收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

翻译人物词典编纂研究

张鲁静  
【摘要】:随着翻译实践与翻译理论的蓬勃发展,翻译研究于近几十年也日益兴起。为了推动翻译研究的系统化发展,以及译学术语的标准化,翻译学词典应运而生,而且此类词典至今已有十几本。然而,作为关于一门新兴学科的词典难免会存在一些不尽如人意的地方。所以,翻译学词典研究,作为翻译学中的一支新秀,也逐渐发展起来,以解决现有译学词典中存在的问题。 现有译学词典的一个比较大的问题是词典种类匮乏,比如关于翻译人物的词典就很少。因而编纂翻译人物词典,推动翻译学研究健康发展成为一项重要任务。通过对翻译学以及译学词典的初步探索,本文对翻译人物词典的现状做了描写性和分析性的研究,指出了现有翻译人物词典的不足,并就此针对翻译人物词典的编研提出了一些建设性意见。 随着越来越多的人投身于翻译实践以及翻译研究,他们在翻译领域以及社会上的重要性也逐渐被认可。本文中,翻译人物指的是那些为翻译发展做出过贡献的杰出的翻译家、翻译理论家以及不同翻译学派的代表人物等等。 由于以往编撰翻译人物词典的主要是翻译学领域的专家学者,而非词典编撰家,再加上一些其他主客观原因,错误和缺陷在所难免。从词典学角度来看,它们在词典综合结构、编排方式、检索途径、附录设置和装帧设计等方面都不同程度地存有漏洞。另外由于这类词典编纂刚刚起步,它们在收词释义的系统性、科学性等方面也有一些不尽如人意的地方。由于现有的翻译人物词典数量有限,以及人们尚未认识到这类词典的好处,有关翻译人物词典的理论研究也就相对较少。然而理论上来讲,翻译人物词典的作用很多,可以满足学者、老师、学生等不同人群的需要。 为了弥补翻译人物词典的缺陷,发扬它们的优点,更好地编撰深受大众欢迎的翻译人物词典,本文尝试性地探讨了翻译人物词典编纂应遵循的基本原则。 首先,文章从词典学的角度,对翻译人物词典的综合结构提出了一些意见,从而希望此类词典能更好地为研究者服务。文章参考了词典编纂家关于词典综合结构的言论以及翻译学者关于翻译学方面的建议,提出了几点适合翻译人物词典的建议。 接下来,文章从宏观和微观的角度介绍了翻译人物词典的词条编纂,探讨收词、释义方面的主要注意事项,这一部分也是整篇论文的重点所在。 现今中国只有三本翻译人物方面的词典,而且每一本都不同程度的存在一些问题,这对于未来翻译人物词典的编研是很不利的。因而文章参考借鉴了一般人物词典和以往的翻译家词典,并灵活地运用到翻译人物词典中来,旨在建立一套科学系统的翻译人物词典编纂原则。文中收词原则归纳为规范性、时效性和综合性。而释义原则主要归纳为以下四点:义项单位的完整性、描写性、规范性和科学性。这些基本原则将会对未来翻译人物词典的编纂和研究有一定的参考价值。 论文结尾部分指出了本文的局限性和不足,并展望了翻译人物词典编研的未来。借此呼吁更多的人关注翻译人物词典以及译学词典的发展。


