收藏本站
《厦门大学》 2008年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

汉英习语对比研究及其在汉语习语翻译中的应用

党颖颖  
【摘要】: 习语,被视为语言的精华是语言和社会文化的重要组成部分。从习语的定义中,我们可以看出习语不仅仅是一种语言现象,更是一种文化现象。其中,后者对习语具有更加重大的意义。要学好习语,首先,不可避免的要进行英汉文化的学习,更不要说翻译了。本论文的目的就是进行英汉习语的对比研究以及汉语习语的英译。 除了引论和结尾,论文划分为五章。首先,作者明确了英汉习语的定义。然后在第二章,对英汉习语的异同进行了对比分析,介绍了英汉习语在语源和运用修辞手法方面的异同。紧接着的第三章从文化角度对英汉习语进行对比分析,作者分别从不同的居住环境、不同的历史典故、不同的宗教信仰和不同的传统文化方面研究英汉习语的差异。这样,读者就可以更清楚地理解两种不同语言的习语。第四章对英汉习语的特征和分类进行了分析。最后一章关注于翻译理论的学习及其在汉语习语英译实践中的应用,介绍了诸如:直译、借用、意译、直译加意译、省略等多种翻译方法。
【学位授予单位】:厦门大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2008
【分类号】:H315.9

手机知网App
【引证文献】
中国期刊全文数据库 前1条
1 陈鸿;;浅析英汉语言中的习语转换问题[J];学园(教育科研);2012年08期
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前8条
1 彭继兰;试论英汉成语的变体[J];安徽大学学报;1996年04期
2 王革英;从英汉动物成语比较中西文化之异同[J];衡阳师专学报(社会科学);1999年02期
3 杨自俭;英汉对比研究管窥[J];外语研究;1992年01期
4 吴顺波;英汉成语比较[J];上海科技翻译;1997年01期
5 江瑞;从文化视角看英汉习语的差异[J];山西教育学院学报;2000年04期
6 苑淑文;英汉成语、俗语、俚语之比较与研究[J];外语教学;1995年03期
7 邵伟国;英汉成语文化内涵差异比较研究[J];台州师专学报;1997年01期
8 朱丽玲;从英语习语和汉语成语看民族文化差异[J];益阳师专学报;2000年01期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 朱锐泉;;心如止水,贵者自贵——小议聊斋先生笔下胡四娘形象[J];蒲松龄研究;2010年02期
2 孙绪武;;《醒世姻缘传》词语拾遗[J];蒲松龄研究;2010年02期
3 徐涛;英汉谚语民族性的比较[J];阿坝师范高等专科学校学报;2004年02期
4 郑鸿芹;;翻译原则、策略、方法与技巧的概念范畴及其关联性[J];阿坝师范高等专科学校学报;2011年03期
5 杨红;;浅论《红楼梦》模糊语言的语用功能[J];阿坝师范高等专科学校学报;2012年01期
6 周邦友;临时造词与汉译英[J];安徽大学学报;2000年02期
7 张红艳;试评《红楼梦》中文化负载词的翻译[J];安徽大学学报;2000年04期
8 乐金声;通过喻体对照探讨英汉比喻互译的途径[J];安徽大学学报;2000年05期
9 李琳;数字的修辞功能及翻译[J];安徽大学学报;2001年03期
10 殷莉;从习语中的动物喻体看汉英词语文化上的不对应[J];安徽大学学报;2001年04期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 黄蓉;;从顺应论看中国宋词《虞美人》译文比较[A];语言与文化研究(第九辑)[C];2011年
2 张劲松;;晴雯双重人格探微——亦主亦奴的文化悲剧[A];2011年贵州省社会科学学术年会论文集[C];2011年
3 王帅;;比较孔子的“忧”与海德格尔的“忧”及在教育上的现实意义[A];2009年首届首都高校教育学研究生学术论坛论文集[C];2010年
4 苗立强;;英语学习中的一朵奇葩——回译[A];语言与文化研究(第三辑)[C];2008年
5 赵丹丹;;Translation of Idioms in Chinese Literature[A];语言与文化研究(第四辑)[C];2009年
6 温海花;;论中介语理论在英语教学中的运用[A];语言与文化研究(第八辑)[C];2011年
7 熊辉;;简论郭沫若的“风韵译”观念及其历史意义——兼论20世纪中国翻译标准理论的演进[A];巴蜀作家与20世纪中国文学研究论文集[C];2006年
8 毛通文;;论英汉词典中的成语翻译[A];第二届全国双语词典学术研讨会暨福建省辞书学会第九届年会论文集[C];1996年
