收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

基于纽马克翻译理论《超一流创意力》的翻译实践报告

汪媛媛  
【摘要】:本论文为一篇日译汉翻译实践报告。笔者经推荐,与人民邮电出版社达成合约,独立完成了《超一流的创意力》的翻译。本书是面向商业人士出版的介绍有关发掘创意、提高自身创意力方法的书籍。现代社会中,不论是工作还是生活或学习,创意力和创新是必不可少的,没有好的创意力就没有好的创新。众所周知苦于生活和工作中没有新的创意而无法达成新的成就的人大有人在,因此本书具有一定的翻译价值。英国翻译家彼得纽马克提出了“语义翻译”和“交际翻译”的概念。其中,“语义翻译”是指在应尽量使译文与原文的语义和语法结构相似的条件下进行翻译,而“交际翻译”是指在译文读者所接受的传达效果应力求接近源文本读者。笔者的翻译理念与纽马克的交际翻译理论不谋而合,故本论文拟基于纽马克翻译理论进行实例分析。本论文由5个部分构成。第一部分为序言,主要介绍翻译背景,包括研究动机、研究内容与方法等进行介绍。第一章将介绍作家和作品、翻译实践、翻译进程等,并对翻译前期的准备以及翻译后期的各项事宜进行详细叙说;第二章对纽马克及其理论、选择该理论的理由进行说明;第三章将纽马克翻译理论的基础上进行案例分析,即比较初稿和二稿的异同,总结翻译过程中出现的难点、问题点,主要以词汇、句法及段落为切入点。最后,结语部分将先做个总结,并记录本次翻译过程中笔者的心得体会,不足之处及今后的课题,为今后的翻译实践提供借鉴。


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 韩慧;;浅谈纽马克翻译理论对汉日互译的指导作用[J];长江丛刊;2017年11期
2 王珊珊;;基于纽马克翻译批评模式下对A Psalm of life三个中译文的赏析[J];青春岁月;2017年15期
3 孙颖;;浅析彼得·纽马克的语义翻译理论[J];海外英语;2019年22期
4 邓炎炎;;纽马克直译方法的启示[J];山西经济管理干部学院学报;2011年01期
5 秦妍;;基于纽马克理论的《The Thorn Birds》翻译策略分析[J];江西电力职业技术学院学报;2019年06期
6 徐巧燕;;浅析彼得·纽马克对翻译的定义[J];宁德师范学院学报(哲学社会科学版);2014年01期
7 陶哲;;奈达﹑诺德与纽马克翻译理论之比较[J];现代妇女(下旬);2014年08期
8 袁毅;;莱斯与纽马克基于文本类型的翻译理论之比较[J];陕西理工学院学报(社会科学版);2008年01期
9 赵华;;彼得·纽马克翻译批评理论视角下《弟子规》译本评析[J];文教资料;2013年13期
10 李璐;;从纽马克的交际翻译理论看地铁公示语英译——以南宁地铁1号线为例[J];广西教育学院学报;2016年06期
11 宋钟秀;;从纽马克语义翻译论视角探究中国古代经典的英译——以理雅各《礼记》英译本为例[J];佳木斯职业学院学报;2014年12期
12 宋丽显;;简析彼得·纽马克的语义翻译与交际翻译[J];校园英语;2016年21期
13 杨东英;韩丽丽;李宁;;纽马克理论视角下政治演说辞的翻译方略探究[J];湖北函授大学学报;2014年04期
14 叶朝成;张建伟;叶灵子;;彼得·纽马克的交际翻译和语义翻译述析[J];湖北工业大学学报;2013年06期
15 程敏;;彼得·纽马克对直译、意译观的发展[J];黑河学刊;2008年06期
16 杨士焯;彼得·纽马克翻译新观念概述[J];中国翻译;1998年01期
17 张坚;;彼得·纽马克《翻译教程》书评[J];现代妇女(下旬);2014年08期
18 陈凯;张建辉;;彼得·纽马克翻译理论浅析[J];河北师范大学学报(教育科学版);2008年06期
19 胡大伟;尹可秀;;从翻译本体视角探析奈达与纽马克翻译理论的区别[J];牡丹江大学学报;2015年12期
20 任丹;;纽马克文本理论视角下商务信函的翻译[J];现代语文(语言研究版);2015年01期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 张旭;;奈达与纽马克翻译理论比较[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年
2 何大顺;冯炜成;;浅议语义翻译和交际翻译在川菜菜名翻译中的运用[A];第十四届全国科技翻译研讨会论文汇编[C];2011年
3 王丽君;;纽马克翻译理论在汉英外事翻译中的运用[A];语言与文化研究(第六辑)[C];2010年
4 吕娜;;交际与语义翻译比其他翻译两分法的优势[A];福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集[C];2007年
5 高华雪;;基于纽马克交际翻译和语义翻译理论浅析文化负载词翻译策略——以鲁迅《祝福》英译本为例[A];厦门大学外文学院第九届研究生学术研讨会论文集[C];2016年
6 周道凤;;纽马克文本类型理论视角下国内药品说明书的英译策略[A];2017年博鳌医药论坛论文集[C];2017年
7 朱月娥;;文化生态中翻译的中度干扰[A];第十四届全国科技翻译研讨会论文汇编[C];2011年
8 杨山青;饶家林;;奈达与纽马克的翻译理论在旅游资料翻译中的运用[A];贵州省翻译工作者协会2010年年会暨学术研讨会论文汇编[C];2010年
9 曾国林;;基于语义翻译与交际翻译理论评述2013年政府工作报告中中国特色词的英译[A];福建省外国语文学会2013年年会暨海峡两岸翻译学术研讨会论文集[C];2013年
10 王存英;;从语义翻译和交际翻译角度看《一代宗师》字幕翻译[A];福建省外国语文学会2013年年会暨海峡两岸翻译学术研讨会论文集[C];2013年
中国博士学位论文全文数据库 前1条
1 王莉娜;翻译的折衷主义及伦理视角[D];复旦大学;2009年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 庄乐;从纽马克翻译理论看《美丽乡愁—中国传统村落》的汉英翻译[D];北京交通大学;2019年
2 汪媛媛;基于纽马克翻译理论《超一流创意力》的翻译实践报告[D];华中师范大学;2019年
3 尹晓静;纽马克翻译理论在《相亲中毒》翻译实践中的应用[D];南京大学;2019年
4 马虹;纽马克翻译理论的运用[D];南京大学;2019年
5 吴振宇;纽马克翻译理论在医学翻译中的应用[D];南京大学;2019年
6 孙珊珊;纽马克翻译理论指导下的翻译实践[D];南京农业大学;2017年
7 陈乐;彼得·纽马克翻译理论视角下的科技文本英汉翻译实践报告[D];天津理工大学;2019年
8 王宇婷;纽马克翻译理论在白皮书中的应用[D];天津理工大学;2019年
9 李佳睆;《如何提升学生的学习能力》英汉翻译实践报告[D];福建师范大学;2018年
10 孟宪琪;纽马克翻译理论指导下的合同翻译[D];辽宁师范大学;2019年
中国重要报纸全文数据库 前3条
1 中新社驻纽约记者 孙宇挺;美国经济“乍暖还寒”?[N];国际商报;2010年
2 凯文;钙与VD联手克病敌[N];医药经济报;2004年
3 梅新育;上帝保佑窝囊的美国?[N];国际商报;2010年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978