收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

应用文体常用体裁的汉英翻译

范静  
【摘要】:语言的研究,需要面向社会需求和实际。全球信息化和涉外活动的频繁使应用文体翻 译方兴未艾,然而,大量的不规范翻译问题触目可见,这严重影响着我国外宣事业的发展 和国际形象,同时,文体学理论的发展为翻译问题的研究开辟了新的领域。因此,运用文 体学理论来指导应用文体翻译实践就有着重要的现实意义和理论价值。本论文正是通过对 应用文几种主要体裁的文体分析,探讨了其汉英翻译技巧及对策,并对信息时代翻译人才 的素质培养提出了几点体会,希冀在翻译实践研究中增砖添瓦。论文论述了应用文体的范 畴、应用文汉英翻译的研究意义、文体学理论在翻译领域中的研究途径、外宣材料体裁, 招聘和招商体裁以及合同体裁的翻译技巧和对策、翻译人员素质培养等主要内容。总结出 只有使用适合的语言和同原文一致的文体风格才能得到合适的译文并使其获得预计的积 极影响和经济效益。


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 喻劲梅;英语拟声法及其在汉英翻译中的运用[J];武汉科技学院学报;2005年05期
2 龙江华;;国内公示语汉英翻译研究述评[J];语文学刊;2007年17期
3 阿利耶夫;;以“文学院”一短语为例论汉英翻译中1+2格式短语的翻译方法[J];科教文汇(上旬刊);2008年04期
4 李冰冰;;公示语汉英翻译探讨[J];大连海事大学学报(社会科学版);2008年03期
5 陈秋红;;从“顺应论”看公示语汉英翻译[J];中国电力教育;2009年05期
6 张万防;;谈汉英翻译中的正反互译[J];考试周刊;2009年38期
7 孙贝妮;;公示语研究及其汉英翻译原则[J];甘肃科技;2009年23期
8 魏云千;;外位语结构及其汉英翻译策略[J];中国科教创新导刊;2010年23期
9 万永坤;张文力;;我国公示语汉英翻译研究现状综述[J];玉溪师范学院学报;2010年06期
10 康志梅;;浅谈汉英翻译中的“中式英语”[J];吕梁学院学报;2011年03期
11 彭漪,张敬源;汉英翻译中的理解障碍及其成因[J];中国科技翻译;2002年02期
12 焦蕾;;浅议公示语的英译[J];开封教育学院学报;2006年03期
13 蔡玥琳;;汉英翻译与色彩词[J];文教资料;2007年01期
14 龙江华;;论互文性对旅游资料英译的指导作用[J];成都大学学报(教育科学版);2007年05期
15 苏文军;;文化翻译视角中的中式英语[J];商场现代化;2007年18期
16 赵妤;;浅谈城市公共场所公示语的汉英翻译——以杭州市公示语为例[J];浙江传媒学院学报;2007年03期
17 钟晓红;胡彩霞;;一管窥豹——从关联理论看道路泸州市街道标示语翻译[J];科教文汇(上旬刊);2007年12期
18 彭慧;;社交指示语的汉英翻译[J];湖南人文科技学院学报;2007年03期
19 孙懿超;;从“目的论”的角度谈公示语的汉英翻译[J];皖西学院学报;2008年03期
20 宫丽;;外事宣传英语翻译策略[J];湘潮(下半月)(理论);2008年07期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 吴秋锋;黄书剑;戴新宇;陈家骏;;一种基于句法的用于汉英翻译的预调序方法[A];中国计算语言学研究前沿进展(2009-2011)[C];2011年
2 雒自清;张艳红;;汉英翻译中主辅变换的类型[A];第一届学生计算语言学研讨会论文集[C];2002年
3 杨二宝;吕学强;朱靖波;姚天顺;;一种汉英翻译模板提取方法[A];语言计算与基于内容的文本处理——全国第七届计算语言学联合学术会议论文集[C];2003年
4 伍梅红;;浅谈英汉、汉英翻译中的增添法[A];'92对外经济贸易大学学术报告会论文集[C];1992年
5 林闽敏;;从功能对等理论角度看校训汉英翻译原则[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集[C];2011年
6 姚峰;;汉英翻译在大学英语六级考试中的测试形式及应试策略[A];中国当代教育理论文献——第四届中国教育家大会成果汇编(上)[C];2007年
7 贾卉;;新闻标题动词英汉对比和汉英翻译[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
8 刘小珍;;浅析应用文汉英翻译的难点及策略[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下)[C];2006年
9 王蕾;;“把”字句的英语表达形式新探[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
10 史企曾;原一川;;《史氏汉英翻泽大词典》学术研讨会后的总结与展望[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会论文集[C];2007年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 刘法公;隐喻汉英翻译原则研究[D];华东师范大学;2008年
2 陈怡;英语专业高年级学生汉译英能力与文本测试评分研究[D];上海外国语大学;2010年
3 王少娣;跨文化视角下的林语堂翻译研究[D];上海外国语大学;2007年
4 曹志建;功能主义视角下软性法律外宣文本的翻译:问题与对策[D];上海外国语大学;2012年
5 陶友兰;试论中国翻译教材建设之理论重构[D];复旦大学;2006年
6 杨清平;家园的寻觅[D];河南大学;2012年
7 王蕾;“把”字句及其英语表达研究[D];上海交通大学;2010年
8 仇贤根;外宣翻译研究[D];上海外国语大学;2010年
9 黄淑美;动宾结构汉英机器翻译研究[D];华中师范大学;2012年
10 陈卉;蒯因的翻译不确定性及其对英汉互译的启示[D];上海外国语大学;2014年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 张晓舟;目的论视野下政治文本的汉英翻译[D];中北大学;2010年
2 吴明恺;从《三国演义》称谓考察汉英翻译的难点[D];华东师范大学;2010年
3 姚先锋;功能翻译视角下企业简介汉英翻译失误和策略[D];浙江工商大学;2010年
4 张丽颖;目的论视角下的商业广告汉英翻译研究[D];山东大学;2010年
5 陈明燕;从纯理功能看中国政府工作报告的汉英翻译[D];宁波大学;2010年
6 樊曦;中国人的思维方式与汉英翻译[D];外交学院;2003年
7 周茜;顺应论视角下旅游文本的汉英翻译[D];天津商业大学;2011年
8 张竹怡;礼貌现象及汉英翻译研究[D];西南财经大学;2004年
9 范静;应用文体常用体裁的汉英翻译[D];广西大学;2001年
10 马松梅;文本类型与汉英翻译[D];广东外语外贸大学;2002年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 郭木玉;汉英词典家族新成员[N];云南日报;2006年
2 本报记者 艾文;译星2002:“译”出精彩[N];中国计算机报;2002年
3 本报记者 李沙青;一部创新求实的工具书[N];云南日报;2006年
4 记者 杨质高 宋金艳 罗南疆;2009年度云南十大新闻人物揭晓[N];云南日报;2009年
5 郭莹;换一双眼睛看自己[N];中国妇女报;2003年
6 河南省郑州市第七中学 黄利军;拓展发挥空间 提高综合运用能力[N];中国教育报;2005年
7 王旭;首款万元Tablet PC[N];中国计算机报;2003年
8 刘群 ;机器翻译距离实用还远吗?[N];计算机世界;2006年
9 任笑元;全球消费电子顶级展会有望落户中国[N];国际商报;2004年
10 魏令查;潜心修典育奇葩[N];中国信息报;2002年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978