收藏本站
《福建师范大学》 2008年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

中国英语—汉英译桥

林曼筠  
【摘要】: 中国英语不同于洋泾滨英语,也不同于中式英语。中国英语指带有中国特征,符合英语规范,专门用来描述中国特有事物的英语。在汉英翻译中,由于英语中缺乏相应的表达,译者们创造了中国英语。作者呼吁中国英语的使用。 依据异化理论和目的论,本文探讨了汉英翻译中,中国英语的作用。劳伦斯·韦努蒂指出使用异化翻译这一翻译策略能打破目标语言的习惯,从而保留源语言的异国情调。中国英语属于异化翻译策略的产物。根据目的理论,翻译方法和技巧的选择是由译文的潜在目的决定的。为了促进文化交流,译者应该为读者提供更多接触原文文化的机会。中国英语蕴涵着丰富的中国文化内容,通过中国英语读者能够从中得到接触中国的机会。本文首先研究了中国英语的定义。其次,分析了中国英语的结构。再次,追溯了中国英语的历史。最后,指出中国英语的意义。中国英语是中外文化交流的产物,对于传播中国文化具有不可缺少的作用。中国英语不仅为汉英语言的沟通架设桥梁,而且促进了中国和外界的交流。本文期待着能带来对中国英语和汉英翻译研究更多的关注。
【学位授予单位】:福建师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2008
【分类号】:H315.9

手机知网App
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前8条
1 榕培;中国英语是客观存在[J];解放军外国语学院学报;1991年01期
2 潘章仙;中国英语变体的研究——回顾与展望[J];外语研究;2002年06期
3 黄焰结;从silk(888)到taikonaut(2003)——英语中汉语借词的社会文化研究[J];天津外国语学院学报;2005年04期
4 谢之君;中国英语:跨文化语言交际中的干扰性变体[J];现代外语;1995年04期
5 张培成;使用目的与国别变体——也谈中国英语[J];现代外语;1995年03期
6 杜瑞清!710061,姜亚军!714000;近二十年“中国英语”研究述评[J];外语教学与研究;2001年01期
7 孙致礼;中国的文学翻译:从归化趋向异化[J];中国翻译;2002年01期
8 林琼;从社会语言学看中国英语的本质特点[J];浙江万里学院学报;2001年02期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 王成凤;;如何优化高中英语写作课教学[J];安徽电子信息职业技术学院学报;2006年03期
2 朱跃;对近20年“中国英语”争论的反思——兼谈中国英语教学改革[J];安徽农业大学学报(社会科学版);2004年01期
3 谢娅莉;英语新词汇研究[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2003年03期
4 段汉武,钱虹;《被遗弃的韦瑟罗尔奶奶》的创作手法[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2005年02期
5 宋更宇;从文化视角看中国式英语[J];安徽技术师范学院学报;2005年03期
6 刘晓蓓;谈我国高等教育国际化的几个问题[J];鞍山师范学院学报;2002年04期
7 柴同文;;情态的宏观研究——语篇分析视角[J];滨州学院学报;2006年01期
8 张国宁;李军;李玲玲;;法律英语语言的简明化[J];滨州学院学报;2006年01期
9 牛润玲;从地方普通话的形成谈“中国英语”的语音界定[J];成都教育学院学报;2005年06期
10 夏铭;英语语用失误初探[J];常德师范学院学报(社会科学版);2002年04期
中国重要会议论文全文数据库 前9条
1 魏志成;;汉英语言关系研究[A];福建省外国语文学会2002年会论文集[C];2002年
2 涂秀青;;也谈中国英语的标准问题[A];福建省外国语文学会2004年会论文集[C];2004年
3 郑晶;;中国英语和中式英语之对比分析[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
4 李灵;;中国英语及其对英语教学的启示[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
5 孙越;;法语中的汉语借词现象初探[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
6 黄金德;;浅谈汉译英中的重复指称及其处理方法[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
