收藏本站
《厦门大学》 2008年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

英汉句法对比及其在英译中的应用

陈宝玉  
【摘要】: 随着跨文化交际的盛行,翻译者更倾向于研究文化与翻译的关系而不是语言本身的研究。对于英语学习者来说,了解英语和汉语这两种语言之间的区别起着基础性的作用。翻译中所遇到的困难是阻碍英语学习者进步的其中一个因素。这些英语学习者并不是没有掌握好文化方面的不同之处,而更多的是因为没有掌握好英汉这两种语言在句法结构上的区别。因此,在翻译过程中,为了使译文更为地道,研究这两种语言在句法结构上的区别就具有一定的意义。 句子是人们交流思想的基本语言单位,因此英汉翻译中离不开英汉句法层面的对比研究。本文通过宏观和微观层面上来分析这两种语言句法结构的异处,从而帮助英语学习者掌握更为地道的表达法。通过大量的例句,本文扣紧英汉这两种语言的句法对比研究进一步探讨这两种语言的异同,尤其是异处。 本文的理论基础来源国内外语言学方面专家的研究成果。笔者希望通过这个对比研究可以帮助英语学习者提高掌握和运用英语的能力,从而克服英汉翻译中的困难。
【学位授予单位】:厦门大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2008
【分类号】:H315.9

手机知网App
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前1条
1 陈昌来;试谈句型研究中的几个问题[J];烟台大学学报(哲学社会科学版);1994年04期
中国硕士学位论文全文数据库 前1条
1 陈华;英汉句法结构对比研究[D];西安电子科技大学;2004年
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 关丽娜;从语用前提对称看等值翻译[J];阿坝师范高等专科学校学报;2004年01期
2 张小燕;普通话上声变调与轻声分析[J];阿坝师范高等专科学校学报;2004年02期
3 杜洪波;向晓红;;英语言语失误的认知因素和心理机制——“He-She,His-Her”运用的个案分析[J];阿坝师范高等专科学校学报;2007年03期
4 姚方方;单词的内涵与文化背景的密切关系[J];安徽电气工程职业技术学院学报;2004年04期
5 周方珠;论社交指示的翻译[J];安徽大学学报;2002年01期
6 俞莲年;语言的特殊性与口译[J];安徽大学学报;2002年04期
7 程永生;描写与交际——我国现代翻译理论研究的两大主题[J];安徽大学学报;2003年01期
8 杨玲,柯扬茜;个人习语与翻译[J];安徽大学学报;2003年01期
9 杨京宁,王琪;汉语新词新语词源探析及英译[J];安徽大学学报;2003年04期
10 袁文彬;翻译研究的语篇分析模式及其意义[J];安徽大学学报;2004年01期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 黄蓉;;从顺应论看中国宋词《虞美人》译文比较[A];语言与文化研究(第九辑)[C];2011年
2 吴艳芳;;目的论视角下恩施自治州公示语的英译[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集第二辑[C];2011年
3 熊德米;;模糊性法律语言及其翻译[A];边缘法学论坛[C];2005年
4 徐赳赳;;现代汉语篇章中启后性分析[A];和谐社会:社会建设与改革创新——2007学术前沿论丛(下卷)[C];2007年
5 ;Ma Shi Wen Tong and its Theory of Language[A];语言与文化研究(第一辑)[C];2007年
6 苗立强;;英语学习中的一朵奇葩——回译[A];语言与文化研究(第三辑)[C];2008年
7 李影;付莉;;韩国中小学生“是”的错序偏误分析[A];语言与文化研究(第四辑)[C];2009年
8 任丽丽;;高级英语课程的教学理论与方法——个案研究[A];语言与文化研究(第七辑)[C];2010年
9 温海花;;论中介语理论在英语教学中的运用[A];语言与文化研究(第八辑)[C];2011年
