收藏本站
《江西师范大学》 2010年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

功能翻译理论视角下的《2008政府工作报告》英译研究

邱鹏飞  
【摘要】:德国功能派翻译理论产生于20世纪70年代,该理论的创始人赖斯提出译文的预期功能应由翻译的目的要求决定。此后她的学生威密尔在此基础上创立了功能学派的奠基理论:翻译目的论。由于目的论使译文摆脱了源文本的束缚,给予译者更多的自由,与其它理论相比,更适应于应用文体的翻译。然而功能翻译理论只是为译者提供一个全新的翻译视角,具体的翻译策略和手段需要由译者自己决定。本文试图将德国功能理论与政论文翻译相结合,以《2008政府工作报告》翻译文本为范例,为该理论在官方政论文翻译中的运用提出具体建议,从而提高政论文的翻译质量,尽可能避免目前政论文翻译单靠经验而缺乏理论指导的局面。 第一章为引言部分,介绍了研究背景、范围以及研究的意义。 第二章系统地阐述德国功能主义的基本观点,发展轨迹及其与相关译论的关联性和差异性进行了梳理。 第三章介绍了政府工作报告的定义、特征和功能。同时以目的论为基础,归纳了政府工作报告翻译的三大原则:忠实,以读者为导向,和具有意识形态意识。 第四章翻译三大原则的指引下,以《2008政府工作报告》为例,按照先后顺序逐一解决官方政论文中的语用问题,文化问题和文本问题,以实现预定的翻译功能。为解决文化问题,作者提出了逐字、解释和注解等翻译技巧。在如何实现译文忠实和如何运用意识形态为翻译服务,作者也提出了具体的建议。为解决文本问题,作者归纳出了删减、添词、重组、替代和转换等翻译技巧。并强调指出,不论采用何种技巧,都是为译文在译语环境中实现预定功能服务。 第五章为结论部分,总结全文,从而得出结论。译者要根据译文的预期功能,结合作者意图,翻译的目的和读者要求来决定策略的选择。
【学位授予单位】:江西师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2010
【分类号】:H315.9

【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 赵丽丽;;从功能翻译理论谈药品说明书的翻译[J];商业文化(上半月);2011年04期
2 向琼;;从功能翻译理论看《功夫熊猫》的字幕翻译[J];科技信息;2011年16期
3 董广才,丁星;功能翻译理论对译者的要求分析[J];沈阳大学学报;2005年05期
4 杨占;;功能翻译理论对当前翻译教学的启示[J];医学教育探索;2006年11期
5 黎敏;;浅论德国功能主义翻译理论[J];湖北教育学院学报;2006年12期
6 梁乐园;;从功能翻译理论视角看广告翻译中的创造性叛逆[J];怀化学院学报;2007年10期
7 吴行爱;;在功能目的论指导下看汉英广告翻译[J];科技信息(学术研究);2008年26期
8 谢燕鸿;;从virtual的翻译看功能翻译理论的实践指导性[J];科技信息(学术研究);2008年28期
9 张旭琼;;十七大报告英译本在功能翻译理论下的实例研究[J];文教资料;2008年32期
10 张莉;;基于国际交流的我国城市形象公示语及其策略研究[J];科技创业月刊;2009年12期
中国重要会议论文全文数据库 前8条
1 马菁菁;;从功能翻译理论视角评鉴庞德对中国古典诗歌的翻译[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集第二辑[C];2011年
2 李明栋;;从一首古诗的翻译看功能翻译理论[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
3 王亚峰;;涉外旅游宣传的语言诉求应用[A];语言与文化研究(第四辑)[C];2009年
4 廖春兰;;变译与译者主体性[A];语言与文化研究(第一辑)[C];2007年
5 胡敏文;;归化、异化策略的多元互补阐释[A];第六届中国跨文化交际研究会年会论文摘要汇编[C];2005年
6 林闽敏;;从功能对等理论角度看校训汉英翻译原则[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集[C];2011年
7 卢祖瑛;;目的论在当今翻译实践中的广泛应用[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
8 吴艳芳;;目的论视角下恩施自治州公示语的英译[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集第二辑[C];2011年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 张春芳;功能翻译理论视阈下的学术论文摘要英译研究[D];上海外国语大学;2012年
2 李中强;新媒体背景下的汉语新闻英译研究[D];上海外国语大学;2012年
3 崔莹辉;《老子》英译研究[D];山东大学;2012年
4 刘妍;文化与语言的跨界之旅:《庄子》英译研究[D];上海交通大学;2012年
5 胡氏贞英;汉语非文学文本越译研究[D];华中师范大学;2011年
6 吴迪龙;互文性视角下的中国古典诗歌英译研究[D];上海外国语大学;2010年
7 陈琳;基于语料库的《红楼梦》说书套语英译研究[D];上海外国语大学;2012年
8 王勇;《论语》英译的转喻视角研究[D];上海交通大学;2009年
9 李洁;琴声何处不悠扬[D];苏州大学;2008年
10 陈伟;学理反思与策略重构[D];广东外语外贸大学;2006年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 王高丽;功能翻译理论视角下旅游景点介绍的英译研究[D];浙江工商大学;2010年
2 周俊博;从功能翻译理论评汉语立法文本中“的”字短语的英译[D];华中师范大学;2007年
3 费红晓;功能翻译理论视角下的企业简介英译研究[D];东北师范大学;2010年
4 赵丹丹;从功能主义理论视角看中国高校网页简介英译[D];上海外国语大学;2010年
5 马璇;功能翻译理论视角下《政府工作报告》的英译[D];西北农林科技大学;2010年
6 吴进;政府工作报告中文化专有项的英译研究[D];广西师范大学;2010年
7 吴高昌;论《诗经》英译中的美学再现[D];吉林大学;2011年
8 陶陶;操纵性与译者主观能动性在《毛泽东选集》英译中的对抗[D];浙江财经学院;2011年
9 潘兰兰;功能翻译理论视域下的我国新时期政论文汉译英[D];合肥工业大学;2010年
10 齐林涛;一分为三视域下的《金瓶梅》英译研究[D];河南大学;2011年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026