收藏本站
《华中科技大学》 2005年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

政府工作报告的对等翻译研究

周吉  
【摘要】:随着中国综合国力的增强和国际地位的提高,中国在国际舞台上越来越令人瞩目,外界了解中国的愿望也日益强烈。一年一度的《政府工作报告》是中国政府向其人民代表所做的工作总结和工作部署。作为政府的代言人,无论是中央政府工作报告还是地方政府工作报告都倍受瞩目。本文从西方等值翻译理论的角度出发,拟对对外宣传中政府工作报告的翻译进行初步研究和探索,目的是发现其潜在的翻译原则和一些有效的翻译策略和手段。 从总体上说,本文是一个以数据统计为支持的定性研究。论文首先详细介绍了西方主要等值翻译理论,综述了中国对外宣传资料的翻译及其发展,还介绍了传播学以及翻译与文化的有关理论。在此基础上,论文从等值翻译的角度出发,在词汇、句子、语篇三个层面上对2000 年到2004 年政府中国报告的英译本作了细致的分析。作者在每个层面上都提出并分析了各种等值翻译。由于政府工作报告中词汇包含了最细微的意思差别,所以三个层面的分析中以词汇层面的分析最为详尽、深入。分析的过程中运用了观察法和举例法,同时,为了使研究更全面、更具有说服力,本文还对一些数据进行了统计。 研究结果表明:对外宣传中,政府工作报告的翻译与其他对外宣传资料的翻译有很大不同。其中潜在的翻译原则可总结为以下5 条:准确、过分忠实、信息完整、延续与改动并重、自然易懂。 本文对政府工作报告的翻译进行了全面而细致的描述和概括。最后还指出了本研究的局限性以及对相关翻译理论和实践的意义。
【学位授予单位】:华中科技大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2005
【分类号】:H059

