收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

中国古典诗歌英译中的文化陷阱

冷赛猛  
【摘要】:中国古典诗歌源远流长,古典诗歌是中国文化的一个重要组成部分,也是中国古典文化这顶皇冠上最为闪亮的明珠。中国古典诗歌不仅体现了词章之美和思维之美,更为重要的是它们蕴含了十分丰富的文化内涵和文化价值,我们可以将其视为古典诗歌中的文化之美。从这一点上讲,诗歌不仅是思想的载体,还应该是文化的信使。毋庸讳言,对于以中文为母语的(或其他对于中国文化了解甚深的)读者而言,要领略这些诗歌中的文化之美并不十分困难。但是诗歌经过翻译之后,情况就不一样了。在很多情况下,无论译者多么的努力,重重的文化障碍还是让译语读者在欣赏中国古典诗歌的时候如坠雾中。分析其中原因,本文认为,诗歌翻译绝非像传统的“形”与“神”、“直译”与“意译”的争辩那样简单,特别是对于文字精炼、意蕴深刻、用典丰富、包藏细密的中国古典诗歌而言,它们往往是多种文化的糅合,译者稍不留神就会掉进这些“文化陷阱”。 长期以来,人们在讨论古典诗歌英译的时候,总是更愿意从一个宏观的角度,比如说“风格”、“神韵”、“气势”等等,当然,这样的讨论无疑对于提高古典诗歌英译的质量大有裨益,但是传统的研究似乎并不十分重视各种各样的文化因素在诗歌翻译及译文批评方面所扮演的角色。我们认为,每个民族都有属于自己的特定的文化,这些文化因素通过简单的“一对一”的翻译是无法使译语读者“知其然”的,遑论“知其所以然”了。 独具魅力的中国文化铸就了传诵不衰中国古典诗歌。在卷帙浩繁的古典诗歌中,我们可以看到各种各样的文化,诸如地理、时间、气候、饮食、节日、民俗、宗教、艺术、建筑、惯用的诗歌意象以及诗歌文字游戏等,这些文化因素具有很强的中国性。中国诗歌之美也通过这些蕴含其中的文化表现出来,从某种意义上讲,欣赏诗歌就是欣赏文化。在研讨不同时期的中国古典诗歌英译的实践中,我们遗憾地发现,大多数情况下,中国古典诗歌经过英译之后,“味道”变了。因为在有限的诗歌篇幅里,译者可以翻译文字,但是无法讲清楚蕴含在诗歌中的文化。结果,呈现在译语读者面前的是一些“稀奇古怪”的文字,犹如没有灵魂的肉体,显得苍白而单调。也正是这些各式各样的文化,在特定的情况下会成为从一种语言通向另一种语言道路上的陷阱,译者稍有不慎,就会落入其中而造成交流与沟