9 毛凌滢;;浅谈《汉英词典》和《汉英辞典》中汉语成语谚语等的英译处理[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第三届年会暨学术研讨会论文集[C];1998年
10 木小燕;盛培林;;外向型汉英词典中汉语习语的翻译[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会论文集[C];2007年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 张喜荣;英汉叙述语篇参与者标识手段对比研究[D];上海外国语大学;2010年
2 文兵;汉英维护言语行为[D];上海外国语大学;2010年
3 曹磊;翻译的修辞符号视角研究[D];上海外国语大学;2010年
4 陈佳;论英汉运动事件表达中“路径”单位的“空间界态”概念语义及其句法—语义接口功能[D];上海外国语大学;2010年
5 陈怡;英语专业高年级学生汉译英能力与文本测试评分研究[D];上海外国语大学;2010年
6 王春秀;现代俄语同义词研究[D];上海外国语大学;2010年
7 吴格奇;英汉研究论文中作者身份之构建对比分析[D];上海外国语大学;2010年
8 徐莉娜;翻译中句子结构转换研究[D];上海外国语大学;2010年
9 高玉兰;解构主义视阈下的文化翻译研究[D];上海外国语大学;2010年
10 施佳胜;经典 阐释 翻译——《文心雕龙》英译研究[D];上海外国语大学;2010年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 石红莉;从文化角度谈旅游宣传资料的翻译[D];河北大学;2009年
2 袁世超;当今翻译教学状况与优化策略[D];河北大学;2009年
3 张晓泳;汉英习语在跨文化翻译中的文化流失[D];河北大学;2009年
4 龙晓花;英汉指称照应对比研究及其翻译策略[D];南昌航空大学;2010年
5 焦晴;从顺应论角度看双关广告语的翻译[D];山东科技大学;2010年
6 江玉娟;论中文企业简介的英译[D];山东科技大学;2010年
7 陈丹;英汉远近指示语的对比研究[D];山东科技大学;2010年
8 苏珊珊;俄汉语直线型空间维度词的对比分析[D];哈尔滨师范大学;2010年
9 黄雪;俄汉语词汇理据性对比研究[D];哈尔滨师范大学;2010年
10 杨秋利;《醒世姻缘传》中的女性形象研究[D];哈尔滨师范大学;2010年
【同被引文献】
中国期刊全文数据库 前2条
1 郑春华;;从文化差异看英汉习语的翻译[J];考试周刊;2010年38期
2 王俊梅;;浅析英语翻译中的误区——习语[J];内蒙古电大学刊;2007年03期
【二级参考文献】
中国期刊全文数据库 前8条
1 江瑞;英汉词汇文化内涵刍议[J];南华大学学报(社会科学版);2000年02期
2 赵敏善;关于语言文化学的研究范围[J];外语研究;1998年03期
3 赵世开;英汉对比中微观和宏观的研究[J];外国语文教学;1985年Z1期
4 陈琳华;;文化差异与英语教学[J];山东外语教学;1991年03期
5 冀一志;从跨文化角度看习语翻译[J];外语教学;1993年01期
6 胡文仲;文化教学与文化研究[J];外语教学与研究;1992年01期
7 廖光蓉;英汉文化动物词对比[J];外国语(上海外国语大学学报);2000年05期
8 徐通锵;语言理论研究的现状和对今后研究工作的几点建议[J];语言教学与研究;1989年02期
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 王霞;;英汉习语的文化差异及其翻译[J];赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版);2008年11期
2 刘胡英;;从英汉习语翻译看中西文化差异[J];中南林业科技大学学报(社会科学版);2008年02期
3 刘胡英;;从英汉习语翻译看中西文化差异[J];湖南涉外经济学院学报;2007年02期
4 李琪;;英汉习语翻译的文化差别[J];考试周刊;2011年28期
5 张铁辉;;从英汉习语对比分析看英汉文化的差异[J];河北软件职业技术学院学报;2006年03期
6 王俊;浅析英汉习语来源之共性[J];江苏技术师范学院学报;2005年03期
7 王妍;;浅谈英语双关及其翻译[J];成功(教育);2011年01期
8 常晖;;汉英称谓语之比较及其翻译[J];辽宁工业大学学报(社会科学版);2008年05期
9 杨凤丽;;英汉习语的文化和翻译[J];牡丹江教育学院学报;2009年05期
10 彭雁萍;;文化视觉下的英汉习语翻译[J];兴义民族师范学院学报;2010年04期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 曹娴;;释意理论视角下《高老头》的两个译本对比分析[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