手机知网App
【同被引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 宋志平;英汉语形合与意合对比研究综观[J];东北师大学报;2003年02期
2 谌莉文;熊前莉;;翻译中的语篇逻辑连接——以2007年TEM8英译汉试题及样卷为语料[J];宁波大学学报(人文科学版);2008年05期
3 王扬;语篇形合与意合及其文化阐释[J];外语研究;2002年06期
4 朱晓敏;;批评话语分析视角下的《政府工作报告》英译研究(一)——基于语料库的第一人称代词复数考察[J];外语研究;2011年02期
5 李红霞;;目的论视域下的政论文英译策略研究——以2010年《政府工作报告》为例[J];外国语文;2010年05期
6 徐玉臣;英汉语言主要衔接手段的对比分析[J];山东外语教学;1996年04期
7 陈建生;崔亚妮;;中国《政府工作报告》英译本词汇特征——基于语料库的研究[J];山西农业大学学报(社会科学版);2010年04期
8 廖七一;语料库与翻译研究[J];外语教学与研究;2000年05期
9 黄振定;;试析英汉语篇逻辑连接的异同[J];外语与外语教学;2007年01期
10 王寅;英汉语言宏观结构区别特征[J];外国语(上海外国语学院学报);1990年06期
中国博士学位论文全文数据库 前1条
1 郭富强;意合形合的汉英对比研究[D];华东师范大学;2006年
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 杨广烨;;从政府工作报告看“建设”一词的翻译[J];铜仁学院学报;2011年02期
2 王诗文;;翻译中的可译性障碍——以汉藏翻译为例[J];民族翻译;2009年04期
3 鲁修红;汪军;;基于功能对等的《政府工作报告》英译方法之探讨[J];疯狂英语(教师版);2011年03期
4 姚遥;;尼克松访华前后的对外宣传[J];对外传播;2011年07期
5 张雯;朱华;;顺应论视角下的中国政府工作报告英译研究[J];考试周刊;2011年46期
6 王清华;;行与思——张振华与国际台的对外宣传[J];对外传播;2011年07期
7 ;5种少数民族文字单行本《政府工作报告》翻译出版[J];民族翻译;2010年01期
8 魏超;;中国军队的对外宣传与战略传播[J];对外传播;2011年08期
9 高平;;如何用电视纪录片向世界传播中华文化[J];新闻知识;2011年07期
10 姚遥;;日内瓦会议与对外宣传[J];对外传播;2011年09期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 ;2011年政府工作报告主要数据[A];江苏纺织学会通讯(总第127期)[C];2011年
2 唐红;;借鉴西方新闻规范编译对外宣传材料[A];福建省翻译工作者协会第9届学术年会文集[C];2003年
3 陶惠炳;;浅谈对外宣传广州信息经济建设和发展[A];2002中国未来与发展研究报告[C];2002年
4 孔祥钰;王宏;黄峰;李新美;;注重文化传统 提高工作质量 切实做好对外宣传中的文字翻译工作[A];高教改革研究与实践(下册)——黑龙江省高等教育学会2003年学术年会论文集[C];2003年
5 邓建国;;从在华外国人的博客看国际传播的新途径[A];2006中国传播学论坛论文集(Ⅰ)[C];2006年
6 罗国辉;;宋庆龄在抗美援朝时期的对外宣传[A];上海市社会科学界第五届学术年会文集(2007年度)(世界经济·国际政治·国际关系学科卷)[C];2007年
7 郑德波;;浅谈如何建立诚信纳税的税收征管体系[A];海南省税务学会四届二次理事会暨全省第十一次税收理论研讨会专辑[C];2002年
8 ;Observation of a threshold enhancement in the p■ invariant mass spectrum[A];中国物理学会高能物理分会第七届学术年会实验分会场论文集[C];2006年
9 段文华;;突发事件摄影报道试析[A];过程论与新闻摄影——1988全国新闻摄影理论年会论文集[C];1988年
10 卜鉴民;;信用档案管理研究[A];档案工作应对入世挑战学术研讨会文集[C];2002年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 本报记者 刘振兴;政府工作报告确定 重点事项进展顺利[N];青岛日报;2010年
2 市长 张笑东;政府工作报告[N];安阳日报;2010年
3 记者 王志;济南:政府工作报告征市民建议万余条[N];新华每日电讯;2010年
4 记者 崔凌云;讨论并原则通过《政府工作报告(送审稿)》[N];兰州日报;2010年
5 记者 徐飞鹏 周奇 王皓;市政府征求社会各界对《政府工作报告(讨论稿)》意见[N];北京日报;2010年
6 记者石柳萍;讨论政府工作报告和“十二五”规划稿 研究明年“十件惠民实事”[N];白银日报;2010年
7 记者 张陆龙;征求对省政府工作报告的意见[N];绍兴日报;2010年
8 记者 栗波;征求对我省“十二五”规划和政府工作报告的意见[N];陕西日报;2010年
9 本报记者;市领导深入基层征求政府工作报告意见[N];宜兴日报;2010年
10 ;讨论“十二五”规划纲要和政府工作报告[N];青海日报;2011年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 李鉴修;文化软实力与党的对外宣传工作研究[D];中共中央党校;2011年
2 仇贤根;外宣翻译研究[D];上海外国语大学;2010年
3 胡洁;建构视角下的外宣翻译研究[D];上海外国语大学;2010年
4 杨雪莲;传播学视角下的外宣翻译[D];上海外国语大学;2010年
5 刘雅峰;译者的适应与选择:外宣翻译过程研究[D];上海外国语大学;2009年
6 耿强;文学译介与中国文学“走向世界”[D];上海外国语大学;2010年
7 冯军;论外宣翻译中语义与风格的趋同及筛选机制[D];上海外国语大学;2010年
8 郭又新;穿越“铁幕”:美国对“苏东国家”的冷战宣传(1945—1963)[D];东北师范大学;2003年
9 钟馨;1976-2001年中国对外传播史研究[D];武汉大学;2010年
10 胡文涛;美国对华文化外交的历史轨迹与个案分析[D];暨南大学;2006年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 周吉;政府工作报告的对等翻译研究[D];华中科技大学;2005年
2 孙芷娴;四川对外宣传研究[D];四川省社会科学院;2011年
3 刘玉坤;基于语料库的政府工作报告语言特点研究[D];鲁东大学;2012年
4 汪益天;论政府对外宣传文本翻译中的译者主体性[D];上海外国语大学;2011年
5 赵晓霞;从接受美学理论视角探讨对外宣传资料的英译[D];天津理工大学;2009年
6 杨丽娟;基于旅游文化视角下的旅游景区对外宣传研究[D];重庆师范大学;2011年
7 马俊;新形势下的对外宣传研究[D];苏州大学;2003年
8 陈柳婷;翻译与守门人——论对外宣传品的中译英[D];广西大学;2001年
9 周巧;高新技术企业对外宣传策略研究[D];湖南大学;2011年
10 刘艳;从目的论视角研究电力企业对外宣传资料的翻译[D];华北电力大学(北京);2010年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026