10 刘立龙;刘斌;文鸿雁;;移动基准站GPS快速求解整周模糊度的研究[A];《测绘通报》测绘科学前沿技术论坛摘要集[C];2008年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 邱闯仙;现代汉语插入语研究[D];南开大学;2010年
2 张喜荣;英汉叙述语篇参与者标识手段对比研究[D];上海外国语大学;2010年
3 文兵;汉英维护言语行为[D];上海外国语大学;2010年
4 曹磊;翻译的修辞符号视角研究[D];上海外国语大学;2010年
5 陈佳;论英汉运动事件表达中“路径”单位的“空间界态”概念语义及其句法—语义接口功能[D];上海外国语大学;2010年
6 谢云才;文本意义的诠释与翻译[D];上海外国语大学;2010年
7 王娟;理论旅行:吸收与变异[D];上海外国语大学;2010年
8 陈怡;英语专业高年级学生汉译英能力与文本测试评分研究[D];上海外国语大学;2010年
9 龙翔;中国英语学习者言语交际中语用失误之研究[D];上海外国语大学;2010年
10 王春秀;现代俄语同义词研究[D];上海外国语大学;2010年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 宋天斌;油浸式变压器绝缘在线监测系统研究[D];华中农业大学;2010年
2 石红莉;从文化角度谈旅游宣传资料的翻译[D];河北大学;2009年
3 袁世超;当今翻译教学状况与优化策略[D];河北大学;2009年
4 曹静;语篇动态性的系统功能语言学研究[D];河北大学;2007年
5 张晓泳;汉英习语在跨文化翻译中的文化流失[D];河北大学;2009年
6 高飞;体育英语英汉翻译研究[D];河北大学;2009年
7 龙晓花;英汉指称照应对比研究及其翻译策略[D];南昌航空大学;2010年
8 吕媛媛;基于本体的物流信息集成系统的研究[D];山东科技大学;2010年
9 江玉娟;论中文企业简介的英译[D];山东科技大学;2010年
10 李瑞芹;英汉多义词“手”的认知研究及其对英语词汇教学启示[D];山东科技大学;2010年
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 杨真洪;论语言文化对比与英汉翻译研究的理据——英汉语言文化比较与翻译理论研究[J];西安外国语学院学报;2004年03期
2 班荣学,赵荣;译学研究与翻译教学的思考——论英汉语言文化比较与翻译的科目理据[J];陕西教育学院学报;2004年01期
3 班荣学,赵荣;从译学建构看“英汉语言文化比较与翻译”的科目理据[J];西北大学学报(哲学社会科学版);2003年03期
4 韩苗苗;;英汉翻译中标点符号的对比研究和处理方法[J];教学与管理;2011年12期
5 杨真洪;英汉翻译研究中的语言对比与文化对比[J];西安理工大学学报;2003年01期
6 赵荣,班荣学;试论“英汉语言文化比较与翻译”的科目理据——以翻译学科的发展为视角[J];西安外国语学院学报;2005年01期
7 史玮璇;赵娜;;形合和意合:英汉翻译对比研究[J];教学与管理;2009年12期
8 王倓倓;;英汉翻译中形合、意合的对比研究[J];赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版);2010年07期
9 徐珺;;汉英语篇意合与形合的文化阐释[J];外语与外语教学;2006年12期
10 欧阳小生;张建佳;;英汉文化差异与翻译[J];长沙铁道学院学报(社会科学版);2007年04期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 梁敏欣;;电针、经皮电刺激穴位治疗腰椎间盘突出症的临床观察[A];泛中医论坛·思考中医2006——经典中医的特色和优势论文集[C];2006年
2 姜宏;;功能语法对比研究:评述与展望[A];中国首届“海峡两岸俄语教学与研究学术讨论会”论文摘要集[C];2005年
3 支永碧;;现代几种主要的语言观及其对外语教育的启示-对比研究[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年
