收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

从跨文化交际的角度看武术术语英译

杜亚芳  
【摘要】:武术是中国文化瑰宝。它在二千多年的发展进程中与中国古代的其它文化形式,如:宗教、兵学、医学、艺术等融合,成为具有独特民族风格的传统项目。然而,其中国“土特产”的特性让许多外国人很难理解,也给国内的翻译工作者们在武术术语的翻译上造成困难,这在一定程度上阻碍了武术的传播。因为语言是文化的载体,翻译是跨文化交际的桥梁(包惠南,2001:V),所以虽然翻译的作用不可被夸大,但武术术语的英译从语言文字上对武术传播的重要作用不容忽视。武术术语英译既是传播中国文化的过程,也是跨文化交际的过程,因此本文从跨文化交际的角度对武术术语的英译进行尝试性的探索。论文重点从词汇层面探讨如何得体地处理武术术语英译中的文化障碍。本文共分五个部分。 第一个部分为引言。由于全球文化交流日趋频繁,越来越多的人从跨文化交际的角度研究翻译,因此作者提出把跨文化交际理论引入武术术语的英译,以指导译者加强跨文化交际的意识。 第二个部分中作者从武术的概念与发展入手,指出武术术语与中国古代军事、医学、美学、哲学以及养生学有着必然联系,由此可见武术是中国传统文化的一部分。武术术语作为武术的语言文字载体,作为传播武术的媒介之一,当然也承载并传播着中国文化,所以武术术语英译的过程也是跨文化交际的过程。 第三个部分是本文的理论基础即跨文化交际理论。它始于上世纪六十年代,源于美国,涵盖了文化、交际、跨文化交际的概念。作者对跨文化交际研究的核心内容即文化与交际、文化与语言、以及跨文化交际与翻译的关系进行了探讨,从而论证了翻译作为语际间的交际,不仅是语言的转换过程,也是文化的移植过程。 第四个部分是本文的重点。首先,作者从跨文化交际的角度阐述了武术术语英译的可行性和必要性。然后,作者分别论述了武术术语英译中文化障 硕士学位论文 MASTER’5 TllESIs 碍的三种类型并以此为基础,提出武术术语的英译应分为两种情况:一种是 传达术语的指示意义;另丫种是移植术语的文化意义。此外,作者还提出并 论述了“准确、得体”的翻译标准。最后,作者在跨文化交际理论的基础上, 结合武术术语的特点,对不同类别的术语的翻译策略进行了探讨。 基于上述讨论,作者指出正是中国武术的文化内蕴和文化负载能力为从 跨文化交际的角度研究武术术语英译提供了客观依据。也许,跨文化交际理 论不能覆盖武术术语英译中所有的翻译现象、解决所有的翻译问题,但它可 以帮助译者提高跨文化交际的意识,使译者在翻译武术术语时充分考虑文化 因素对翻译的影响。 关键词:文化;交际;跨文化交际;武术术语;翻译


