收藏本站
《长沙理工大学》 2017年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

猫王传记《最后一辆去往孟菲斯的列车》(节选)翻译实践报告

龙佳仪  
【摘要】:本报告为一篇猫王传记英译中翻译实践报告,该报告材料选自美国作家Peter Guralnick(1943-)的《最后一辆去往孟菲斯的列车》,旨在详细介绍传记的翻译过程和翻译方法。传记文学的成功翻译不仅重视双重特征,而且强调文本的专业领域和背景信息,更好地体现其独特的特征和传播信息。显然,传记文学的翻译是相当灵活的,深入研究英文传记文学作品的翻译具有重要意义。整个报告由任务描述,流程描述,案例分析和总结组成。从交际和语义以及文本分类理论的角度分析了翻译过程中的一些困难。在翻译报告的主体中,文本的讨论分为两部分。一个是纽马克的翻译理论,在许多复杂的情况下指导翻译过程,因此不同的语言风格有不同的翻译方法。另一部分是本论文的作者使用各种例子来展示两种语言之间的区别。就翻译方法而言,一是单词短语的翻译及长句的翻译方法,二是传记文本的翻译方法探讨。在翻译单词短语时,可通过使译文符合源文本的同时,适应读者的阅读习惯,在长句翻译时,可通过长句变短句、保留长句句式、改变句子顺序等方法,拆分长句,化繁为简。在传记体文学中,语言应更生动形象,富有感染力,句子应更通俗易懂。通过整个翻译任务的完成,期望能为以后的传记翻译实践提供参考价值。在翻译过程中,要结合原文特色、受众特点、原文化背景等多个因素,该论文也为作者日后的翻译工作提供了方法和借鉴。
【学位授予单位】:长沙理工大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H315.9