4 唐磊;;一次有意义的尝试——谈《现代日中常用汉字对比词典》[A];第二届全国双语词典学术研讨会暨福建省辞书学会第九届年会论文集[C];1996年
5 耿欣;;英汉翻译中的改换现象[A];外语语言教学研究——黑龙江省外国语学会第十一次学术年会论文集[C];1997年
6 管春林;;《英汉否定对比:回顾、述评与展望》摘要[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
7 潘用福;;“永隆通宝”钱、范和拓片的对比研究[A];福建省钱币学会成立十周年学术研讨会论文集[C];1996年
8 陈国友;杜英秋;马永华;;应用ICP-MS,AFS,GF-AAS测定食品中As,Cd,Hg,Pb方法的对比研究[A];第十届中国化学会分析化学年会暨第十届全国原子光谱学术会议论文摘要集[C];2009年
9 李凤霞;刘文杰;李莉;王国玲;刘雪锦;;4160型甲醛分析仪与酚试剂法测定空气中甲醛浓度的对比研究[A];新世纪预防医学面临的挑战——中华预防医学会首届学术年会论文摘要集[C];2002年
10 刘永红;;俄汉诗歌句法对比研究导论[A];中国首届“海峡两岸俄语教学与研究学术讨论会”论文摘要集[C];2005年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 ;浅析世界首部英汉翻译浏览器[N];科技日报;2001年
2 张明;东南亚地质矿产对比研究取得成果[N];中国矿业报;2007年
3 王仲会;国际黄金体系的对比研究[N];期货日报;2004年
4 马琳;华南与朝鲜半岛南部地矿对比研究展开[N];地质勘查导报;2007年
5 曾禾;中日合作开展地质研究[N];中国矿业报;2006年
6 王仲会;国际黄金体系的对比研究[N];期货日报;2004年
7 王仲会;国际黄金体系的对比研究[N];期货日报;2004年
8 特约记者 曹菲;中日联手研究区域成矿作用[N];地质勘查导报;2006年
9 杨述春;宏观对比 微观把握 点面结合 诠释课改[N];中国教育报;2003年
10 张 乐;翻译宝典[N];中华读书报;2002年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 李大龙;《三国史记·高句丽本纪》研究[D];中央民族大学;2009年
2 齐德利;中国丹霞地貌多尺度对比研究[D];南京师范大学;2005年
3 姜玲;英汉隐喻句对比研究英汉隐喻句对比研究[D];河南大学;2003年
4 阿依克孜·卡德尔;现代汉语与现代维吾尔语名词对比研究[D];新疆大学;2006年
5 赵伟韬;从双语词典编纂看英汉翻译中的语言不对等关系[D];复旦大学;2006年
6 寇福明;汉英谚语对比研究[D];中央民族大学;2007年
7 蔡少莲;中美拒绝策略对比研究[D];上海交通大学;2009年
8 朝格吉乐玛;“时”概念的蒙汉语对比研究[D];华东师范大学;2005年
9 焦连成;经济地理学研究的传统对比[D];东北师范大学;2007年
10 王小利;黄土高原和亚热带丘陵区典型生态景观单元土壤有机碳对比研究[D];西北农林科技大学;2006年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 陈宝玉;英汉句法对比及其在英译中的应用[D];厦门大学;2008年
2 钟莲英;《傲慢与偏见》及其汉译本衔接手段对比研究与翻译[D];中南大学;2007年
3 温玉斌;英汉衔接手段对比研究及其对英汉翻译的影响[D];山东师范大学;2006年
4 杜颖;《呼啸山庄》及其中译本语篇衔接手段对比研究[D];西北大学;2011年
5 罗爱华;本科英汉翻译教材理论建构的时代跟随性研究(1999-2008)[D];山东师范大学;2010年
6 罗汶宜;基于语料库的情态动词英汉翻译研究[D];大连海事大学;2011年
7 朱菲菲;文化图式与英汉翻译初探[D];东北师范大学;2007年
8 任慧芳;目的论在儿童文学英汉翻译中的运用[D];山东大学;2009年
9 蒋宇佳;歌词的英汉翻译[D];重庆大学;2003年
10 张桂云;英汉新闻语篇照应手段对比研究及翻译[D];中国海洋大学;2008年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026