收藏本站
《中南大学》 2010年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

翻译教学中美学意识的培养

胡铁江  
【摘要】: 改革开放三十余年来,随着国际间科学、文化、经济及各个领域间的交流愈来愈频繁,社会对翻译人才的需求无论是数量上抑或是质量上确有水涨船高之势。在全民学英语的热潮中,中国翻译界的泛泛之辈已不再难觅,然而,真正出类拔萃的翻译人才尤其是汉译英人才却殊为匮乏。“如何有效地迅速培养大批合格的译员,是许多国家包括中国有关方面需要认真思考解决的问题。”(穆雷,1999:1) 翻译教学在中国可追溯至唐朝,历史可谓悠久,但由于种种原因,翻译教学一直处于受冷落甚至被怀疑的尴尬境地,其发展自然举步维艰。近年来,随着中国翻译研究的蓬勃发展,翻译教学亦驶入欣欣向荣的发展的“快车道”:大批学者纷纷认识到翻译教学对培养翻译人才具有无可比拟的重要性,对翻译教学的重视程度与日俱增,多方位、多学科参与对其探索研究,在理论研究和实践教学中取得诸多开拓性成就。然而,有关翻译教学中融入美学教育以提高译文质量的研究略显不足。 “整体提高学生的翻译理论与实践的水平,令我们的翻译教学上一台阶,足下之路,何止一条!”(毛荣贵,2003:71)诚然,美学视阈下的翻译教学能更有效地提高学生的翻译能力,并可视为提高翻译教学质量万千道路中的“捷径”。居里夫人曾说过,科学试验本身就是一种美。我们相信,翻译教学,乃至翻译实践,同样美不胜收。本文通过梳理中国翻译教学的历史,分析翻译教学的特点以及其与翻译研究的紧密联系,剖析英汉两种语言的共性,结合当前中国翻译教学中存在的一系列问题,拟基于语言迁移和翻译美学理论,探讨翻译教学中应激励学生积极强化正迁移,弱化负迁移,同时逐步融入美育,循序渐进地培养学生的美学意识,让美学意识指导翻译实践:译者如何运用美学思维与作者传情,实现原文美的再现。“这也许不失为一条富有创意、易收成效之途径。”(毛荣贵,2003:71)
【学位授予单位】:

