary Training Algorithm for Single Image Super-Resolution[A];2013年中国智能自动化学术会议论文集(第二分册)[C];2013年
5 Shu-hui Huang;Xin Yan;Zheng-tao Yu;Xiao-hui Liu;Feng Zhou;;Sentiment Analysis Across Languages Based on Domain-Specific Emotional Dictionary[A];2015年中国智能自动化学术会议论文集(第一分册)[C];2015年
6 Bowen Lu;Songhao Zhu;Xuewen Ju;;Image Classification via Structured Dictionary Learning[A];第30届中国控制与决策会议论文集(2)[C];2018年
7 ;A Method for Building the Index Dictionary Files on Domain-specific Search Engine[A];中国自动化学会控制理论专业委员会B卷[C];2011年
8 ;RESEARCH ON QUERY TRANSLATION FOR CLIR BASED ON A COMBINATION OF STATISTICAL METHOD AND WEB INFORMATION[A];第四届全国信息检索与内容安全学术会议论文集(下)[C];2008年
9 Hu Lei;Zhou Jianxiong;Shi Zhiguang;Fu Qiang;;High Range Resolution Radar Imaging from Partial and Non-uniform Frequency Measurements[A];Proceedings of 2011 3rd International Conference on Signal Processing Systems(ICSPS 2011)[C];2011年
中国博士学位论文全文数据库 前1条
1 何家宁;中国英语学生在汉译英过程中使用词典的实证研究:大学汉英学习词典模式的构建[D];广东外语外贸大学;2003年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 林雱;英语习语文化研究及双语词典对习语文化信息的处理[D];厦门大学;2002年
2 魏茜茜;框架与构式视角下汉语动物成语研究[D];广西民族大学;2018年
3 苏小湘;英语习语的认知研究[D];湖南师范大学;2003年
4 万敏;关联理论之习语及其变体观[D];西南师范大学;2005年
5 陈琪;[D];电子科技大学;2010年
6 王晓旻;习语呈现方式和学习者水平对英专学生加工英语习语的影响[D];湖南大学;2005年
7 唐玉玲;探讨中国外语学习者英语习语习得模式——一项横向研究[D];广东外语外贸大学;2004年
8 王丹;中英成语的对等性及文化比较[D];上海师范大学;2010年
9 赵震宇;中英习语文化差异的对比研究[D];江苏科技大学;2013年
10 强婧;[D];西安外国语大学;2015年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026