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 傅恒倩;;文化定势对跨文化交际的正负影响(英文)[J];语文学刊(外语教育教学);2012年08期
2 刘国伟;;Comparison and analysis of the source culture and the target culture of the TCM intercultural communication[J];World Journal of Integrated Traditional and Western Medicine;2016年01期
3 王昊玥;;Logo translation in the view of intercultural communication[J];校园英语;2019年05期
4 Luo Yuan Mei;;Effective penetration of intercultural communication in College English Teaching[J];校园英语;2018年39期
5 易妹;;Review of The Joy Luck Club——From a Cross-Cultural Perspective[J];校园英语;2016年32期
6 Rui Jing;;The negative transfer of native culture in intercultural communication[J];校园英语;2016年32期
7 郑鑫;;Cultural Explanations of Life and Death on Buddhism and Christianity[J];校园英语;2016年32期
8 霍鑫红;张艳;;Teaching Language and Cross-Cultural Skills through Drama[J];校园英语;2016年35期
9 尹聚华;白丽梅;;Chinese–English Translation of Martial Arts Terms In Intercultural Communication[J];校园英语;2017年01期
10 刘玮;;On “Pushing Hands” from the Intercultural Perspective[J];校园英语;2017年14期
11 Wei Guo;;Differences between Western and Chinese Teaching Methods[J];校园英语;2017年08期
12 王德艳;;Strategies of Solving the Barriers in Intercultural Communication[J];校园英语;2017年22期
13 邱飞;;Intercultural Communication Theory Analysis:——A Case Study of a Samoan[J];校园英语;2017年22期
14 赵阳;;The discursive relationship between intercultural communication and Teaching English to Speakers of Other Languages(TESOL)[J];校园英语;2017年16期
15 Lin Chao;;Brief analysis of developing the intercultural communicative competence in secondary vocational Business English teaching[J];校园英语;2017年16期
16 刘春晓;;An Analysis of Culture Shock and Adaptation in Film A Grandson from America[J];校园英语;2017年16期
17 王馨若;;A Brief Study of the Cultural Conflicts Between China and America in the Film The Joy Luck Club[J];青春岁月;2017年13期
18 贾海玲;侯艳宾;;Reflections on the Trend of Intercultural Communication in the Postmodern Context[J];青春岁月;2017年13期
19 宋丹;;An Analysis of Cross-cultural Consciousness from the Perspective of Individual Development[J];青春岁月;2017年05期
20 吴明丽;;跨文化交际中的主要问题及对策(英文)[J];语文学刊(外语教育教学);2012年07期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 程林昊;;Intercultural Communication between Chinese and English in the EFL Setting[A];外语教育与翻译发展创新研究[C];2012年
2 Koo Yew Lie;;A forest of language and intercultural literacy practices:the case of Malaysian multilingual learners in higher education[A];第六届中国跨文化交际研究会年会论文摘要汇编[C];2005年
3 ;Culture,Self-Construal and Self-Disclosure:Linking Culture to Communicative Behavior[A];第六届中国跨文化交际研究会年会论文摘要汇编[C];2005年
4 ;On Empirical research in Intercultural communication[A];第六届中国跨文化交际研究会年会论文摘要汇编[C];2005年
5 John W.Berry;;Cross - Cultural and Intercultural Psychology:Comparative Studies of Human Behaviour in Cultural Contexts[A];第十二届全国心理学学术大会论文摘要集[C];2009年
6 ;A Conceptual Approach to the“Insider”and the“Outsider”[A];第六届中国跨文化交际研究会年会论文摘要汇编[C];2005年
7 任秀珍;王宏伟;;A Study of Stereotypes in Intercultural Communication[A];第六届中国跨文化交际研究会年会论文摘要汇编[C];2005年
8 馮霞;;An Investigation on Intercultural Nonverbal Communicative Competence of Business English Majors[A];东北亚外语论坛(2017 NO.4)[C];2017年
9 ;Culture and Cultural Identity in Cross-cultural Communication:Promoting Intercultural Communicative Competence Through Public Speaking Education[A];全球化中的英语演讲:挑战与创新——首届全国英语演讲教学与研究学术研讨会论文集[C];2007年
10 Hora W.Tjitra;;A Grounded Research on Intercultural Competence and Sensitivity of Chinese Professionals in International Industry[A];第十届全国心理学学术大会论文摘要集[C];2005年
中国博士学位论文全文数据库 前7条
1 陈文华;台湾跨文化传播研究历史发展及其启示[D];福建师范大学;2015年
2 翁立平;文化动态观下跨文化交际社会心理过程论的构建[D];上海外国语大学;2013年
3 宋莉;跨文化交际法中国英语教学模式探析[D];上海外国语大学;2008年
4 李蕾;近代以来中国武术项目管理过程及其评价与发展[D];北京体育大学;2005年
5 陆小黑;中国武术精神要义研究[D];苏州大学;2015年
6 吴柏祥;《纽约时报》与《光明日报》英雄报道与跨文化身份认同的建构[D];上海外国语大学;2012年
7 王松;跨文化语境下交际顾虑研究[D];上海外国语大学;2008年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 杜亚芳;从跨文化交际的角度看武术术语英译[D];华中师范大学;2004年
2 王泽国;跨文化交际能力中的文化意识影响探究[D];东北师范大学;2012年
3 尹国梁;管窥美国跨文化交际研究[D];上海外国语大学;2007年
4 于淑静;解析电影《巴别塔》中的文化定型现象[D];东北林业大学;2009年
5 刘楠;感知文化差异理论与中专口语教学[D];辽宁师范大学;2008年
6 杨健;国内外跨文化交际研究现状调查[D];华中科技大学;2010年
7 黄玉华;从符号学角度看跨文化交际[D];广西大学;2006年
8 宁圃玉;文化模式差异:中美跨文化交际行为模式的困境及出路初探[D];华北电力大学(北京);2007年
9 吴秀芝;对“跨文化敏感”的调查以及调查对于跨文化培训的指导意义[D];上海外国语大学;2006年
10 刘红岩;多元系统理论视角下跨文化交际研究[D];河南工业大学;2010年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 戴晓东 上海师范大学外国语学院;跨文化交际理论:从欧洲主导到亚非突围[N];中国社会科学报;2010年
2 记者 商越;去年我省硕士学位论文抽检合格率达97.52%[N];辽宁日报;2017年
3 武汉体育学院教授 湖北省楚天学者计划特聘教授 王岗;走进新时代的中国武术使命与担当[N];中国社会科学报;2018年
4 李臣;新时代中国武术要更好地“走出去”[N];中国文化报;2018年
5 本报记者 蒋亚明;2016年,中国武术创特色 出亮点[N];中国体育报;2017年
6 公务员 沈占明;法治社会不允许野蛮比武[N];检察日报;2017年
7 评论员 李鹏;太极大师不敌格斗狂人,中国武术需要借力科学完成现代转身[N];北京科技报;2017年
8 记者 肖菲;揭开中国武术神秘外衣[N];北京科技报;2013年
9 李春耕 王玉宾;太原赛区:锤炼中国武术一方净土[N];山西日报;2005年
10 本报驻比什凯克记者 孙长栋;吉国年轻人痴迷中国武术[N];文汇报;2010年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978