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 彭爱民;;《红楼梦》中龙文化及其英译评析[J];红楼梦学刊;2011年05期
2 袁贝贝;张慧琴;;接受美学视角下中国古典诗歌模糊美英译之探究[J];沈阳大学学报;2011年03期
3 郭旭明;;从生态翻译学视角看全球化语境下汉语文化负载词的英译[J];中南林业科技大学学报(社会科学版);2011年03期
4 李颖;;从文化影响看译者对唐诗意象的英译——以庞德、韦利和许渊冲的译作为例[J];中南林业科技大学学报(社会科学版);2011年03期
5 卢有霞;;略论“给力”的英译及影响[J];海外英语;2011年07期
6 王峰;;早期唐诗英译选材、风格单一化的文化阐释[J];牡丹江大学学报;2011年06期
7 于景梅;;从死亡委婉语分析死亡文化的中西差异[J];教育教学论坛;2011年21期
8 景然;张鑫;徐亮亮;;颜色词在中英两种文化中的内涵差异[J];中国科教创新导刊;2011年16期
9 莫柠源;;从归化与异化翻译策略看中国“龙”的翻译[J];边疆经济与文化;2011年09期
10 颜亮;;漫谈荷花文化[J];园林科技;2011年02期
11 瞿继勇;;唐诗英译中的意象问题[J];语文学刊(外语教育与教学);2011年08期
12 罗华珍;;英汉动物词文化内涵体现方式探析[J];飞天;2011年12期
13 招雪芬;谢礼波;;创作·鉴评实例六 美味[J];宝藏;2011年09期
14 王运涛;;现代武侠小说的文化内涵与审美价值[J];少林与太极(中州体育);2009年12期
15 吴汉平;;网络英汉语码转换的多重文化内涵[J];长春理工大学学报(社会科学版);2011年07期
16 赵晴;;中英颜色词的文化内涵对比[J];剑南文学(经典教苑);2011年06期
17 才让草;;藏、汉、英委婉语的文化比较与翻译[J];民族翻译;2010年04期
18 王砚;;中英文的颜色词所蕴含的文化内涵[J];校园英语(教研版);2011年05期
19 赵洋;;互文性视域下的公示语英译[J];长沙航空职业技术学院学报;2011年02期
20 杭兆强;;浅淡紫砂壶的文化内涵[J];江苏陶瓷;2011年04期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 刘娟;;俄文报刊标题中的文化内涵[A];中国首届“海峡两岸俄语教学与研究学术讨论会”论文摘要集[C];2005年
2 姚洁;;英汉动物词汇文化内涵的比较(英文)[A];贵州省翻译工作者协会2005年会暨学术交流会论文集[C];2005年
3 白兴易;赵得成;柴英杰;;文化内涵与工业设计[A];2006年中国机械工程学会年会暨中国工程院机械与运载工程学部首届年会论文集[C];2006年
4 张文刚;;诗国长城 文化丰碑——中国常德诗墙文化内涵解读[A];城市化进程中的文化建设——湖南省城市文化研究会首届学术研讨会论文集[C];2004年
5 王哲;;中西色彩文化内涵对比研究[A];第六届中国跨文化交际研究会年会论文摘要汇编[C];2005年
6 夏晓春;;设计创意是企业品牌化发展的原动力[A];节能环保 和谐发展——2007中国科协年会论文集(二)[C];2007年
7 于铁成;;中医药学的文化内涵[A];首届国学国医岳麓论坛暨第九届全国易学与科学学会研讨会、第十届全国中医药文化学会研讨会论文集[C];2007年
8 万依;;紫禁城文化内涵浅识举隅[A];中国紫禁城学会论文集(第一辑)[C];1996年
9 马玉山;;论晋阳古都的文化内涵[A];中国古都研究(第二十辑)——中国古都学会2003年年会暨纪念太原建成2500年学术研讨会论文集[C];2003年
10 黄毅;;英汉基本方位词的文化内涵的比较研究[A];第六届中国跨文化交际研究会年会论文摘要汇编[C];2005年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 郦青;李清照词英译对比研究[D];华东师范大学;2005年
2 于在照;越南汉诗与中国古典诗歌之比较研究[D];中国人民解放军外国语学院;2007年
3 张小丽;宋代咏史诗研究[D];陕西师范大学;2006年
4 韩柱;社会主义核心价值体系的文化透视[D];南开大学;2009年
5 蒋向艳;向着中西文化“第三元”的自觉探寻[D];复旦大学;2005年
6 洪梅;近30年中医名词术语英译标准化的历程[D];中国中医科学院;2008年
7 赵彩花;前四史论赞文体艺术及其文化内涵[D];复旦大学;2004年
8 朱习文;古天文词汇研究[D];浙江大学;2005年
9 张明敏;中国传统司法审判制度法文化内涵研究[D];山东大学;2009年
10 涂敏华;历代都邑赋研究[D];福建师范大学;2007年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 冷赛猛;中国古典诗歌英译中的文化陷阱[D];江西师范大学;2006年
2 许国梁;从文化内涵角度看汉语习语的英译[D];上海外国语大学;2007年
3 陈奇;从格式塔意象再造理论看庞德英译古诗的意境再现[D];四川外语学院;2011年
4 李特夫;论中国古典诗歌英译中的“信、达、雅”[D];四川大学;2000年
5 白蕾;西安旅游景点介绍文化内涵英译[D];西北农林科技大学;2010年
6 杜婧;诗词中的数字英译[D];四川师范大学;2010年
7 姜妹;中国古典诗歌英译中的创造性发挥[D];上海外国语大学;2008年
8 康柳阳;中国古典诗歌文化误译的哲学阐释学解析[D];湘潭大学;2008年
9 周宇驰;“气”在中国古典文学中的内涵及其英译[D];上海师范大学;2010年
10 郭梅蕊;接受美学理论在山西旅游文本英译中的应用[D];太原理工大学;2010年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 本报记者 孙敏;英译公共标识犹如“雾里看花”[N];桂林日报;2005年
2 斐然;重视开发旅游文化内涵[N];黑龙江日报;2005年
3 桂林市社科联 黄跃平;桂林建设应增加文化内涵[N];桂林日报;2009年
4 张健;山头镇文化内涵提升陶瓷产业优势[N];淄博日报;2009年
5 YMG记者 德强 通讯员 永胜;丰富城市文化内涵[N];烟台日报;2011年
6 方言;写好城市文化内涵这篇文章[N];自贡日报;2011年
7 本报记者 丁翔华;我市陶瓷界领会讨论当代国窑文化内涵最新阐述[N];淄博日报;2011年
8 本报记者 刘苏 实习生 王文琳;借鉴国外经验 挖掘文化内涵[N];徐州日报;2011年
9 牛志文;景区文化内涵至关重要[N];中国旅游报;2005年
10 ;要挖掘城市文化内涵[N];天津日报;2005年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978