收藏本站
《曲阜师范大学》 2000年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

翻译的语用观

张林雅  
【摘要】: 跨学科移植是现代科学发展的一个重要途径。将一个学科领域中发现的新原理应用到其它学科中去,可使研究人员思路豁然开朗,产生突破性进展。科学发展的历史向我们证明了:一个研究领域涉及各种学科范畴是科学发展的必然。翻译研究这一领域是由不同层次组成的,其多学科性已是学者们的共识。因为,自60年代以来,翻译研究就走的是一条跨学科移植的途径,移植供体主要有:现代语言学、心理学、信息论、社会学、认知科学、文艺学等等一些相关学科的研究成果,这些学科以不同的视角对翻译实践进行观察、总结和原则性阐述,对翻译研究是大有裨益的。 翻译涉及两种语言的转换,自然最直接的相关学科应是语言学。而作为现代语言学研究的一个分支学科的语用学,不仅仅是考虑语言符号的意义,更加关心的是它们的使用。Nida认为,翻译即是交际。本文也持这种观点,认为:翻译是一定社交语境中的交际过程。翻译过程既然是一种交际过程,译者所处理的当然是使用中的意义。译者必须透过静止的语言体系对特定语境中的意义进行多要素的分析,从而决定意义的交际价值。翻译过程中的语用分析,就是借助于语用学的理论和方法,对翻译中所涉及的语言使用问题进行交际意义上的综合分析。本文的目的是:从探讨翻译理论出发,对语用学中的几个核心概念如语境、言语行为理论、会话含意等等与翻译过程进行交叉渗透论述;并在此基础上以相当的实例论述语用学理论成果在翻译过程中所起的不可忽视的作用。 全文共分为三章。 在引言中,论述了从语用学角度进行翻译探索的可能性和必要性。 第一章主要讨论了语用学方面的相关概念和理论。首先,语用学的定义。如果把语用学定义为“对语言的使用科学地进行研究的学科”固然无懈可击,但同时也过于概括和抽象。所以,本章列举了诸多定义,在不同程度上明确了语用学研究的内容。其次,讨论了语用学中一个重要概念——语境。把语 境进行了分类并辅以例子说明解释。第三,言语行为理论。讨论了三种言语 行为,并重点讨论了施为性言语行为。第四,会话含意。在违反合作原则中 的准则后,产生会话含意。因此提出问题:译文读者如何推导这些未言明的 含义,译者应该怎样处理会话含意。 第二章主要对翻译的定义、翻译标准及翻译界中存在的争论进行了讨 论。首先对争端存在的表现之——一翻译定义的不统一做了分析。旨在说明 本文对翻译所持的观点:翻译就是一定社交语境下的交际过程。而语用学研 究的就是特定情景中的特定话语的理解和使用,所以语用学的某些理论也将 适用于翻译这种交际。 第三章着重探讨了语用学理论在翻译中的应用。首先探讨了本意和释义 的问题。分为两部分:话语的理解及翻译、文本的理解及翻译。然后,讨论 了经验主义分析和语境中的施为用意,强调认知语境在理解原文和翻译过程 中的作用。并指出:由于不同的认识语境,原文读者和译文读者可能推导出 不同的含义,对文本产生不同的理解。就此问题,译者应采取相应的方式加 以解决。第五小节讨论了关联理论对翻译的作用。译者的任务之一就是判断 什么是与读者要了解的内容相关,删去与不相关的译文内容。在第六小节中, 就质量准则、关联准则与反语的翻译展开论述。违反质的准则,说无关的话 语,说明说话人使用了诸如反语等语用修辞手段让听话人从中推导出话语的 隐含意义。译文的优劣某种程度上取决于读者是否能够理解原文作者所表达 的意义。这就要求译者应发现原文作者的真正意图并反映到译文中。本章的 最后一小节探讨了文化差异与语用翻译的问题。语言中文化的不同造成了语 用中的文化差异。如何用语用学的观点处理翻译中这一矛盾,是语用学应用 于翻译的重要方面。 总之,造成翻译不佳的原因多种多样,其中,与不能充分理解原文或误 解原文含义有很大的关系。通过语用学的角度对原文和译文语言进行充分正 确的理解与分析,根据语用对等的原则进行翻译,译出作者的原意,将不失 为一种好的翻译方法。
【学位授予单位】:曲阜师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2000
【分类号】:H059

【引证文献】
中国硕士学位论文全文数据库 前1条
1 孙启夏;汉日“时地格”介词短语的比较研究[D];浙江师范大学;2011年
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前3条