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 马会娟,管兴忠;试论中国翻译学——兼与张南峰先生商榷[J];天津外国语学院学报;2000年03期
2 李绍明;《中国翻译词典》指疵[J];山东外语教学;2002年04期
3 任东升;中国翻译家与《圣经》翻译[J];四川外语学院学报;2002年04期
4 杨平;对当前中国翻译研究的思考[J];中国翻译;2003年01期
5 ;“中国翻译成就展”将在金秋时节的北京隆重举行[J];对外大传播;2004年05期
6 穆雷;探索、建设中国翻译学学科理论——全国首届翻译学学科理论建设研讨会在川举行[J];中国比较文学;2004年04期
7 ;“中国翻译成就展”将在北京举行[J];外语教学与研究;2004年04期
8 李林波;;回顾与反思——在中国翻译学的建设之路上[J];外语教学;2005年06期
9 曾东京;《中国翻译词典》得失论[J];上海翻译;2005年S1期
10 赵启正;把翻译之桥建设得更宽阔——在中国翻译成就展剪彩仪式上的讲话[J];中国翻译;2005年01期
11 ;中国翻译产业上海宣言[J];中国翻译;2006年04期
12 赵秀明;姜春兰;;佛教与中国翻译学[J];上海翻译;2006年02期
13 萧林;;中国翻译市场期待春天[J];金融经济;2006年17期
14 王海丽;郑仰成;;试论中国翻译的社会责任[J];运城学院学报;2007年03期
15 刘祥清;;中国翻译地位的历史演进[J];云梦学刊;2007年06期
16 赵黎明;赵鹏;金烁锋;;中国翻译标准的变迁[J];科技资讯;2008年36期
17 晓丽;;第一届中国翻译产业管理论坛召开[J];中国科技翻译;2008年01期
18 穆雷;蓝红军;;2010年中国翻译研究综述[J];上海翻译;2011年03期
19 方维规;;中国翻译重灾区[J];中国图书评论;2011年10期
20 李林波;;中国翻译研究中的“转向”[J];湖北大学学报(哲学社会科学版);2012年02期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 力是;;迎接中国翻译的春天[A];中国翻译人才职业发展——2009中国翻译职业交流大会论文集[C];2009年
2 ;附录2:2009年中国翻译职业交流大会报道[A];2010年中国翻译职业交流大会论文集[C];2010年
3 杜金林;;中国翻译职业交流大会 信息全球化时代的职业发展之 项目管理[A];中国翻译人才职业发展——2009中国翻译职业交流大会论文集[C];2009年
4 ;附录1:2009年中国翻译职业交流大会参会单位名录[A];2010年中国翻译职业交流大会论文集[C];2010年
5 ;附录3:2009年中国翻译职业交流大会现场照片(节选)[A];2010年中国翻译职业交流大会论文集[C];2010年
6 刘祥清;;中国翻译地位的历史演进[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
7 汪美芳;;关于福柯的权力论在中国翻译研究中的应用之思考[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集[C];2011年
8 穆雷;;中国翻译学博士培养的历史回顾与思考——基于对两岸四地700篇博士论文的文献计量分析[A];中国翻译学学科建设高层论坛摘要[C];2013年
9 ;会议须知[A];2010年中国翻译职业交流大会论文集[C];2010年
10 牛宁;;澳大利亚与中国翻译资格证书认证体系的对比分析及其启示[A];第十四届全国科技翻译研讨会论文汇编[C];2011年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 本报记者 刘彬;致力打造中国翻译国家队[N];光明日报;2014年
2 李立然;中国翻译研究院成立[N];中国文化报;2014年
3 记者 全晓书 樊曦 郭丽琨 全晓书;中国翻译:差错“俯拾皆是”[N];新华每日电讯;2004年
4 李景端;福建:近代中国翻译家的故乡[N];人民日报海外版;2005年
5 唐瑾;《中国翻译通史》演绎翻译三千年[N];中国新闻出版报;2006年
6 本报记者 潘启雯 陈静;中国翻译60年:与文明同行[N];中国社会科学报;2009年
7 唐瑾;跨越三千年的翻译通史[N];中华读书报;2006年
8 吴月辉;中国翻译产业迎来黄金发展期[N];人民日报海外版;2008年
9 郭丽琨 全晓书;中国翻译业如何适应百亿元市场[N];经理日报;2004年
10 赵何娟;中国翻译产业亟待产业标准规范化[N];第一财经日报;2006年
中国博士学位论文全文数据库 前3条
1 孔祥立;中国翻译学学科建设论[D];上海外国语大学;2009年
2 汤(竹君);中国翻译与翻译研究现状反思[D];华东师范大学;2006年
3 滕梅;1919年以来的中国翻译政策问题初探[D];复旦大学;2008年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 公文;翻译研究的文化转向及其对中国翻译研究的启示[D];中国海洋大学;2005年
2 刘莉;中国翻译绘画类比的演进和理论依据[D];东北师范大学;2007年
3 张春芳;中国翻译教学初探[D];上海外国语大学;2004年
4 缑慧权;中国翻译方向研究生教育的现状和发展趋向研究[D];太原理工大学;2010年
5 晏小花;奈达翻译理论对中国翻译研究的影响[D];南华大学;2008年
6 李宏亮;“中国译界关于翻译学建设的争论”研究[D];四川大学;2005年
7 张华迎;新时期以来中国翻译文论研究[D];兰州大学;2014年
8 常晓华;神似还是形似[D];郑州大学;2006年
9 李志华;谈“文质之争”及其对中国翻译学建设的意义[D];中国石油大学;2007年
10 初雪燕;当代中国翻译研究的性别视角探究[D];中国海洋大学;2011年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978