2 李杰;;山东省形变数字化资料与模拟观测资料的对比分析[A];中国地震学会第九次学术大会论文摘要集——纪念李善邦先生百年诞辰[C];2002年
3 付桂琴;;河北省西北大风沙尘暴和偏东大风沙尘暴对比分析[A];新世纪气象科技创新与大气科学发展——中国气象学会2003年年会“城市气象与科技奥运”分会论文集[C];2003年
4 张红娟;任芝花;陈高峰;曾英;;自动与人工气象观测气压差异分析[A];第26届中国气象学会年会第三届气象综合探测技术研讨会分会场论文集[C];2009年
5 郑永光;王颖;寿绍文;;2007年夏季长江流域及周边地区地闪时空分布及其天气学意义[A];第26届中国气象学会年会灾害天气事件的预警、预报及防灾减灾分会场论文集[C];2009年
6 田秀霞;王晶;白樱;;2008年12月两次强寒潮过程的等熵位涡对比分析[A];第26届中国气象学会年会灾害天气事件的预警、预报及防灾减灾分会场论文集[C];2009年
7 龙余良;;江西冰雹与雷雨大风气候变化特征的对比分析[A];第26届中国气象学会年会气候变化分会场论文集[C];2009年
8 许洪泽;周梅;;2008与2007年浙江省闪电定位资料的对比分析及其T检验[A];第六届长三角气象科技论坛论文集[C];2009年
9 钱娟;王立非;;“CCTV杯”英语演讲中的语块对比研究[A];全球化中的英语演讲:挑战与创新——首届全国英语演讲教学与研究学术研讨会论文集[C];2007年
10 陈天培;王英;;川渝城镇化对比分析及对策研究[A];长江上游经济发展与长江流域经济合作学术研讨会论文集[C];2005年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 顺平职教中心 李文娣;英汉习语与民族文化特征[N];学知报;2011年
2 郑辉;“信、达、雅”与翻译理论[N];福建日报;2003年
3 上饶县第六中学 李兰;英汉习语文化差异及翻译方法[N];上饶日报;2010年
4 徐志谋;豆价又见4000 历史会否重演[N];期货日报;2007年
5 记者 商宇 张雪峰;直辖十年的变化了然于心[N];重庆日报;2007年
6 陈众议;背叛之背叛[N];中华读书报;2003年
7 刘新方吴永贵 祝梅梅;对比分析帮助企业自查自纠[N];宁夏日报;2007年
8 贺爱军;翻译理论与实践[N];文艺报;2005年
9 吐尔逊·买合苏木;三种棉花铺膜播种机的技术性能对比分析[N];新疆科技报(汉);2008年
10 李玉民;永远的巴别塔[N];北京日报;2003年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 叶琳;英汉习语理解模式及使用策略研究[D];华中科技大学;2012年
2 陈蜀玉;《文心雕龙》法语全译及其研究[D];四川大学;2006年
3 佘艳春;中国当代女性小说中的历史叙事[D];山东师范大学;2005年
4 张磊;汉英视觉动词语法化的认知研究[D];中央民族大学;2006年
5 董新昕;食品标签技术贸易措施及应对策略研究[D];中国农业科学院;2009年
6 杨玉晨;语篇关系和语篇模式[D];东北师范大学;2005年
7 罗思明;英汉动结式的认知功能分析[D];上海外国语大学;2009年
8 陶友兰;试论中国翻译教材建设之理论重构[D];复旦大学;2006年
9 韩大伟;英汉运动类动词隐喻认知对比研究[D];东北师范大学;2007年
10 卡丽娜;乌汉语词汇对比研究[D];复旦大学;2008年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 党颖颖;汉英习语对比研究及其在汉语习语翻译中的应用[D];厦门大学;2008年
2 董静;从文化等值看汉语习语的英译[D];西安电子科技大学;2007年
3 胡昌智;关联理论视角下《名利场》两个中译本的对比分析[D];上海海事大学;2007年
4 张楠;论功能语言学的主位述位理论在翻译中的应用[D];东北林业大学;2006年
5 潘旭龄;从功能对等角度比较《哈克贝里·费恩历险记》的两个中译本[D];哈尔滨工程大学;2005年
6 刘剑;翻译的语用顺应观:以《红楼梦》为个案[D];云南师范大学;2005年
7 姚绪宁;翻译中的衔接[D];山东大学;2005年
8 刘学思;艾兹拉·庞德眼中的中国[D];武汉理工大学;2006年
9 屠妮妮;蒙古气旋引发沙尘天气的动力和热力特征研究[D];南京信息工程大学;2006年
10 张德贤;英韩礼貌用语对比分析[D];吉林大学;2007年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026