收藏本站
《暨南大学》 2016年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

《美国奴隶制简介》(节选)翻译报告

余艳艳  
【摘要】:《美国奴隶制简介》是美国历史学家希瑟·威廉姆斯的著作,2014年由牛津大学出版社出版。该书以1444年葡萄牙人到西非海岸寻宝的历史事件入手,记述了美国奴隶制的由来、建立、运作、受到的冲击以及最终的废除,文中多处引用第一手资料,真实性与可读性强。本实践报告由翻译实践和翻译报告两部分组成。翻译实践部分是《美国奴隶制简介》一书一至三章的英汉翻译。报告部分主要是对翻译过程中遇到的典型译例的分析,其中涉及的指导理论为卡特福德的翻译转换理论和莱斯的文本类型理论。翻译转换理论侧重语法分析,如探究翻译过程中的句子结构转换、单词词性转换等。文本类型理论则从语言功能和文本类型分析出发,主张对不同类型的文本采取不同的翻译策略,以求实现原文与译文的功能对等。译者发现,英汉两种语言分属两个不同的语系,语言使用者的语言习惯、历史文化、审美趣味等也存在巨大的差异,因此,为了使译文表达更加清晰、流畅,更具可读性,翻译转换必不可少。此外,通过分析原文文本的主要功能,译者能对原文文本形成更加清晰准确的认识,从而选取合适的翻译策略,促成译文与原文的对等。
【学位授予单位】:暨南大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2016
【分类号】:H315.9

【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 何漂飘;徐飞;;翻译转换理论视角下的英汉翻译探究[J];现代语文(语言研究版);2013年07期
2 商芝洪;;谈谈俄汉翻译转换[J];南外学报;1985年03期
3 何春霞;;范·勒文-兹瓦特翻译转换的比较和描述模式[J];遵义师范学院学报;2013年05期
4 程福干;;从翻译转换论角度看双语词典的例证翻译[J];河北理工大学学报(社会科学版);2008年02期
5 杨仕章;韩燕;;接续式联系翻译转换的个案研究[J];中国俄语教学;2009年02期
6 黄娟;;英汉对比研究视角下的翻译转换及其应用[J];牡丹江教育学院学报;2012年05期
7 黄娟;;翻译转换视角下的翻译补偿策略[J];江西教育学院学报;2013年02期
8 李小妹;;模因视角下翻译转换能力培养教学对策研究[J];淮阴工学院学报;2014年02期
9 黄忠廉;;方言翻译转换机制[J];北京理工大学学报(社会科学版);2012年02期
10 蓝红军;英汉形象性习语的文化对比与翻译转换[J];华东船舶工业学院学报(社会科学版);2003年02期
中国重要会议论文全文数据库 前1条
1 余婷;;浅析俄汉翻译中的转换法[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集第二辑[C];2011年
中国重要报纸全文数据库 前1条
1 赵念渝;原创语言翻译转换需时间消化[N];社会科学报;2010年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 朱小丽;卡特福德翻译转换理论视角下《应用程序一代》(节选)的汉译实践[D];兰州大学;2015年
2 林霖;叙事文体学视角下引语模式的翻译转换研究[D];广东外语外贸大学;2015年
3 卞琛;《中国与印度尼西亚的构建(1949-1965)》(节选)翻译报告[D];暨南大学;2015年
4 周姗姗;翻译转换理论指导下的科技文本翻译实践报告[D];大连理工大学;2015年
5 霍峰;《没有人会从陌生人那里购买技术》(节选)汉译报告[D];中国石油大学(华东);2014年
6 牛蕊;翻译转换理论视角下贝列罗莫夫《论语》俄译本浅析[D];辽宁师范大学;2015年
7 武雪松;在公文事务语体中翻译转换法的运用[D];辽宁师范大学;2015年
8 钟煜彰;翻译转换法研究与探索[D];四川师范大学;2015年
9 仝林;翻译转换视角下计算机文本的英译汉实例研究[D];浙江大学;2016年
10 苗丽芬;《火车上的女孩》(第一至二章)翻译实践报告[D];内蒙古大学;2016年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026