收藏本站
《暨南大学》 2007年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

从目的论角度看新闻英语中委婉语的汉译

周薇  
【摘要】: 20世纪70年代以来,当代英语,尤其是美国英语的最大变化之一是委婉语的再度时尚。(Swales,J,1993)这一现象在英语新闻中的表现尤为明显。委婉语是新闻语言中非常普遍的现象,它的使用总可以给新闻带来独特的语言效果,是新闻语言不可或缺的一部分。近十几年来,国内学者对委婉语的研究热情很高,但却忽视了对新闻中委婉语翻译的研究,有的也只是浅尝辄止。 真实、准确、及时是新闻语言最基本的要求。然而,委婉语以闪避为主要目的,表现出得是礼貌闪避和文明教养。委婉语具有对直言加以美化、弱化、曲折化的作用,许多委婉语在外延内涵上与直言得差异很大。委婉语迂回、低调、模糊的语言特点是否会和新闻语言的标准产生冲突?新闻语言是否应该采用委婉语来美化现实或者回避禁忌?这些都将是本文要进行研究的问题。 新闻英语中的委婉语所表达的不仅仅是作者的意图,还可能传递社会意义和文化内涵。由于语言和文化的差异,译者并不一定能将所有这些意义成分都翻译到译文中去。此外,新闻英语中的委婉语的翻译与一般委婉语的翻译有所不同。大众传媒作为一种交际工具,具有跨国界、跨文化的特点,加之文化背景及价值观的不同,新闻英语中委婉语的翻译就更加复杂。 基于上述因素,传统的对等理论在指导新闻中的委婉语的翻译时常常显得力不从心。翻译并不是静止、僵化,而是一个动态的过程。本文从文化视角,以Vermeer的目的翻译论为指导对英语新闻中的委婉语的翻译展开讨论。该理论将翻译看作是一种交际行为和文化传递,认为翻译的目的应该是翻译过程中遵循的最高标准,译者在翻译过程中要根据翻译目的来选择恰当的翻译方法。本文将通过对一些实例的分析,围绕英语新闻的翻译目的,同时考虑到各种影响委婉语翻译的因素,灵活地选择翻译手段,希望能对英语新闻中委婉语的汉译起到参考性的作用。
【学位授予单位】:暨南大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2007
【分类号】:H315.9

【引证文献】
中国硕士学位论文全文数据库 前1条
1 张艺苑;从功能派翻译理论的角度研究新闻英语的汉译[D];西安电子科技大学;2010年
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 朱华祥;新闻的语言表达及经验问题[J];传媒;2005年04期
2 王苏春;报刊英语中的委婉语论略[J];北京第二外国语学院学报;2003年04期
3 刘宇松;归化与异化的多维透视[J];洛阳师范学院学报;2004年03期
4 陈小慰;简评“译文功能理论”[J];上海科技翻译;1995年04期
5 梁红梅;委婉语的语用分析[J];天津外国语学院学报;2000年01期
6 田九胜;英汉委婉语的语用翻译[J];天津外国语学院学报;2003年05期
7 王虹光;从目的论看软新闻的英译[J];武汉理工大学学报(社会科学版);2005年04期
8 束定芳,徐金元;委婉语研究:回顾与前瞻[J];外国语(上海外国语大学学报);1995年05期
9 彭文钊;委婉语——社会文化域的语言映射[J];外国语(上海外国语学院学报);1999年01期
10 李瑞,孟鸿雁;E-C/C-E翻译中委婉语译法小议[J];咸阳师范专科学校学报;1999年05期
中国硕士学位论文全文数据库 前2条
1 李敏;新闻英语中委婉语的翻译[D];上海外国语大学;2004年
2 王永红;从顺应论角度论委婉语翻译[D];华中师范大学;2004年
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 龚婷;;翻译功能理论指导下的商务信函翻译[J];安徽电气工程职业技术学院学报;2008年04期
2 郑玲;从目的论看汉英翻译中的文化传输——兼评《京华烟云》中的翻译策略[J];安徽电子信息职业技术学院学报;2005年02期
3 朴金凤;;试析委婉语的语用动机[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2007年03期
4 孙锐;;英语委婉语的顺应性动态研究[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2008年01期
5 张杨静;赖晓鹏;;英语委婉语中合作原则的违反与礼貌原则的体现[J];安徽文学(下半月);2008年07期
6 邬述法;黄增寿;;论“不+形容词”结构的语义特征[J];安徽文学(下半月);2009年06期
7 冀磊;;中西翻译标准之“信达雅”与“目的论”比较[J];安徽文学(下半月);2010年02期
8 周洋,袁周敏;商品说明翻译中误译与硬译的因源分析[J];安徽卫生职业技术学院学报;2005年02期
9 李婷;张凤安;;功能翻译理论与《浮生六记》中的女性形象[J];鞍山师范学院学报;2008年03期
