收藏本站
《华中师范大学》 2006年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

鲁迅的翻译和中国现代文学

刘琼  
【摘要】:鲁迅研究已有七十多年,有关专题研究包括鲁迅思想研究、杂文研究、小说研究、与其他文学家思想家的比较研究、以及鲁迅的翻译研究等。鲁迅在许多方面为中国现代文学作出了贡献,被誉为中国现代文学的奠基人。而这些贡献和他的翻译有着千丝万缕的联系。事实上,鲁迅首先是一位翻译家,他的文学活动是从翻译开始,也是以翻译结束的。在前人成就的基础上,本文旨在揭示鲁迅的翻译在他对中国现代文学所做出的诸多贡献中的作用,为鲁迅的多角度研究以及和鲁迅一样身兼译家、作家双重身份的翻译家研究提供一点参考。 论文首先回顾了国内鲁迅研究尤其是有关其翻译研究的状况及兼具作家和翻译家双重身份的译家研究,指出兼具双重身份的文学家从翻译和创作两方面推动本国文学发生发展的进程。 接着,作者借鉴以色列学者Itamar Even-Zohar的多元系统论(Polysystem Theory)有关翻译文学在一国文学系统中的位置及作用的论述,并结合鲁迅本人有关翻译和创作关系的言论,指出五四运动时期中国出现的翻译活动高潮以及由此带来的翻译文学的繁荣,对我国现代新文学的形成和发展起到了催生作用。 然后,作者分别从现代儿童文学、文艺理论的指导作用、现代汉语的形成各方面描述鲁迅的翻译对中国现代文学的影响。 首先,他丰富了现代文学的一翼——儿童文学。鲁迅自己的儿童文学译作本身即从内容上丰富了中国的儿童文学,在翻译的过程中对儿童年龄特征及由此而产生的心理特点的研究又促使他为中国的儿童文学提供了理论基础:创造出“有益”“有味”的作品,即既要注重作品的教育意义,又要考虑儿童的接受能力,表现在语言上是简单如话,在题材上则是多样化。此外,鲁迅的译作诱发了其他儿童文艺工作者的创作灵感,他们为推动中国现代儿章文学的发展作出了巨大贡献。 其次,鲁迅的文艺理论翻译对中国现代文学的发展具有指导作用。鲁迅曾两次集中翻译外国文艺理论,一次是20年代中期翻译日本理论家厨川白村的《苦闷的象征》和《出了象牙之塔》,一次是20年代末30年代初的科学文艺理论的译介。尽管先前已有人翻译部分或全本,鲁迅所译《苦闷的象征》对中国新文学的影响最为广泛,从内容到表现手法对鲁迅自己的创作《野草》都产生了巨大影响,同时为中国当时的文学理论著作提供了参考。鲁迅对科学文艺理论的翻译是客观历史原因
【学位授予单位】:华中师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2006
【分类号】:I210;I206.6

