收藏本站
《山东师范大学》 2011年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

从顺应论角度探讨英文电影《阿甘正传》字幕的翻译

徐敏  
【摘要】:电影作为一种大众化的娱乐休闲方式,在我们的日常生活中起着越来越重要的作用。观看外国电影、电视节目能够使我们开阔眼界、获取知识、感受异域文化、促进文化交流。然而,语言障碍使得普通观众无法欣赏电影。由此,产生了影视翻译。影视翻译包括字幕翻译和配音。由于字幕翻译越来越受到人们的亲睐,本文只涉及字幕翻译方面的研究。 近年来,我国引进了大量的外语电影,其中英语电影占了很大的比重。与英语电影受欢迎的程度相比,英文字幕翻译方面的研究却未在翻译界得到应有的重视。鉴于此,本文试图以顺应论为理论基础来研究英文电影字幕翻译,希望提高对字幕翻译研究的重视,探讨顺应论是否可以用来指导影视字幕翻译。维索尔伦认为语言使用是在不同意识程度下为实现交际目的而连续不断进行选择的一个过程。语言使用者之所以能做出种种选择,是源于语言的三个特性:变异性,商讨性和顺应性。语言的变异性和商讨性使顺应性成为可能。顺应性是语言使用过程的核心,任何语言的使用都要根据交际环境和交际对象做出动态顺应。顺应论从四个方面对翻译过程中顺应性展开论述,包括语言结构的顺应、语境关系的顺应、顺应的动态性以及顺应过程的意识程度。字幕翻译是一种特殊的交际方式,其翻译过程中需要译者在不同的意识程度下根据语言语境及交际语境,做出不同程度的顺应。 这篇文章首先介绍了本文的研究背景,研究目的及研究方法。然后,第一章中作者对字幕翻译相关的知识进行了回顾,包括定义,分类,技术限制以及对此的相关研究。其中电影的时、空技术限制是该章的重点,这一特点也决定了字幕翻译应遵循简洁易懂的原则。第二章,作者对顺应理论进行了回顾,提出了顺应理论框架下翻译模式,并对国内顺应论的研究现状作了总结分析。顺应论倡导从语言综观的角度对语言使用进行研究,认为语言使用是交际者在不同的意识程度下为实现交际目的而不断做出选择的过程。字幕翻译作为一种特殊的交际方式,其翻译过程中,译者需要考虑语言内外的因素,做出各种选择使交际得以进行。第三章,作者从顺应论的语言语境、交际语境对英文电影《阿甘正传》字幕翻译做了系统深入的分析。语言语境包括篇内衔接,篇际制约及线性序列;交际语境包括心理世界、社交世界和物理世界。作者对《阿甘正传》中的许多例子进行分析,发现顺应论可以用来阐释该影片中的各种翻译现象,因此认为可以被用来指导影视翻译。 通过本文的分析,作者得出结论顺应论对影视翻译有理论及实践指导意义。这说明成功的字幕翻译是源于对语言语境及交际语境的动态顺应。
【学位授予单位】:山东师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2011
【分类号】:H315.9

【参考文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 朱影,周冬莹;西方电影理论和实践的发展与现状[J];当代电影;2004年06期
2 黄祖模;;当代西方电影面面观[J];电影新作;1988年01期
3 陈喜华;试论翻译中的语境顺应[J];湖南大学学报(社会科学版);2001年S2期
4 戈玲玲;语境关系顺应论对词义选择的制约[J];中国科技翻译;2001年04期
5 李和庆,薄振杰;规范与影视字幕翻译[J];中国科技翻译;2005年02期
6 廖洪中;周梅香;;论商务广告翻译中的顺应性[J];南昌大学学报(人文社会科学版);2007年06期
7 戈玲玲;顺应论对翻译研究的启示——兼论语用翻译标准[J];外语学刊;2002年03期
8 张永中;;文学翻译中有意“不忠”的顺应论阐释[J];湖北教育学院学报;2006年01期
9 袁斌业;语言顺应论对翻译的启示[J];四川外语学院学报;2002年05期
10 柴同文;试论顺应对汉英翻译的解释力[J];山东师大外国语学院学报;2002年04期
中国硕士学位论文全文数据库 前1条
1 胡加强;从关联理论看冯小刚电影的字幕翻译[D];广东外语外贸大学;2004年
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 刘远志,马翔宇;试论辞格的施事功能[J];阿坝师范高等专科学校学报;2002年02期
2 张勇;从语用学维度审视英语交际能力的培养[J];阿坝师范高等专科学校学报;2003年01期
3 关丽娜;从语用前提对称看等值翻译[J];阿坝师范高等专科学校学报;2004年01期
4 刘勃;索绪尔及其现代语言学思想试评[J];阿坝师范高等专科学校学报;2004年02期
5 刘元侠;翻译等值的存在与实现[J];安徽大学学报;2000年02期
6 欧阳利锋,徐惠娟;从文化语境的角度谈语用翻译[J];安徽大学学报;2002年02期
7 江忆文;浅议英语写作中的主题意义表达[J];安徽大学学报;2002年03期
8 俞莲年;语言的特殊性与口译[J];安徽大学学报;2002年04期
9 张蓊荟,沈晓红;英汉翻译过程中推理的作用[J];安徽大学学报;2003年01期