10 常智勇;;《红楼梦》对话中的间接言语行为的语境分析[J];安顺学院学报;2009年01期
中国重要会议论文全文数据库 前7条
1 杨国萍;韩瑞;;英语委婉机制的认知探析[A];语言与文化研究(第一辑)[C];2007年
2 李琳琳;;翻译目的论与翻译策略[A];语言与文化研究(第二辑)[C];2008年
3 邱林林;;委婉语的翻译与动态对等理论[A];语言与文化研究(第七辑)[C];2010年
4 卢祖瑛;;目的论在当今翻译实践中的广泛应用[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
5 吴蕾;;目的论视角下的奥斯卡电影片名汉译[A];福建省外国语文学会2012年会论文集[C];2012年
6 纪俊超;杨红;;以威密尔翻译目的论(Skopos Theory)谈中国传统楹联翻译[A];语言·翻译·翻译教学[C];2008年
7 刘新;;浅谈译文功能理论与应用文体的汉英翻译[A];语言·翻译·翻译教学[C];2008年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 齐伟钧;终身教育框架下成人外语教学研究[D];上海外国语大学;2010年
2 高少萍;话语伦理学观照下的委婉语传译[D];上海外国语大学;2011年
3 彭爱民;忠实于源语文化[D];上海外国语大学;2011年
4 刘晓玲;人际关系管理理论视角下《红楼梦》委婉语语用研究[D];上海外国语大学;2011年
5 肖群;功能主义视角下的红色旅游外宣资料英译:问题与对策[D];上海外国语大学;2011年
6 陈小慰;翻译研究的“新修辞”视角[D];福建师范大学;2011年
7 温建平;翻译中价值组合体的重构[D];上海外国语大学;2005年
8 陈科芳;修辞格翻译的语用学探解[D];上海外国语大学;2006年
9 章艳;清末民初小说翻译规范及译者的应对[D];上海外国语大学;2006年
10 徐剑;翻译行为合理性研究[D];华东师范大学;2007年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 钟锐;从语义学角度看《红楼梦》文化特征词语翻译[D];上海外国语大学;2010年
2 吴毅琼;概念整合理论对委婉语的解释[D];上海外国语大学;2010年
3 芮雪梅;赖斯翻译批评理论关照下的《麦田里的守望者》中译本研究[D];上海外国语大学;2010年
4 雷鸣;委婉语在临床医学中的应用[D];辽宁师范大学;2010年
5 石霖;俄汉委婉语对比研究[D];辽宁师范大学;2010年
6 谷春娜;唐宋诗词颜色意象及其翻译研究[D];辽宁师范大学;2010年
7 戈芮卿;委婉语的翻译中的顺应论:《红楼梦》个案研究[D];中国海洋大学;2010年
8 彭峥;《曾国藩全集·书信》谦敬婉词研究与《谦词敬词婉词词典》修订[D];湘潭大学;2010年
9 梁菊;马斯洛需要层次理论下的委婉语动机研究[D];湘潭大学;2010年
10 邱鹏飞;功能翻译理论视角下的《2008政府工作报告》英译研究[D];江西师范大学;2010年
【同被引文献】
中国期刊全文数据库 前3条
1 陈小慰;简评“译文功能理论”[J];上海科技翻译;1995年04期
2 仲伟合,钟钰;德国的功能派翻译理论[J];中国翻译;1999年03期
3 张允若;简论新闻及其相关概念[J];浙江大学学报(人文社会科学版);1999年03期
中国硕士学位论文全文数据库 前3条
1 龚隆勤;新闻作品的功能派翻译观[D];广东外语外贸大学;2004年
2 胡雍丰;编译技巧在新闻文章汉译英方面的应用[D];对外经济贸易大学;2006年
3 侯宝晶;从德国功能派翻译理论的角度研究英语经济新闻的汉译[D];哈尔滨理工大学;2008年
【二级引证文献】
中国硕士学位论文全文数据库 前1条
1 孟高旺;电影《七宗罪》字幕翻译的功能主义分析[D];安徽大学;2011年
【二级参考文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 乐金声;英语委婉语的产生及其交际功能[J];安徽师大学报(哲学社会科学版);1995年03期
2 戴聪腾;汉英委婉语的跨文化研究[J];福建师范大学学报(哲学社会科学版);2003年01期
3 田九胜;委婉语的语用分析[J];福建外语;2001年02期
4 怀宁;对委婉语的若干语言学解释[J];解放军外语学院学报;1995年02期
5 姚亮生;内向传播和人际传播的双向对话——论建立传播学的翻译观[J];南京大学学报(哲学.人文科学.社会科学版);2004年03期
6 杨永建;语境与话语理解[J];山东外语教学;1996年02期
7 何自然;PRAGMATICS AND CE/EC TRANSLATION[J];外语教学;1992年01期
8 田九胜;英汉委婉语的语用翻译[J];天津外国语学院学报;2003年05期