1 徐继宁;语用原则中的文化冲突[J];山东外语教学;1998年02期
2 李运兴;翻译研究中的跨学科移植[J];外国语(上海外国语学院学报);1999年01期
3 赵彦春;关联理论对翻译的解释力[J];现代外语;1999年03期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 刘远志,马翔宇;试论辞格的施事功能[J];阿坝师范高等专科学校学报;2002年02期
2 张勇;从语用学维度审视英语交际能力的培养[J];阿坝师范高等专科学校学报;2003年01期
3 刘元侠;翻译等值的存在与实现[J];安徽大学学报;2000年02期
4 周明;称呼语的语用特征及其语用翻译[J];安徽大学学报;2000年03期
5 周方珠;论社交指示的翻译[J];安徽大学学报;2002年01期
6 欧阳利锋,徐惠娟;从文化语境的角度谈语用翻译[J];安徽大学学报;2002年02期
7 江忆文;浅议英语写作中的主题意义表达[J];安徽大学学报;2002年03期
8 张蓊荟,沈晓红;英汉翻译过程中推理的作用[J];安徽大学学报;2003年01期
9 程永生;指示、英语时态系统与英语时态选用[J];安徽大学学报;2004年01期
10 鞠红;英汉低调陈述结构对比及其语用翻译[J];安徽大学学报;2004年01期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 黄蓉;;从顺应论看中国宋词《虞美人》译文比较[A];语言与文化研究(第九辑)[C];2011年
2 陈彦;;从“剩女”看网络流行语的翻译[A];语言与文化研究(第九辑)[C];2011年
3 海云;;沉默的法律语用对比研究[A];边缘法学论坛[C];2005年
4 栾育青;;邀请语及应答语的跨文化比较[A];语言与文化研究(第二辑)[C];2008年
5 鲍德旺;杨士超;;关联理论与语用翻译关系之解析[A];语言与文化研究(第二辑)[C];2008年
6 顾云青;;运用猜词策略提高学生英语阅读能力[A];语言与文化研究(第二辑)[C];2008年
7 徐芳;;Cooperative Principle and English Humorous Utterance[A];语言与文化研究(第五辑)[C];2010年
8 鹿学军;;大学英语教学中汉译英错误分析:语用负迁移[A];语言与文化研究(第五辑)[C];2010年
9 邱林林;;委婉语功能的语用学研究[A];语言与文化研究(第六辑)[C];2010年
10 王鹏;;浅谈对培根论述文体的翻译的忠实性及原作风格的再现——评价of marriage and single life两个中文译本[A];语言与文化研究(第六辑)[C];2010年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 周芹芹;汉语恭维回应语的社会语言学变异研究[D];上海外国语大学;2010年
2 马腾;民族院校英语专业学生语际语语用能力及其培养模式研究[D];上海外国语大学;2010年
3 张喆;英语言语幽默的图式特征及解读难题探究[D];上海外国语大学;2010年
4 龙翔;中国英语学习者言语交际中语用失误之研究[D];上海外国语大学;2010年
5 高玉兰;解构主义视阈下的文化翻译研究[D];上海外国语大学;2010年
6 齐伟钧;终身教育框架下成人外语教学研究[D];上海外国语大学;2010年
7 原雪;二语/外语语境下的批判性阅读理论构建研究[D];上海外国语大学;2010年
8 杨石乔;基于语料库的汉语医患会话修正研究[D];上海外国语大学;2010年
9 杨雪莲;传播学视角下的外宣翻译[D];上海外国语大学;2010年
10 冯军;论外宣翻译中语义与风格的趋同及筛选机制[D];上海外国语大学;2010年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 韩芳;从翻译标准的变化看译者主体性的变化[D];河北大学;2009年
2 吴丹;语言学术语汉译规范化研究[D];南昌航空大学;2010年
3 王明亮;人称指示映射现象的认知研究[D];山东科技大学;2010年
4 许丹;英语广告语中语用预设的研究[D];山东科技大学;2010年
5 温雅琴;目的论在中英广告跨文化翻译中的应用[D];山东科技大学;2010年