【参考文献】
中国期刊全文数据库 前1条
1 Lisi Liang;;An Analysis of the Three Translated Versions of Youth from the Perspective of Dynamic Equivalence[J];教育教学论坛;2013年04期
中国硕士学位论文全文数据库 前3条
1 张紫燕;语义翻译和交际翻译在实践中的应用[D];北京外国语大学;2015年
2 孟凡杰;“摇滚电影”研究[D];山东师范大学;2011年
3 张洁;指导翻译的最佳原则——动态对等原则[D];哈尔滨工程大学;2001年
【共引文献】
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 印恬瑶;韩国青少年科普类文本《揭开火车的奥秘》翻译实践报告[D];大连外国语大学;2018年
2 龚雕;Moonwalk前两章英译汉翻译实践报告[D];西南科技大学;2018年
3 龙佳仪;猫王传记《最后一辆去往孟菲斯的列车》(节选)翻译实践报告[D];长沙理工大学;2017年
4 梁晓明;Sanctions and the Insurance Industry:Challenges and Opportunities翻译实践报告[D];华北理工大学;2018年
5 张瑜婷;浅析语义翻译与交际翻译在说明文翻译中的应用[D];青岛科技大学;2017年
6 马国翠;《回想十年》的翻译实践报告[D];哈尔滨理工大学;2017年
7 张彩霞;《王牌飞行员》(第十章)翻译实践报告[D];河南师范大学;2017年
8 孙梦平;纽马克交际翻译理论指导下科技翻译案例分析[D];东华大学;2017年
9 曾广明;基于纽马克翻译理论的旅游文本日译问题考察[D];北京外国语大学;2017年
10 刘晓光;语义与交际翻译理论指导下的《你是鸵鸟还是美洲驼?》(节选)翻译报告[D];四川师范大学;2017年
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 郭久麟;吴日华;;为抗日英雄树碑立传——论抗战时期延安的传记文学创作[J];民办高等教育研究;2005年04期
2 郭久麟;;我与传记文学的不解缘——我的传记文学创作与理论研究[J];民办高等教育研究;2010年04期
3 张庆豹;;百年中国传记文学的巡礼——浅评《中国二十世纪传记文学史》[J];民办高等教育研究;2010年04期
4 郭久麟;;论中国新时期以来传记文学创作与理论建构[J];民办高等教育研究;2017年04期
5 张九雨;;走向传记文学的世纪[J];国际学术动态;2000年02期
6 郭久麟;;寒山碧的传记文学创作与理论研究[J];民办高等教育研究;2009年02期
7 郭久麟;;还张默生在传记文学史上应有的地位[J];民办高等教育研究;2006年01期
8 韩春萌;史文芳;;当前传记文学的社会教育功能[J];南昌教育学院学报;2018年01期
9 杜书瀛;;传记文学之我见[J];江西师范大学学报(哲学社会科学版);2018年01期
10 孙文起;;论“宋集”传记的人文内涵[J];荆楚理工学院学报;2018年03期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 李健;;中国新时期传记文学传主形象的艺术突破[A];当代文学研究资料与信息(2007.3)[C];2007年
2 陈兰村;;对当代传记文学的回顾[A];中国语言文学资料信息(1999.2)[C];1999年
3 孙德喜;;书信与传记文学[A];第十七届中外传记文学研究会年会论文摘要集[C];2012年
4 黄科安;王伟;;从知识者言说到大众化消费——中国传记文学的百年迂回[A];当代文学研究资料与信息(2012.3)[C];2012年
5 李政;;赫梯书信与传记文学——浅析赫梯国王哈吐什里三世致巴比伦国王卡达什曼-恩里尔二世的书信传记价值[A];第十七届中外传记文学研究会年会论文摘要集[C];2012年
6 张积玉;;郭沫若传记文学研究述评[A];郭沫若研究(第五辑)[C];1988年
7 谷辅林;周海波;;郭沫若传记文学的艺术手法[A];郭沫若研究第一辑[C];1985年
8 编者;;编后[A];古代文学理论研究(第十三辑)[C];1988年
9 申元初;;传记与文学是两个不相容的范畴——兼谈“历史散文”的命题[A];第二届哲学社会科学智库名家·贵州学术年会暨文化扶贫学术论坛论文集[C];2017年
10 王妍;;以特色栏目为平台的学术共同体建设研究——基于《荆楚理工学院学报》“传记文学研究”建栏16年的文献计量分析[A];第三届中国期刊品牌建设与创新年会论文集[C];2016年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 本报记者 党云峰;在传记中描摹文化名人的精气神[N];中国文化报;2018年
2 本报记者 党云峰;传记文学四十年:记录改革开放步履 讴歌新时代变化[N];中国文化报;2018年
3 陈歆耕;传记的品质在于客观与思想性[N];解放日报;2018年
4 陈曦;高山仰止追司马 壮心不已谱新篇[N];中华读书报;2017年
5 张俊彪;新世纪传记文学研究的新收获[N];深圳特区报;2017年
6 全展;将帅传记:一道迷人的文苑风景线[N];中国艺术报;2017年
7 国家图书馆研究院研究馆员 汪桂海;《汉书》[N];中国纪检监察报;2017年
8 汪桂海;怎样读《汉书》[N];中华读书报;2017年
9 谢有顺;小说和诗歌之间的差异究竟是什么[N];福建日报;2017年
10 本报记者 党云峰;传记文学:如何把握真实性与文学性这个“度”?[N];中国文化报;2016年
中国博士学位论文全文数据库 前7条
1 谢志勇;逡巡于文与史之间:唐代传记文学述论[D];福建师范大学;2011年
2 朱旭晨;秋水斜阳芳菲度[D];复旦大学;2006年
3 李健;中国新时期传记文学研究[D];兰州大学;2007年
4 史素昭;唐代传记文学研究[D];暨南大学;2009年
5 王凌云;新时期中国画家传记研究[D];山东师范大学;2010年
6 雷莹;中国现代作家自传研究[D];福建师范大学;2012年
7 李杉婵;朝鲜高丽朝假传体文学研究[D];中央民族大学;2012年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 慕江伟;陕西当代作家传记研究[D];西北大学;2018年
2 潘淑涵;连贯性法则在传记文本翻译中的应用研究[D];烟台大学;2018年
3 苗怡;《摔跤人生》(11-16章)翻译实践报告[D];河北大学;2018年
4 龙佳仪;猫王传记《最后一辆去往孟菲斯的列车》(节选)翻译实践报告[D];长沙理工大学;2017年
5 范加慧;法文传记《侯麦传》翻译实践报告[D];南京大学;2016年
6 谢妍妍;民国时期传记出版与社会互动关系研究[D];陕西师范大学;2017年
7 叶小舟;传记文学视野下的《苏武传》教学研究[D];福建师范大学;2017年
8 王亮亮;高中文言传记类课文教学研究[D];福建师范大学;2017年
9 郭开阳;英语传记文学中复合句的翻译[D];大连外国语大学;2018年
10 王维;论伍尔夫的新传记实验[D];扬州大学;2018年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026