9 徐莉娜!266071;试论翻译分析与批评的依据[J];外语教学与研究;2001年03期
10 徐莉娜;跨文化交际中的委婉语解读策略[J];外语与外语教学;2002年09期
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 于海江;英语委婉语的交际功能与构造原则[J];解放军外国语学院学报;1992年06期
2 谢宗先;浅析委婉语──兼谈禁忌语[J];广西大学学报(哲学社会科学版);1994年03期
3 覃明;英汉语言的委婉语及其应用[J];兰州商学院学报;1994年04期
4 刘特和;多姿多彩的英语委婉语[J];培训与研究-湖北教育学院学报;1995年02期
5 吴松初;中英当代流行委婉语的文化比较[J];现代外语;1996年03期
6 王威;现代英语的委婉语初探[J];常熟高专学报;1996年04期
7 宋兴;委婉语的表现形式及其心理因素[J];五邑大学学报(社会科学版);1997年01期
8 林丽芳;委婉语的语用价值考察[J];龙岩师专学报;1998年03期
9 何冬立;英汉委婉语析议[J];中山大学学报论丛;1998年05期
10 杨梦园,滕海,郭泓;英语委婉语的用法介绍[J];信阳农业高等专科学校学报;1999年03期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 盖飞虹;;英汉委婉语对比研究[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
2 邱林林;;委婉语功能的语用学研究[A];语言与文化研究(第六辑)[C];2010年
3 吴艳;;环保委婉语初探[A];江西省语言学会2004年年会论文集[C];2004年
4 郝煦;;英语的委婉语[A];语言与文化研究(第三辑)[C];2008年
5 邱林林;;委婉语的翻译与动态对等理论[A];语言与文化研究(第七辑)[C];2010年
6 张芬;;委婉语:礼貌视角下的有意不合作[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
7 王珊珊;;英汉委婉语及构成对比研究[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
8 艾妮;;谏劝中委婉格运用的“源”与“流”初探[A];江西省语言学会第五届会员大会暨2002年学术年会论文集[C];2002年
9 杨国萍;韩瑞;;英语委婉机制的认知探析[A];语言与文化研究(第一辑)[C];2007年
10 于倩;;英汉委婉语的国俗语义研究[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 ;漳州话的禁忌语和委婉语[N];闽南日报;2009年
2 刀尔登;一本屁书[N];南方周末;2004年
3 五岳散人 知名网友;欲谋之房 何患无辞[N];广州日报;2010年
4 巨思义陈燕芬;赞美犹如阳光[N];陕西日报;2007年
5 彭牧;民间并不遥远[N];中国图书商报;2000年
6 柳延延;哲学:正视生,思考死[N];解放日报;2008年
7 广西民族学院外国语学院 姚小文;幽默在英语学习中的作用[N];光明日报;2002年
8 ;丽水市公务员文明礼仪规范(试行)[N];丽水日报;2005年
9 王乾荣;骂人就该吃官司[N];光明日报;2007年
10 肖莹莹;西方媒体:美国经济明年可能走下坡路[N];经济参考报;2007年
中国博士学位论文全文数据库 前5条
1 刘晓玲;人际关系管理理论视角下《红楼梦》委婉语语用研究[D];上海外国语大学;2011年
2 邵军航;委婉语研究[D];上海外国语大学;2007年
3 解正明;基于社会认知的汉语有标记构式研究[D];北京语言大学;2007年
4 安静;唐代墓志委婉语研究[D];华东师范大学;2013年
5 王美玲;对外汉语文化语用教学研究[D];陕西师范大学;2010年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 王永红;从顺应论角度论委婉语翻译[D];华中师范大学;2004年
2 霍中惠;原型理论与概念整合理论对委婉语的互补性研究[D];黑龙江大学;2010年
3 刘爽 ;[D];安徽大学;2003年
4 贾延纳;委婉语交际的认知语用分析[D];西南大学;2010年
5 刘海波;美国总统就职演说辞中委婉语的语用研究[D];成都理工大学;2010年
6 闫美桃;俄语委婉语的语用分析[D];内蒙古大学;2011年
7 吴毅琼;概念整合理论对委婉语的解释[D];上海外国语大学;2010年
8 王俊杰;现代俄语中的委婉语[D];吉林大学;2004年
9 王冬梅;英汉语中“疾病与伤残”委婉语的概念隐喻对比研究[D];苏州大学;2010年
10 姜凤;俄英汉三语中委婉语的语用对比分析[D];苏州大学;2010年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026