6 赵才华;会话含义及其在大学英语听力教学中应用的实证研究[D];山东科技大学;2010年
7 张贺;汉语歌词中隐喻应用的认知分析[D];山东科技大学;2010年
8 宋文平;现代汉语“A而不B”格式的多角度研究[D];哈尔滨师范大学;2010年
9 赵桂阳;现代汉语“不是X的X”结构考察[D];哈尔滨师范大学;2010年
10 刘莹;语用对等理论视角下汉语商标词英译研究[D];广西师范学院;2010年
【同被引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 汪树福;;介词结构是全能结构[J];安徽师大学报(哲学社会科学版);1984年04期
2 魏庭新;;介词短语的位置意义[J];池州师专学报;2007年02期
3 王祁;;格语法在英汉机器翻译系统中的应用研究[J];东北大学学报(社会科学版);2005年06期
4 杨成凯;;Fillmore的格语法理论(上)[J];国外语言学;1986年01期
5 杨成凯;;Fillmore的格语法理论(中)[J];国外语言学;1986年02期
6 杨成凯;;Fillmore的格语法理论(下)[J];国外语言学;1986年03期
7 范晓;介词短语“给N”的语法意义[J];汉语学习;1987年04期
8 鲁川,林杏光;现代汉语语法的格关系[J];汉语学习;1989年05期
9 宋玉柱;对外汉语语法教学札记[J];汉语学习;1993年04期
10 冯志伟;;从格语法到框架网络[J];解放军外国语学院学报;2006年03期
中国博士学位论文全文数据库 前3条
1 李谨香;汉俄语名词性短语的结构与功能研究[D];黑龙江大学;2006年
2 金钟赫;现代汉语语序的认知机制探索[D];上海师范大学;2006年
3 郑杰;处置范畴汉日语序对应关系之类型学研究[D];中央民族大学;2007年
中国硕士学位论文全文数据库 前7条
1 王立霞;现代汉语介词短语边界识别研究[D];北京语言文化大学;2003年
2 付琨;介词框架“PpAu(来说)”研究[D];上海师范大学;2004年
3 王华;论介词短语作句首状语[D];东北师范大学;2005年
4 高宁;外国留学生习得汉语常用篇章衔接手段考察[D];北京语言大学;2006年
5 陈伟;现代汉语介词短语语序问题研究[D];贵州大学;2007年
6 靳喜娜;现代汉语语序的语言内部制约因素研究[D];东北师范大学;2008年
7 陈炜芳;汉日介词系统的对比研究[D];上海外国语大学;2007年
【二级参考文献】
中国期刊全文数据库 前7条
1 曲卫国;也评“关联理论”[J];外语教学与研究;1993年02期
2 何自然;Grice语用学说与关联理论[J];外语教学与研究;1995年04期
3 陈兴仁;心智与关联[J];外语与外语教学;1998年07期
4 冯之林;翻译句法学的一个理论框架[J];现代外语;1995年04期
5 黄家修,赵彦春;论语言变异及其语用效果[J];现代外语;1996年04期
6 何自然,冉永平;关联理论—认知语用学基础[J];现代外语;1998年03期
7 林克难;关联翻译理论简介[J];中国翻译;1994年04期
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 包莎莎;;《白象似的群山》会话含意分析[J];时代文学(下半月);2011年06期
2 曾葡初;论语用观的语言测试[J];外语与外语教学;2002年03期
3 王艳,李金凤;从语用观析英语广告的语言策略[J];洛阳工学院学报(社会科学版);2001年04期
4 夏贵清,李英;翻译的语用观[J];贵阳金筑大学学报;2004年02期
5 马敏霞;;浅析模块论与非模块论对于语用学发展的影响[J];哈尔滨职业技术学院学报;2009年02期
6 肖婧;;论语用观在大学英语口语测试中的应用[J];吉林教育;2008年19期
7 钱冠连;翻译的语用观──以《红楼梦》英译本为案例[J];现代外语;1997年01期
8 曾葡初;;论语用观的语言测试[J];基础教育外语教学研究;2002年03期
9 崔雅萍;杨茜;;论语言测试的语用观[J];西北大学学报(哲学社会科学版);2008年01期
10 孙炳文;;语用学两原则与大学英语听力教学[J];湖北师范学院学报(哲学社会科学版);2006年04期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 吴红;;在语篇教学中加强语用观的培养[A];语言与文化研究(第七辑)[C];2010年