7 董世荣;;浅析英语词汇语用意义的形成机制[A];福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集[C];2007年
8 李宁;;从“Friends”的中文字幕翻译浅谈英文影视作品对白的翻译原则[A];福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集[C];2007年
9 杨山青;;文化的焦点,后现代的视角:2000年以来我国异化和归化研究综述[A];贵州省翻译工作者协会第6届会员代表大会暨2007年翻译学术年会论文集[C];2007年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 韩子满;文学翻译中的杂合现象[D];解放军外国语学院;2002年
2 史宝辉;汉语普通话词重音的音系学研究[D];北京语言大学;2004年
3 姜亚军;英语变体研究与比较修辞学的接口[D];上海外国语大学;2004年
4 李磊荣;论民族文化的可译性[D];上海外国语大学;2004年
5 吴文安;文学翻译中的美学效果比较分析[D];上海外国语大学;2004年
6 胡德香;中西比较语境下的文化翻译批评理论[D];华东师范大学;2005年
7 李占喜;翻译过程的关联—顺应研究—文化意象处理举隅[D];广东外语外贸大学;2005年
8 胡显耀;当代汉语翻译小说规范的语料库研究[D];华东师范大学;2006年
9 陈万会;中国学习者二语词汇习得认知心理研究[D];华东师范大学;2006年
10 王正;翻译中的合作模式研究[D];上海外国语大学;2005年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 张宏;英汉文化意象的对比与翻译[D];上海海事大学;2005年
2 杨雄琨;从等效译论看汉语歇后语的英译[D];广西大学;2007年
3 许明;模因论视角下的归化和异化在宋词英译中的应用研究[D];广西大学;2007年
4 陈冉;从归化和异化角度分析《飘》的两个中译本[D];北京语言大学;2007年
5 陈芙;[D];浙江大学;2004年
6 齐华文;从传播的过程来探讨归化与异化[D];东华大学;2005年
7 金萍;译语文化环境与小说翻译策略[D];西北师范大学;2005年
8 李勇;非英语专业生中国式英语研究及其对大学英语教学的启示[D];西南师范大学;2000年
9 周湘萍;跨文化交际中的文化干扰[D];华中师范大学;2001年
10 符红云;中国英语及其层级性研究[D];云南师范大学;2001年
【二级参考文献】
中国期刊全文数据库 前9条
1 榕培;中国英语是客观存在[J];解放军外国语学院学报;1991年01期
2 乐眉云,凌德祥;汉语各方言区学生英语发音常误分析──汉英语音对比系列研究(之三)[J];外语研究;1994年03期
3 陈宏薇;“宇航员”译为taikonaut是后殖民心态的反映吗?[J];上海科技翻译;2004年02期
4 李文中;中国英语与中国式英语[J];外语教学与研究;1993年04期
5 姜亚军;近二十年World Englishes研究述评[J];外语教学与研究;1995年03期
6 杜瑞清!710061,姜亚军!714000;近二十年“中国英语”研究述评[J];外语教学与研究;2001年01期
7 张培成;使用目的与国别变体——也谈中国英语[J];现代外语;1995年03期
8 谢之君;中国英语:跨文化语言交际中的干扰性变体[J];现代外语;1995年04期
9 王东风;译家与作家的意识冲突:文学翻译中的一个值得深思的现象[J];中国翻译;2001年05期
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 谢之君;中国英语:跨文化语言交际中的干扰性变体[J];现代外语;1995年04期
2 王维波,马冬;中国英语及其表达形式[J];大连民族学院学报;2002年02期
3 林琼;从社会语言学看中国英语的本质特点[J];浙江万里学院学报;2001年02期
4 张新媛;中国英语、文化与翻译[J];安阳师范学院学报;2003年01期
5 ;中国英语外语教学研究网[J];基础教育外语教学研究;2005年03期
6 柴静,王莉;中国英语和跨文化交际[J];平顶山工学院学报;2005年02期
7 ;“融入式”教育 让孩子轻松学英语——访迪士尼英语中心运营副总裁泰雪莉(Shelli Taylor)[J];航空港;2011年07期
8 ;中国英语外语教学与研究 名家专介[J];山东外语教学;2002年04期
9 ;第三届中国英语外语教学国际学术年会将于2005年8月在通化召开[J];基础教育外语教学研究;2005年03期
