收藏本站
《广西师范大学》 2000年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

商务英语语篇的衔接与连贯

胡仲明  
【摘要】: 语篇(text/discourse)在不同学者的著述中,有不同的含义,有些语言学家认为,语篇既指书面语言,又指口头语言。有些语言学家认为语篇(text)只指书面语,而用“话语”(discourse)指口语。有些语言学家用“话语”指书面语和口语。威多森用“话语”指书面语。所以,很多人在讲到书面语时用text这一术语,在谈到口语时则用discourse。斯塔布斯认为,话语常常有“口头交流(interactive)”的含义,而语篇则有“非口头交流的独白(noninteractivemonologue)”含义。斯塔布斯还认为,话语有一定的长度,而语篇则可以很短。所以,像Exit(山口处),No smoking!(禁止吸烟)这样的语言单位是语篇,而不是话语。埃德门德森认为,语篇指不出现在使用场合的语言,而话语则指出现在使用场合的语言。本文采用韩礼德,夸克等人的观点,用discourse/text这一术语既指口语又指书面语。实际上,discourse和text只具有地域色彩差别。美国学者喜欢用discourse,与之相对应的是discourses analysis:欧洲学者喜欢用text这个词与之相对应的是text linguistics,它们指同一内容。 众所周知,语篇(discourse)是语篇分析(discourse analysis)的研究对象。语篇分析作为一门学科是20世纪50年代以后才发展起来的。语篇分析通常指的是对比句子更大的语言单位,如句群、段落等语言单位所作的语言分析,目的在于解释人们如何构造和理解各种连贯的语篇(coherent discourse)。研究语言结构的理论一般分为两大类:语法和语篇分析。前者通常研究单个的、孤立的句子;而后者则研究用于交际(communication)的语篇。语法学研究词的形式、用法和句子各个组成部分及其安排的规律:在语法研究中,句子是最高一层的结构。语篇分析研究比句子更大的语言单位,研究语篇中句子的排列、衔接(cohesion)和连贯(coherence),是一种超句法分析。 历史悠久的传统语法,本世纪风靡一时的结构语法和近三十年来在语言学理论领域中最引入注目的转换生成语法,对语言的研究都只局限于句子本身及其组成部分,这些学派很少研究句子与句子的关系,也极少讨论句子在比其更人的语言单位中的地位和作用。然而,正如一个单词在不同的句子中可以有不同的意义和不同的句法功能一样,一个句子、句群和段落在不同的语篇和语境中也会有不同的表意作用和交际功能。如果不把句子、句群或段落放到一定的语言环境中去考察,那就无法确定其真正的意义。离开了语言的使用场合、离开了 特定的语言环境,那就很难确定语言单位的交际功能,治言单位也无法充分起到交际的作川。 越来越多的语言学家认识到,语言研究不应局限于句子平面,不应只研究句子结构,而应超 越句子的范围,研究句子、句群和段落在语篇中的作用,研究现实生活中活生生的语言。 衔接(cohesion)和连贯(coherence)是语篇分折(discourse analysis)中的两个重要术语。由 于语言学家们研究语篇的角度不同,他们对这一术语的定义也就不一样。对于衔接与连贯的 关系,目前人们既有一致的看法,也有许多分歧。如何把握衔接与连贯的实质以及二者之间 的关系是语篇分折中一个不容回避的重要问题。以连贯为例,克瑞斯多尔从语篇本身的特征 出发,把连贯定义为一段话语“潜在的功能性联系”(he undetlying functional COnnectedness.)。 而彼多非在对语篇进行形式分析时认为,语篇连贯是语言外的联体在头脑中的映像,如果读 者能够重新构造山一个联系着的、完整的世界映像,那么这段话对读者来说,就是连贯的。 国内的学者一股认为,衔接是词汇和语法方面的手段,是形式的;连贯是用这些手段得到的 效果。在衔接与连贯的关系方面,语言学家们的看法也不一致。例如,韩礼德和哈桑认为, 衔按是创造语篇性的必要但不充分条件,而威多森则认为,衔接既不是连贯的必要条件,也 不是充分条件。 本文从宏观和微观两方面,以会话分拆理论和衔接连贯理论为基础,在对其分析的前 提下,探讨商务英语语篇中的衔接与连贯问题并以此推动语篇分析的研究发展。
【学位授予单位】:广西师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2000
【分类号】:H315