手机知网App
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 杨剑龙;鲁迅的过去时与现代时[J];广东教育学院学报;2001年03期
2 刘东方;;“文学家鲁迅”研究的三个维度[J];鲁迅研究月刊;2016年11期
3 徐纪阳;;《鲁迅与俄国》:走近鲁迅的新门口[J];博览群书;2017年05期
4 邱焕星;;“回到鲁迅”之辨[J];鲁迅研究月刊;2013年10期
5 王志蔚;;鲁迅戏曲思想的人民性及其启示[J];戏曲研究;2006年03期
6 张永军;;让研究远离无用功——靳新来《鲁迅与蛇》读后[J];阅读与写作;2006年04期
7 孙庆鹤;;走近鲁迅,学习鲁迅——我心目中的鲁迅[J];上海鲁迅研究;2002年00期
8 钱理群;;我为何、如何研究鲁迅——2017年5月29日在北京大学人文社会科学研究院"鲁迅与当代中国"学术论坛上的讲话[J];文艺争鸣;2017年10期
9 姬学友;;正解明真相 细节传精神——《鲁迅像传》读后[J];书屋;2013年08期
10 纪维周;;鲁迅与琴姑轶闻为误传[J];世纪;2011年06期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 刘应争;;想象与反思:多副面孔的鲁迅[A];言说不尽的鲁迅与五四——鲁迅与五四新文化运动学术研讨会论文集[C];2009年
2 冯锡玮;;为了不忘却的纪念——为鲁迅诞辰110周年而作[A];鲁迅诞辰一百一十周年纪念论文集[C];1991年
3 郑心伶;;塑像·丰碑·镜子:鲁迅——兼谈纪念鲁迅的一些问题[A];纪念鲁迅诞辰一百三十五周年、逝世八十周年学术研讨会论文集[C];2016年
4 徐改平;;作为共产党同路人的鲁迅[A];言说不尽的鲁迅与五四——鲁迅与五四新文化运动学术研讨会论文集[C];2009年
5 葛涛;;互联网上的鲁迅论坛研究——以“网易·鲁迅论坛”为中心[A];言说不尽的鲁迅与五四——鲁迅与五四新文化运动学术研讨会论文集[C];2009年
6 朱献贞;;近三十年来“文化大革命”中“鲁迅现象”研究的历史回顾[A];言说不尽的鲁迅与五四——鲁迅与五四新文化运动学术研讨会论文集[C];2009年
7 张梦阳;;鲁迅的真正价值究竟在哪里?——纪念鲁迅诞辰135周年、逝世80周年[A];纪念鲁迅诞辰一百三十五周年、逝世八十周年学术研讨会论文集[C];2016年
8 陈漱渝;;由纪念鲁迅想到的……[A];纪念鲁迅诞辰一百三十五周年、逝世八十周年学术研讨会论文集[C];2016年
9 王贺;;现代中国鲁迅纪念的多重面向——以西北诸地鲁迅纪念实践(1936-1949)为例[A];纪念鲁迅诞辰一百三十五周年、逝世八十周年学术研讨会论文集[C];2016年
10 袁盛勇;;不可回避的历史之重——毛泽东时代的“鲁迅现象”研究之一[A];言说不尽的鲁迅与五四——鲁迅与五四新文化运动学术研讨会论文集[C];2009年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 本报记者 谢颖 实习生 郭海瑾;阅读鲁迅,纪念鲁迅[N];人民政协报;2016年
2 魏琛琳 李屹;对鲁迅跨世纪与跨文化的审视[N];中国文化报;2013年
3 采访 本报首席记者 邵岭;作为一个文学家的鲁迅,其价值尚未被充分认识[N];文汇报;2016年
4 北京鲁迅博物馆研究馆员、中国鲁迅研究会原常务副会长兼秘书长 陈漱渝;我在台湾宣传鲁迅[N];文艺报;2013年
5 北京鲁迅博物馆研究馆员、中国鲁迅研究会原常务副会长 陈漱渝;难以言说的鲁迅[N];文艺报;2010年
6 本报记者 赵晋华;我们怎样才能真正走近鲁迅[N];中华读书报;2001年
7 山东师范大学文学院 贾振勇;鲁迅的学者本色与文学价值[N];中国社会科学报;2016年
8 演讲人 杨义;重读鲁迅[N];光明日报;2015年
9 本报记者 高慧斌;鲁迅一直走在我们前面[N];辽宁日报;2015年
10 中国鲁迅研究会副会长、广东鲁迅研究会会长、《民族魂》主编 郑心伶;“鲁迅饭”,我吃定了[N];文艺报;2013年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 蔡洞峰;契合与传承:胡风对“鲁迅传统”的阐释[D];苏州大学;2017年
2 陈红;日语源语视域下的鲁迅翻译研究[D];华东师范大学;2015年
3 孙海军;鲁迅早期思想的“主观主义”倾向与晚清学术思潮[D];苏州大学;2013年
4 李敏;鲁迅的语言思想及其实践[D];华中科技大学;2009年
5 刘少勤;盗火者的足迹与心迹——论鲁迅与翻译[D];福建师范大学;2003年
6 代廷杰;探索“探索者”[D];山东大学;2011年
7 孙淑芳;鲁迅小说与戏剧[D];华中师范大学;2012年
8 牟利锋;文化突围与文类重构[D];北京大学;2013年
9 金明姬;孤独者的世界[D];华东师范大学;2000年
10 朱其;鲁迅艺术思想中的灵魂意识及其现代性[D];中国艺术研究院;2009年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 刘琼;鲁迅的翻译和中国现代文学[D];华中师范大学;2006年
2 任海峰;延安时期鲁迅现象研究[D];延安大学;2010年
3 崔峰;鲁迅翻译初探[D];上海外国语大学;2006年
4 陈灵;鲁迅形象的重构[D];兰州大学;2013年
5 李红玲;鲁迅形象的演变[D];青岛大学;2006年
6 王叔君;抗日战争时期国统区“鲁迅形象”塑造研究[D];浙江师范大学;2015年
7 雅妮(YANI SINLAPAKHONG);泰国知识者对鲁迅形象的评价[D];中国海洋大学;2012年
8 咸泽峰;网络文化中鲁迅形象的重构[D];中国海洋大学;2011年
9 陆飞杉;网络时代对鲁迅形象的重塑[D];广西民族大学;2012年
10 周淑;战时国统区的鲁迅话语[D];西南大学;2010年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026