收藏本站
《福建师范大学》 2004年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

翻译与汉英词典

黄娟娟  
【摘要】:当今社会汉英词典已不仅仅是帮助语言学习与翻译的工具了,它还同时是一个文化交流的窗口。汉英词典的译文质量是衡量一本字典成功与否的一个重要标准。因此对翻译与汉英词典的关系进行系统的研究不仅对翻译这门学科是一个有益的补充,对于汉英词典质量的提高也是不无裨益的。 本文追溯了汉英词典的历史,探讨了词典翻译的特殊性,进而提出词典翻译必需遵循的几个原则。在分析词典翻译中存在的种种问题的同时讨论了词典编撰理念对于词典及其译文质量提高的影响。最后提出了编撰一本理想的汉英词典的基础、可能性和可行性措施。
【学位授予单位】:福建师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2004
【分类号】:H315.9

【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 赵刚;汪幼枫;;从互文性角度看汉英词典的翻译[J];国外外语教学;2006年04期
2 顾雪梁;汉英词典的编纂及其多元体例探索[J];外国语(上海外国语学院学报);1994年02期
3 寒食;;从《汉英词典》到《现代汉英词典》看我国综合性汉英词典的历史进程[J];外语与外语教学;1993年02期
4 寒食;;从《汉英词典》到《现代汉英词典》——谈我国综合性汉英词典的编纂[J];辞书研究;1993年05期
5 陈中绳;略评《汉英词典》[J];外语教学;1983年04期
6 蓝志明;浅谈我国汉英词典的收词[J];广州航海高等专科学校学报;1995年02期
7 曾泰元;语料库与汉英词典编纂[J];辞书研究;2005年01期
8 韩礼德;;The Gloosy Ganoderm:Systemic Functional Linguistics and Translation[J];中国翻译;2009年01期
9 陈中绳;;《汉英词典》与《现代汉语词典》[J];读书;1980年12期
10 陈中绳;;略评《汉英词典》[J];山东外语教学;1983年04期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 梅俊杰;;论德范克主编的《ABC 汉英词典》的实用性——兼与北外《汉英词典》(修订版)对比[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第四届年会暨学术研讨会论文集[C];2001年
2 董素芬;;简评德范克的《ABC汉英词典》[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第四届年会暨学术研讨会论文集[C];2001年
3 赵刚;;试论汉英词典中配套词的处理[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第五届年会暨学术研讨会论文集[C];2003年
4 吴光华;;辨析在汉英词典中的作用[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第三届年会暨学术研讨会论文集[C];1998年
5 梁德润;;外向型汉英词典框架的研究和探讨[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第三届年会暨学术研讨会论文集[C];1998年
6 曾泰元;;语料库与汉英词典编纂[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第五届年会暨学术研讨会论文集[C];2003年
7 赵刚;;因特网与汉英词典的编撰[A];2004年辞书与数字化研讨会论文集[C];2004年
8 游淑芬;;值得推荐的一本工具书——1995年新版《汉英词典》[A];第二届全国双语词典学术研讨会暨福建省辞书学会第九届年会论文集[C];1996年
9 姜秋霞;;词典翻译与文学翻译对比研究初探[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第四届年会暨学术研讨会论文集[C];2001年
10 叶小宝;;评《汉英词典》修订版的不足[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第四届年会暨学术研讨会论文集[C];2001年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 本报记者 小李;汉英词典你选对了吗?[N];中国图书商报;2003年
2 刘意青(北京大学英语系教授);汉英词典的创新与突破[N];中国图书商报;2003年
3 商报记者 王东;汉英词典词条:新变化[N];中国图书商报;2005年
4 陈原;由汉英词典话题引起的往事回忆和随想[N];光明日报;2000年
5 记者孟西安;《新世纪汉英大词典》引人注目[N];人民日报;2004年
6 郭木玉;汉英词典家族新成员[N];云南日报;2006年
7 ;一生的工具书 自学篇[N];中国图书商报;2003年
8 本版编辑“中国儿童学习百科系列”主编 纪江红 复旦大学国际文化交流学院副教授、上海辞书学会理事,《现代汉语同义词词典》、《现代汉语反义词词典》等工具书的主编 贺国伟 《外研社·柯林斯少儿英汉汉英词典》主编 章思英;辞典主编谈辞典[N];中国图书商报;2007年
9 本报记者 李沙青;一部创新求实的工具书[N];云南日报;2006年
10 书评人 贾作林;把散乱的语言还原为民族信史[N];中国图书商报;2008年
中国博士学位论文全文数据库 前5条
1 赵刚;汉英词典翻译的篇章语言学视角[D];华东师范大学;2006年
2 王仁强;认知视角的汉英词典词类标注实证研究[D];广东外语外贸大学;2006年
3 李安兴;双语语料库与汉英词典词目翻译质量的进一步提高[D];复旦大学;2005年
4 何家宁;中国英语学生在汉译英过程中使用词典的实证研究:大学汉英学习词典模式的构建[D];广东外语外贸大学;2003年
5 张再红;词汇文化语义的认知研究[D];华中科技大学;2009年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 黄娟娟;翻译与汉英词典[D];福建师范大学;2004年
2 黄燕萍;汉英词典翻译中的语用失误研究[D];厦门大学;2007年
3 鲁团花;内向型汉英词典中英语对等词多维辨析[D];陕西师范大学;2011年
4 焦瑞娟;内向型汉英词典中动词条目对应词辨析问题研究[D];南京大学;2012年
5 王亚军;外向型汉英词典中文化局限词的翻译[D];厦门大学;2006年
6 王光丽;从接受美学视角看汉英词典中文化局限词的翻译[D];华东师范大学;2008年
7 王丹丹;汉英词典中词类标注形式的对比研究[D];陕西师范大学;2012年
8 陈艳萍;汉英词典英语对等词辨析研究[D];广东外语外贸大学;2008年
9 张樱子;外向型高阶汉英词典研究[D];厦门大学;2008年
10 冯丽琪;汉英词典中用法标签的一种探索[D];厦门大学;2008年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026