2 黄莉娜;;语用学在大学英语教学中的运用[A];2003年福建省外国语文学会年会交流论文文集[C];2003年
3 瞿麦生;;隐喻的语用学探赜[A];逻辑今探——中国逻辑学会第五次代表大会暨学术讨论会论文集[C];1996年
4 黄清贵;;论Gone with the Wind一书中Rhett Butler形象的塑造[A];福建省外国语文学会2001年年会论文集[C];2001年
5 林敏;;普遍性与个性——礼貌原则在跨文化交际中的应用[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
6 瞿麦生;;论语用学在对外汉语教学中的地位和作用[A];逻辑研究文集——中国逻辑学会第六次代表大会暨学术讨论会论文集[C];2000年
7 杨枕旦;;介绍新版《朗文当代英汉双解辞典》——兼谈语用学与词典编纂[A];第二届全国双语词典学术研讨会暨福建省辞书学会第九届年会论文集[C];1996年
8 龚启荣;林邦瑾;;侔与制约逻辑语用学1、2、3准则[A];贵州省科学技术优秀学术论文集(2004年度)[C];2004年
9 马识途;;跨文化语境耦合的相干态模式[A];第六届中国跨文化交际研究会年会论文摘要汇编[C];2005年
10 刁力人;;数的概念—语义、语法及语用[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 夏中华 渤海大学中文系;言语交际学与语用学分立而不对立[N];中国社会科学报;2011年
2 北京师范大学 邓 赟;《言有所为——现代汉语语用分析》读后[N];中国信息报;2005年
3 ;中国逻辑学:回顾、反省与前瞻[N];光明日报;2003年
4 韩毓海;对话熟悉的陌生人[N];21世纪经济报道;2007年
5 文枫;打开语言的窗口[N];中国社会科学院报;2009年
6 张春泉;法典理解与语用逻辑[N];光明日报;2005年
7 庞可慧;“期待”不“期待”,观众说了算[N];语言文字周报;2010年
8 华中师范大学教授、博士生导师 廖美珍;法庭调解语言研究的意义及方法[N];人民法院报;2008年
9 加州圣玛利学院教授 徐贲;诚实的政治,清晰的语言[N];南方周末;2009年
10 简方;在语用逻辑里收获思想[N];光明日报;2002年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 李海平;论意义的语境基础[D];吉林大学;2005年
2 吴庄;汉语基数词语义和语用的实验研究[D];北京语言大学;2009年
3 王建华;汉英跨文化语用学研究[D];复旦大学;2003年
4 刘永红;诗筑的远离[D];华中师范大学;2002年
5 李华东;戏剧舞台指令的语用文体研究[D];上海外国语大学;2007年
6 宋志平;选择与顺应[D];东北师范大学;2007年
7 李三福;教学的语用学研究[D];华东师范大学;2004年
8 张淑玲;言语交际中非真实性话语作为语用策略的顺应性研究[D];广东外语外贸大学;2006年
9 龚龙生;顺应理论在口译中的应用研究[D];上海外国语大学;2008年
10 王守宏;跨文化语用学视角下的外宣翻译策略研究[D];上海外国语大学;2012年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 张林雅;翻译的语用观[D];曲阜师范大学;2000年
2 郭智颖;翻译的语用观[D];广西大学;2002年
3 万成兵;冗余的人际交流和语用观[D];四川大学;2005年
4 毛眺源;语用推理之逻辑整合模式化探讨[D];湖南大学;2008年
5 刘志强;皮尔士实用主义思想对语用学起源的影响[D];东北师范大学;2006年
6 张录侠;衔接连贯在大学英语阅读中的作用[D];西北大学;2002年
7 张蓥;语用意识与词汇习得[D];武汉理工大学;2004年
8 张宁娇;从语用学角度分析英语幽默的产生[D];大连海事大学;2004年
9 干静枫;[D];电子科技大学;2004年
10 曾玉洁;价格标示与价格词语研究[D];四川大学;2005年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026