收藏本站
《湖南科技大学》 2015年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

交际翻译理论视角下英语复杂句的汉译

何平  
【摘要】:本文讨论的文本译自美国天文学家与作家帕西瓦尔·罗威尔在旅居日本时所著的The Soul of the Far East。该文本是有关日本心理学、宗教及行为的著作,书中有许多关于日本生活学术性的观察及讨论,包括宗教团契、语言、经济与品格的发展。英国当代翻译家纽马克初次提出了“语义翻译”和“交际翻译”,并指出对类型不同的文本,译者使用的翻译策略也要不同,才能使译文对译作读者产生最佳的效果。本文以纽马克的交际翻译理论作为指导,对节选自The Soul of the Far East的文本进行分析,发现特点和难点在于英语复杂句特别多,结合翻译材料中复杂句的特点,在交际翻译理论的指导下,探讨文本中英语复杂句的翻译原则和翻译策略。本文着重分析文本中的英语复杂句,依据文本特点将其分为并列性复杂句、复合性复杂句和并列复合性复杂句三种类型,并在交际翻译理论的指导下总结出复杂句汉译的三个原则:逻辑性原则、信息量原则和可读性原则。针对文本中三种不同类型的英语复杂句,笔者概括总结出顺译法、逆译法、切分法、拆分法和综合译法共五个翻译策略并结合实例进行分析。本文通过对翻译文本中的复杂句进行分析,在交际翻译指导下总结复杂句汉译过程中的策略,希望对其他译者的翻译实践具有一定的参考价值和借鉴意义。
【学位授予单位】:湖南科技大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2015
【分类号】:H315.9

手机知网App
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前8条
1 刘文斌;复杂句法整体的功能类型[J];中国俄语教学;1992年04期
2 刘述运;俄语首语重叠复杂句法整体中的合句[J];解放军外语学院学报;1994年02期
3 曾剑,秦琛,廖建英;复杂句常用翻译技巧简介[J];成都航空职业技术学院学报;2003年01期
4 武海荣;;浅议书面表达应试策略[J];青少年日记(教育教学研究);2014年05期
5 韩世辉,迟欣;朵拉·罗素作品的语言特色[J];天津外国语学院学报;2000年03期
6 郑昕;;如何提高英语阅读速度[J];山西教育(教师教学);2009年12期
7 陈金强;第二节 复杂句意的分辨[J];语文世界;1998年Z1期
8 ;[J];;年期
中国重要会议论文全文数据库 前1条
1 唐兴全;;现代汉语复杂句蜕块研究[A];语言计算与基于内容的文本处理——全国第七届计算语言学联合学术会议论文集[C];2003年
中国硕士学位论文全文数据库 前7条
1 何平;交际翻译理论视角下英语复杂句的汉译[D];湖南科技大学;2015年
2 朱敏会;英、汉复杂句对比分析与翻译[D];江苏科技大学;2010年
3 张宏;英汉交替传译中的复杂句口译策略研究[D];黑龙江大学;2014年
4 季方芳;复杂句的特点及翻译[D];上海交通大学;2012年
5 唐兴全;现代汉语复杂句蜕块研究[D];北京语言文化大学;2002年
6 刘金然;通过合并简单句培养学生书写复杂句的能力[D];首都师范大学;2006年
7 张榕;《哈利波特与魔法石》中英日版本复合句翻译比较研究[D];西南大学;2010年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026