10 杨京宁,王琪;汉语新词新语词源探析及英译[J];安徽大学学报;2003年04期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 黄蓉;;从顺应论看中国宋词《虞美人》译文比较[A];语言与文化研究(第九辑)[C];2011年
2 陈彦;;从“剩女”看网络流行语的翻译[A];语言与文化研究(第九辑)[C];2011年
3 蒋祈楠;;翻译目的论指导下中国古典诗词的意象和意境美的翻译[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集[C];2011年
4 马菁菁;;从功能翻译理论视角评鉴庞德对中国古典诗歌的翻译[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集第二辑[C];2011年
5 廖春兰;;变译与译者主体性[A];语言与文化研究(第一辑)[C];2007年
6 鲍德旺;杨士超;;关联理论与语用翻译关系之解析[A];语言与文化研究(第二辑)[C];2008年
7 李瑶;;A Review on Audio-visual Translation Studies[A];语言与文化研究(第二辑)[C];2008年
8 顾云青;;运用猜词策略提高学生英语阅读能力[A];语言与文化研究(第二辑)[C];2008年
9 孙丽;吴小梅;;Meaning and the Theory of Speech Acts[A];语言与文化研究(第三辑)[C];2008年
10 张晓光;;基于功能理论下的英译汉中的情态研究[A];语言与文化研究(第四辑)[C];2009年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 周芹芹;汉语恭维回应语的社会语言学变异研究[D];上海外国语大学;2010年
2 曹磊;翻译的修辞符号视角研究[D];上海外国语大学;2010年
3 李颖玉;基于语料库的欧化翻译研究[D];上海外国语大学;2010年
4 张喆;英语言语幽默的图式特征及解读难题探究[D];上海外国语大学;2010年
5 龙翔;中国英语学习者言语交际中语用失误之研究[D];上海外国语大学;2010年
6 高玉兰;解构主义视阈下的文化翻译研究[D];上海外国语大学;2010年
7 齐伟钧;终身教育框架下成人外语教学研究[D];上海外国语大学;2010年
8 杨石乔;基于语料库的汉语医患会话修正研究[D];上海外国语大学;2010年
9 冯军;论外宣翻译中语义与风格的趋同及筛选机制[D];上海外国语大学;2010年
10 卢玉卿;文学作品中言外之意的翻译研究[D];南开大学;2010年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 袁世超;当今翻译教学状况与优化策略[D];河北大学;2009年
2 吴丹;语言学术语汉译规范化研究[D];南昌航空大学;2010年
3 江玉娟;论中文企业简介的英译[D];山东科技大学;2010年
4 李瑞芹;英汉多义词“手”的认知研究及其对英语词汇教学启示[D];山东科技大学;2010年
5 杨会;非英语专业研究生中介语僵化现象研究[D];山东科技大学;2010年
6 王芳;武术套路与跆拳道文化传播比较研究[D];上海体育学院;2010年
7 刘莹;语用对等理论视角下汉语商标词英译研究[D];广西师范学院;2010年
8 卫青;农村高中英语词汇习得语境化研究[D];广西师范学院;2010年
9 钟锐;从语义学角度看《红楼梦》文化特征词语翻译[D];上海外国语大学;2010年
10 李昂;文化视角下看口译中的语用失误[D];上海外国语大学;2010年
【二级参考文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 文军;翻译批评:分类、作用、过程及标准[J];重庆大学学报(社会科学版);2000年01期
2 尹鸿,萧志伟;好莱坞的全球化策略与中国电影的发展[J];当代电影;2001年04期
3 徐贲;第三文化[J];读书;1998年05期
4 韩三平,于冬,吴思远,黄建新,赵军,冯小刚,陈可辛,卓顺国,吴鹤沪,江海洋,张建亚,何群,杨亚洲,吴兵,郑洞天;“中国电影导演恳谈会”发言摘要[J];电影艺术;2004年01期
5 尹鸿;2002~2003中国电影产业备忘(上)[J];电影艺术;2004年02期
6 赵小沛;语篇中的句子翻译——1999年全国研究生入学考试英语翻译题型分析[J];福建外语;2000年03期
7 陈喜华;试论翻译中的语境顺应[J];湖南大学学报(社会科学版);2001年S2期
8 赵艳芳;语境效果的特性与最佳相关[J];解放军外语学院学报;1998年02期
9 屠国元,廖晶;翻译等值概念述评[J];中国科技翻译;2001年02期
10 刘树森;李提摩太与《回头看记略》──中译美国小说的起源[J];美国研究;1999年01期
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 曾庆敏;;从顺应论视角看美剧《生活大爆炸》的字幕翻译[J];海外英语;2011年06期