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 石永浩;论翻译学词典编纂的规定性[J];上海翻译;2005年S1期
2 戎刿;落笔知轻重 译文讲分寸[J];科技英语学习;1999年07期
3 刘重德;翻译学研究的新成果[J];出版科学;2001年03期
4 ;“国际译联第四届亚洲翻译家论坛”第一号通知[J];外语教学;2004年01期
5 ;第二届国际生态翻译学研讨会[J];当代外语研究;2011年05期
6 ;第二届国际生态翻译学研讨会即将于上海举行[J];外语教学与研究;2011年03期
7 徐盛桓;关于翻译学的研究[J];现代外语;1989年01期
8 张琪;;典籍英译研究在译学构建下的系统化[J];赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版);2009年05期
9 蔺志渊;;国内译学词典研究:回顾与展望[J];中国矿业大学学报(社会科学版);2010年01期
10 邹鄷;;中国现代词典学的萌芽——“五四”时期词典理论评述[J];辞书研究;1990年01期
11 黄建华;加拿大魁北克词典编纂动向的启示[J];辞书研究;1993年04期
12 张柏然;辛红娟;;中国需要创建自己的翻译学派[J];中国外语;2005年05期
13 冯克江;;詹姆斯·默里的《牛津英语词典》与历史主义原则[J];内蒙古农业大学学报(社会科学版);2007年03期
14 李振营;;语料库语言学与语言变异初探[J];长春理工大学学报(社会科学版);2011年02期
15 ;“国际译联第四届亚洲翻译家论坛”第一号通知[J];中国翻译;2003年06期
16 罗选民;视角:翻译的窗口——2002年《视角:翻译学研究》述评[J];中国翻译;2003年06期
17 张旭;关于翻译研究术语汉译的讨论[J];中国翻译;2004年04期
18 黄笃;在之间 在全球化条件下90年代中国前卫艺术的转译(Translation)[J];东方艺术;2005年03期
19 赵加蕙;;带有文化色彩的习语的翻译[J];科技信息;2009年16期
20 商晓燕;;《法学词典》的增订工作[J];辞书研究;1985年02期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 郭江涛;刘璐瀛;朱怀球;;Comparative study on the translation initiation mechanism in metagenomes[A];第四届全国生物信息学与系统生物学学术大会论文集[C];2010年
2 陳善偉;;香港地區翻譯概況[A];2011年中国翻译职业交流大会论文集[C];2011年
3 蒙晓虹;;A Tentative Discussion on Sentence Pattern Clash in E-C Translation[A];语言与文化研究(第九辑)[C];2011年
4 梁雪霞;;Cross-Cultural Translation of the Tourist Attraction——A Case Study of Lingnan Shuixiang[A];语言与文化研究(第六辑)[C];2010年
5 ;Customs and Festivals of Guizhou National Minorities and Translation of Intercultural Communication[A];贵州省翻译工作者协会2010年年会暨学术研讨会论文汇编[C];2010年
6 段袁冰;;A Preliminary Study of the Relationship between Translation Criteria and Ideological Orientation[A];语言与文化研究(第九辑)[C];2011年
7 符晓;;The Translation of Personal Names in Hong Lou Meng:A Comparison of Three Famous English Versions[A];语言与文化研究(第九辑)[C];2011年
8 Alexis Nuselovici;;全球化环境下翻译的伦理与政治功能(英文)[A];北京论坛(2007)文明的和谐与共同繁荣——人类文明的多元发展模式:“多元文明冲突与融合中语言的认同与流变”外国语分论坛论文或摘要集(上)[C];2007年
9 ;Chinese Subjectivity Analysis Using Bilingual Knowledge and Adaptation Technology[A];Proceedings 2010 IEEE 2nd Symposium on Web Society[C];2010年
10 高永伟;;网络时代的词典编纂[A];中国辞书论集2000[C];2000年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 刘卫东;翻译伦理重构之路[D];上海外国语大学;2012年
2 郑燕平;论全球背景下语篇翻译的原则[D];上海外国语大学;2011年
3 张晓雪;论翻译中的说服因素:理论溯源与实例分析[D];复旦大学;2010年
4 李虹;《红楼梦》诗词英译移情比较研究[D];上海外国语大学;2011年
5 曹志建;功能主义视角下软性法律外宣文本的翻译:问题与对策[D];上海外国语大学;2012年
6 彭爱民;忠实于源语文化[D];上海外国语大学;2011年
7 张金忠;俄汉词典编纂论纲[D];黑龙江大学;2004年
8 Xu Luomai;[D];广东外语外贸大学;1999年
9 季忠平;中古汉语雅言词研究[D];复旦大学;2007年
10 王娟;理论旅行:吸收与变异[D];上海外国语大学;2010年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 雷娜;翻译中的意识形态分析以中国八十年代的翻译活动为例[D];天津理工大学;2009年
2 周洁;主体间性视角下翻译本体论之重构[D];浙江工商大学;2011年
3 钟文香;文化视角下看翻译“忠实”[D];湖南师范大学;2010年
4 王崧珍;鲁迅翻译思想与其社会文化语境的互动效应[D];吉林大学;2011年
5 王海燕;关联理论与翻译实践[D];西北师范大学;2011年
6 王荟惠;基于美学理论的英语翻译专业本科课程设置建议[D];长沙理工大学;2011年
7 谢志锦;以“诚”为本的“存异”伦理[D];湖南大学;2011年
8 王迪;女性主义视角下中国女性译者的翻译[D];西南大学;2012年
9 范承华;文化转向下译者主体性之于抵抗文化霸权主义[D];长春理工大学;2011年
10 奚盼盼;论意识形态对清末民初文学翻译的操控[D];浙江师范大学;2010年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 许嘉璐;词典编纂中的精神[N];中华读书报;2004年
2 文枫;打开语言的窗口[N];中国社会科学院报;2009年
3 高枫屈海燕;词典引进的另一面[N];中国图书商报;2007年
4 任文京;全面而精当的《论衡词典》[N];光明日报;2006年
5 小易;带着翻译网上游[N];健康报;2002年
6 王小宁;辞书应慎用“规范”冠名[N];人民政协报;2004年
7 曹先擢;一本辞典 一段历史[N];中国图书商报;2004年
8 ;科学严谨与时俱进务实求新无私奉献[N];中华读书报;2004年
9 邢福义;“人定胜天”一语话今古[N];光明日报;2007年
10 陕西 万重;轻松实现界面无闪烁多语言切换[N];电脑报;2001年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978