10 刘艳萍;;浅谈如何避免中国式英语[J];民营科技;2007年09期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 张美秀;;中国英语本土化对英语教学的启示[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
2 田英;;翻译策略透视[A];贵州省翻译工作者协会2009年会暨学术研讨会论文汇编[C];2009年
3 衣莉;;中国英语中t,th在语流中的读音和三词连读的韵律研究[A];第九届中国语音学学术会议论文集[C];2010年
4 邹玉婷;;文学作品中的模糊语言及其翻译策略[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集第二辑[C];2011年
5 王世文;;全球化之时空本质与中国英语教育革命[A];全国大学英语教学改革暨网络环境下外语教学学术研讨会论文集[C];2004年
6 蔡莉;;试论中国英语和中式英语的关系[A];语言与文化研究(第九辑)[C];2011年
7 朱天文;;翻译策略与翻译方法——评美国新闻期刊对汉语文化词语的翻译[A];福建省翻译工作者协会第9届学术年会文集[C];2003年
8 严魁;;广告英语的语言特征及翻译策略[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会论文集[C];2009年
9 周贝;;目的论关照下的《达·芬奇密码》中译[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
10 周志光;;林译《黑奴吁天录》中的民族文化意识分析[A];2010年贵州省外语学会年会暨学术研讨会论文集[C];2010年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 宁波大学外语学院 濮阳荣;从福娃英译看翻译策略问题[N];文艺报;2008年
2 吕文澎 王法吉;中国英语——英语在中国社会文化中再生[N];光明日报;2003年
3 许曦明;不该迷失的翻译策略[N];文艺报;2005年
4 陈榕;他为西方读者举起一面有异域色彩的“东洋镜”[N];文艺报;2008年
5 深圳特区报记者 孙锦;“中国英语”如何让老外看明白[N];深圳特区报;2011年
6 记者 郭扶庚;中外专家探讨中国英语外语教学改革[N];光明日报;2002年
7 邵馨莲 新华社特稿;“中国英语”上榜2005常用语汇[N];新华每日电讯;2005年
8 本报记者 徐庭娅;奥运“惹火”中国英语培训业[N];中国经济导报;2007年
9 吴巧平殷磊;“中国雅思之父”来厦传播快乐英语[N];厦门日报;2007年
10 记者 冯岩;第四届中国英语外语教学国际学术年会在通召开[N];通化日报;2008年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 延宏;社会文化与语用认知视角下的中国英语研究[D];上海外国语大学;2012年
2 高玉兰;解构主义视阈下的文化翻译研究[D];上海外国语大学;2010年
3 潘震;中国传统情感英译研究[D];华东师范大学;2011年
4 吴波;论译者的主体性[D];华东师范大学;2005年
5 迟庆立;文化翻译策略的多样性与多译本互补研究[D];上海外国语大学;2007年
6 吴珺如;论词之意境及其在翻译中的重构[D];上海外国语大学;2009年
7 唐艳芳;赛珍珠《水浒传》翻译研究[D];华东师范大学;2009年
8 陶丽霞;文化观与翻译观[D];上海外国语大学;2007年
9 吕黎;中国现代小说早期英译个案研究(1926-1952)[D];上海外国语大学;2011年
10 杨雪莲;传播学视角下的外宣翻译[D];上海外国语大学;2010年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 林曼筠;中国英语—汉英译桥[D];福建师范大学;2008年
2 符红云;中国英语及其层级性研究[D];云南师范大学;2001年
3 罗娟姣;“中国英语”语义系统研究[D];广西师范大学;2004年
4 汪莹;从翻译视角试探中式英语的成因[D];华东师范大学;2008年
5 张璇;新闻报道中中国英语句法结构特征的量化研究[D];广西师范大学;2004年
6 李香艳;跨文化交际中的中国英语及其句型结构特征研究[D];上海师范大学;2010年
7 韦爱云;中国英语的态度研究[D];广西师范大学;2002年
8 魏云;中国英语教学中“中国文化”的地位和作用[D];苏州大学;2004年
9 苏秀玲;论中国英语及其翻译策略[D];福建师范大学;2006年
10 王芳芳;英语本族语者对中国英语与中式英语的语言态度调查研究[D];山东师范大学;2011年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026