收藏本站
《湖南师范大学》 2017年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

《湖南导游词·常德篇》(节选)英译实践报告

刘溶  
【摘要】:自古以来,旅游是人类共同喜爱并享受的一项活动。经济全球化拉进了中国与世界的距离。中国人纷纷走出国门探寻多姿多彩的世界;世界各国人民也前来中国旅游,领略古老文明和东方魅力。常德作为湖南北部的一座历史文化名城,其风光秀美,民风淳朴。近年来,常德凭借“常德国际旅游节”这一平台,吸引越来越多的外国友人前来观光游览。导游词作为用来引导游客游览的解说词,其质量的优劣与游客的游览体验有着直接的联系。所以做好导游词的翻译,既有利于优化外国游客的游览体验,吸引更多游客前来旅游,又有利于展示中国热情好客的大国形象。本实践报告从《湖南导游词·常德篇》的导游词翻译实践出发,分析了在目的论的指导下导游词翻译的方法。本报告指出,为了实现导游词的交际目的,译者应该以目的论三原则为指导,正视中英文之间的差异。为了实现导游词的交际目的,译者可以采取音译和意译的方法在景观名称和文化负载词进行处理,达到传递信息的目的。对于不同的中英文句式,译者可以打破中文常规,采用改译和分译的翻译方法,做到译文的语内连贯。另外,在楹联和修辞的翻译中,译者应灵活采取意译的翻译方法,使译文最大程度地忠实于原文。
【学位授予单位】:湖南师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H315.9

手机知网App
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前4条
1 车明明;;德国功能主义理论之辩证思考:贡献与局限[J];上海翻译;2015年04期
2 邓隽;;从目的论管窥严复译《天演论》[J];上海翻译;2010年02期
3 张锦兰;目的论与翻译方法[J];中国科技翻译;2004年01期
4 陈刚;涉外导游词翻译的特点及策略[J];浙江大学学报(人文社会科学版);2002年02期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 胡翩翩;;从翻译目的论角度看英文电影名的汉译——以2017年上映影片为例[J];长江丛刊;2018年13期
2 杨洁;;浅析中国高等院校外事翻译策略[J];东西南北;2018年08期
3 周婵;;女性主义视角下的儿童文学翻译比较[J];文学教育(上);2018年03期
4 陈芳;黄键彬;李梓健;沈鉴熙;何彦潼;彭琳琳;;目的论视角下的公示语汉译英技巧探析——以广州市为例[J];读与写(教育教学刊);2018年02期
5 井燕;;功能翻译理论视域下采茶歌的翻译策略研究[J];福建茶叶;2018年02期
6 蒋诗韵;;浅议目的论视角下美剧《纸牌屋》的字幕翻译[J];中国校外教育;2018年04期
7 余苗苗;;从目的论视角探讨《雪花在斯图加特飞》的翻译策略[J];湖北成人教育学院学报;2018年01期
8 吴晶晶;徐琪;;顺应论指导下的导游词英译策略研究——以福建主要旅游景点导游词为例[J];武夷学院学报;2018年01期
9 佘雄飞;;模因论视角下旅游文本翻译研究——以杭州为例[J];内蒙古财经大学学报;2017年06期
10 施芬;;目的论视角下的中国特色词汇的英译——以《习近平谈治国理政》为例[J];山东农业工程学院学报;2017年12期
【二级参考文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 方梦之;;中观翻译研究——宏微之间的探析[J];上海翻译;2015年01期
2 张长明,仲伟合;论功能翻译理论在法律翻译中的适用性[J];语言与翻译;2005年03期
3 张美芳;功能加忠诚——介评克里丝汀·诺德的功能翻译理论[J];外国语(上海外国语大学学报);2005年01期
4 王辉;理雅各与《中国经典》[J];中国翻译;2003年02期
5 范祥涛,刘全福;论翻译选择的目的性[J];中国翻译;2002年06期
6 王东风;归化与异化:矛与盾的交锋?[J];中国翻译;2002年05期
7 贾文波;原作意图与翻译策略[J];中国翻译;2002年04期
8 廖七一;研究范式与中国译学[J];中国翻译;2001年05期
9 张美芳;英汉翻译中的信息转换[J];外语教学与研究;2000年05期
10 张宁;旅游资料翻译中的文化思考[J];中国翻译;2000年05期
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 王中华;;推介 诠释 创意——浅析导游词的三个层次[J];南平师专学报;2007年03期
2 赵琳琳;李家春;;浅析涉外导游词的特征及翻译技巧[J];黑龙江教育学院学报;2009年05期
3 王芳;;从“归化”与“异化”谈导游词的翻译[J];咸宁学院学报;2009年05期
4 王芳;;从“归化”与“异化”谈汉语导游词的英译[J];咸宁学院学报;2010年11期
5 毕浩浩;王芳;;跨文化意识视角下的导游词翻译[J];商业文化(下半月);2011年07期
6 盛夏;;英文导游词的撰写与解说原则探析——以长江三峡游程中的导游词为例[J];湖南工业职业技术学院学报;2011年06期
7 吴敏;;语言经济学视角下涉外导游词价值浅析[J];内蒙古农业大学学报(社会科学版);2011年06期
8 陈雁;;浅析海南导游词的汉译英[J];海外英语;2013年10期
9 邹凤莲;;导游词写作要注重语文审美价值[J];语文建设;2013年18期
10 原小军;;浅析山西旅游景点导游词翻译的现状[J];山西财政税务专科学校学报;2013年06期
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 史振亚;说说导游词[N];宁夏日报;2004年
2 叶波平;导游词的著作权性质及侵权判定[N];江苏法制报;2006年
3 记者 胡蓉通讯员 龙玲;我市开始征集导游词和旅游歌曲[N];常德日报;2008年
4 本报驻天津记者 李佳;导游词:导游实力的体现[N];中国旅游报;2010年
5 北京江山多娇规划院 原群;导游词创新原则[N];中国旅游报;2012年
6 忻州市旅游局 姜剑波 马慧英;如何利用导游词巧推景区[N];中国旅游报;2014年
7 肖磊;提高溶洞景区导游词的科学含量[N];中国旅游报;2007年
8 叶波平 (作者单位:江苏省南京市中级人民法院);导游词的著作权性质及其侵权判定[N];人民法院报;2007年
9 本报记者 王沐源;四个全国技能大赛一等奖的背后[N];青岛日报;2010年
10 钟敬文;观景知民俗[N];中国旅游报;2000年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 刘溶;《湖南导游词·常德篇》(节选)英译实践报告[D];湖南师范大学;2017年
2 李丹;导游词中文化特色词的翻译方法研究[D];宁夏大学;2015年
3 李颖;跨文化交际下导游词的翻译[D];华中师范大学;2015年
4 董丽丽;秦皇岛市旅游景点导游词翻译研究[D];内蒙古师范大学;2015年
5 周五倩;南京景点导游词的翻译项目报告[D];南京师范大学;2015年
6 李帅;《黑龙江经典导游词》翻译实践报告[D];哈尔滨师范大学;2016年
7 喻莎莉;变译理论指导下旅游景点导游词的英译[D];湖南师范大学;2015年
8 吴佳丽;从顺应论角度看导游词的英译[D];湖南师范大学;2015年
9 杨晓明;信息论视角下汉译英中冗余的调节[D];福州大学;2014年
10 刘维娜;语境视角下秦始皇陵兵马俑异版本日语导游词的对比分析[D];西安外国语大学;2016年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026