2 曹灵美;;以顺应论看《功夫熊猫》的字幕翻译[J];哈尔滨学院学报;2010年07期
3 张云霞;;语境顺应视角下《英雄》的字幕翻译[J];青岛职业技术学院学报;2010年01期
4 何科育;;论文化差异性与英文电影字幕翻译策略[J];电影文学;2011年14期
5 刘彬;;英文电影字幕翻译策略之初探[J];辽宁工学院学报(社会科学版);2007年05期
6 王红迪;;浅议顺应论在翻译中的应用[J];海外英语;2010年08期
7 张旭;;英文电影字幕翻译策略[J];科技致富向导;2011年08期
8 刘克强;;基于电影英汉双语字幕平行语料库对“混蛋”一词的英语回译分析[J];电影文学;2010年13期
9 文娟;;电影《阿甘正传》字幕翻译策略探析[J];文学界(理论版);2010年11期
10 雷莺莺;胡东平;;电影字幕翻译最佳关联性的缺失及其补缺策略[J];山西广播电视大学学报;2011年03期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 黄蓉;;从顺应论看中国宋词《虞美人》译文比较[A];语言与文化研究(第九辑)[C];2011年
2 陈雅婷;;语际语用失误与语内语用失误的顺应论阐释[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年
3 李敏;;从近年华语影片字幕翻译看异化与归化的统一[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
4 刘敏;;论外国影片的字幕翻译[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年
5 任庆芳;;英文电影运用于高职学生英语听说自主学习的实证分析[A];2011高等职业教育电子信息类专业学术暨教学研讨会论文集[C];2011年
6 唐玲;;英语情态意义的认知解读和多义性的顺应论释解——以must一词为例[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
7 孙静波;;大学英语第二课堂建设的现状与研究[A];语言与文化研究(第六辑)[C];2010年
8 方锦丽;;浅议高职学生大学英语自主学习[A];语言与文化研究(第六辑)[C];2010年
9 宋潇潇;;交际意图与认知语境[A];第六届中国跨文化交际研究会年会论文摘要汇编[C];2005年
10 董莉芳;;利用英文原版影视进行大学英语听力教学初探[A];语言与文化研究(第九辑)[C];2011年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 张钊;歌剧唱词听不懂? “空中剧本”八语字幕掌上看[N];中国技术市场报;2009年
2 本报综合报道;北京奥运引热中国演艺精品[N];中国文化报;2008年
3 卓萍;荧屏十腻歪[N];文艺报;2004年
4 卜大炜;掌声缘何而来?[N];音乐周报;2010年
5 刘辰;奥运前的最后补妆[N];中国房地产报;2008年
6 本报记者 姜旭;转载汉化哈佛教学视频侵权吗?[N];中国知识产权报;2010年
7 陈斌王艺;文化盛事为北京奥运增光添彩[N];经济日报;2008年
8 崔向荣;京剧不妨配音[N];团结报;2001年
9 汪秋萍;石峻山:从哈佛高才生到昆曲义工[N];新华日报;2006年
10 本报见习记者 吴筠;一部外国纪录片透出一个重要信息[N];文汇报;2003年
中国博士学位论文全文数据库 前5条
1 胡春华;学术讲座中元话语的语用学研究:顺应—关联路向[D];上海外国语大学;2008年
2 龚龙生;顺应理论在口译中的应用研究[D];上海外国语大学;2008年
3 宋志平;选择与顺应[D];东北师范大学;2007年
4 董海雅;情景喜剧幽默翻译的多元视角[D];上海外国语大学;2007年
5 高少萍;话语伦理学观照下的委婉语传译[D];上海外国语大学;2011年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 徐敏;从顺应论角度探讨英文电影《阿甘正传》字幕的翻译[D];山东师范大学;2011年
2 王丹丹;顺应论在英语情景喜剧幽默字幕翻译中的应用研究[D];吉林大学;2011年
3 翁敏雅;顺应论视角下的电影字幕翻译[D];宁波大学;2011年
4 马俊宁;影视字幕翻译中的“信、达、雅”[D];山东大学;2010年
5 马玉洁;目的论视角下的电影字幕翻译研究[D];苏州大学;2010年
6 饶文韵;影视字幕汉译研究[D];河南大学;2011年
7 李波;从目的论的途径解读《阿凡达》的字幕翻译[D];东北林业大学;2011年
8 闫德菊;简译:电影字幕翻译的主要策略[D];天津师范大学;2010年
9 吴行爱;从字幕翻译看幽默效果的实现[D];扬州大学;2010年
10 赵莉;英语电视剧《越狱》字幕翻译技巧对比研究[D];成都理工大学;2010年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026