【引证文献】
中国期刊全文数据库 前2条
1 林英华;;国际商务谈判中语用原则的应用探究[J];中国商贸;2012年12期
2 赵颖彩;;浅析对外贸易中商务英语信函的翻译技巧[J];中国商贸;2012年25期
中国硕士学位论文全文数据库 前2条
1 关莉;手机短信息语言的衔接与连贯研究[D];北京林业大学;2007年
2 杨传红;英语娱乐新闻语篇的衔接与连贯[D];山东师范大学;2009年
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 覃江华;;典籍英译中语篇衔接手段的翻译策略初探——以《论语》的六种英译为例[J];阿坝师范高等专科学校学报;2008年04期
2 唐勤泉;;经验功能与翻译——功能语言学视角下的翻译策略研究[J];阿坝师范高等专科学校学报;2010年02期
3 刘利平;;词频效应和语境效应在大学英语听说教学中的应用[J];阿坝师范高等专科学校学报;2012年01期
4 束慧娟;系统功能语法对翻译《红房子》的启示[J];安徽大学学报;2003年05期
5 谢辉;语气隐喻与古汉诗英译[J];安徽大学学报;2005年03期
6 祁庆倩;;现代汉语心理动词的内部时间结构[J];安徽大学学报(哲学社会科学版);2011年03期
7 杨晓黎;;传承语素:汉语语素分析的新视角[J];安徽大学学报(哲学社会科学版);2012年02期
8 汪红艳;开启之功 创新之力——略论汉语语法学的草创与革新[J];安徽教育学院学报;2002年05期
9 曹军;李明;;合作学习在大学英语教学中的应用及对策[J];合肥师范学院学报;2012年01期
10 朱家胜;预测技巧在英语听力教学中的运用[J];安徽广播电视大学学报;2003年04期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 赵肖;;语篇衔接理论研究回顾与展望[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集第二辑[C];2011年
2 葛卫红;;汉英照应成分比较及对语篇翻译的启示[A];语言与文化研究(第三辑)[C];2008年
3 张晓光;;基于功能理论下的英译汉中的情态研究[A];语言与文化研究(第四辑)[C];2009年
4 赵宏伟;;英语语调在语篇中的连贯构建功能[A];语言与文化研究(第八辑)[C];2011年
5 张思洁;;形合与意合的哲学思辨[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第四届年会暨学术研讨会论文集[C];2001年
6 于伟昌;;汉译外来语言学术语标准化的必要性及其原则[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第四届年会暨学术研讨会论文集[C];2001年
7 陈华;;从主位结构角度对比分析英语语篇[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
8 蔡有恒;;功能理论与语篇语体特征分析[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
9 ;The Comparison between Chomskyan Transformal Linguistics and Hallidayean Functional Linguistics[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
10 肖传芬;;从形式机制谈语篇词汇衔接[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 张喜荣;英汉叙述语篇参与者标识手段对比研究[D];上海外国语大学;2010年
2 胡洁;建构视角下的外宣翻译研究[D];上海外国语大学;2010年
3 仇贤根;外宣翻译研究[D];上海外国语大学;2010年
4 王春秀;现代俄语同义词研究[D];上海外国语大学;2010年
5 冯军;论外宣翻译中语义与风格的趋同及筛选机制[D];上海外国语大学;2010年
6 吴善子;汉韩反诘语气副词对比研究[D];上海外国语大学;2010年
7 李秉震;汉语话题标记的语义、语用功能研究[D];南开大学;2010年
8 王用源;汉语和藏语复音词构词比较研究[D];南开大学;2010年
9 郭红;基于第二语言教学的汉语语气范畴若干问题研究[D];南开大学;2010年
10 彭懿;英汉肤觉形容词的认知语义研究[D];湖南师范大学;2010年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 曹静;语篇动态性的系统功能语言学研究[D];河北大学;2007年
2 吴丹;语言学术语汉译规范化研究[D];南昌航空大学;2010年
3 宫国华;国际商务信函的语域分析[D];南昌航空大学;2010年
4 龙晓花;英汉指称照应对比研究及其翻译策略[D];南昌航空大学;2010年
5 李敏;对罗斯福和奥巴马就职演说的及物性分析[D];山东科技大学;2010年
6 黄姗姗;系统功能理论视阈下的“X是X”结构研究[D];哈尔滨师范大学;2010年
7 马晶晶;表人名词类词缀“X手”、“X者”、“X员”分析比较[D];辽宁师范大学;2010年
8 于娜;政治演讲中主位及主位推进模式分析[D];广西师范学院;2010年
9 卫青;农村高中英语词汇习得语境化研究[D];广西师范学院;2010年
10 范姝;从主述位理论看汉语政治报告的翻译[D];上海外国语大学;2010年
【同被引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 王扬;语用预设的特征及其认知阐释[J];安徽教育学院学报;2004年02期
2 马冰;;从语用学角度探讨商务英语的翻译策略[J];北方经贸;2011年09期
3 周求知;;短信语言初探[J];南方论刊;2006年05期
4 唐叶;手机短信SMS的社会语言学考察[J];社会科学家;2005年03期
5 苗兴伟;关联理论对语篇连贯性的解释力[J];外语教学与研究;1999年03期
6 蔡绿妍;;手机短信语篇分析[J];文教资料;2006年03期
7 傅远碧;;手机短信特征探微[J];修辞学习;2005年06期
8 李碧荣;;手机短信的语言艺术[J];语文教学与研究;2006年13期
9 付义荣;丰富多彩的手机短信[J];语文学刊;2004年05期
10 丁妍,沈汝发;手机短信:一种文化新主张[J];中国青年研究;2003年03期
中国博士学位论文全文数据库 前1条
1 徐健;衔接、语篇组织和连贯[D];复旦大学;2004年
中国硕士学位论文全文数据库 前7条
1 唐建萍;语篇连贯的无形网络[D];曲阜师范大学;2000年
2 邹艳;英语新闻稿件的语篇衔接与连贯[D];大连海事大学;2002年
3 李忠善;语篇连贯的关联性分析[D];中国海洋大学;2003年
4 武姝璇;语类和衔接[D];中国海洋大学;2004年
5 王红;手机流行语研究[D];武汉大学;2005年
6 穆莉;中国大学生手机短信的语言特色和社会功能[D];对外经济贸易大学;2006年
7 孙亚娟;中英文社论的语篇连贯对比分析[D];华中师范大学;2006年
【二级引证文献】
中国期刊全文数据库 前2条
1 周璐;高军;;经贸英语7C原则 指导下的商务信函翻译[J];安徽文学(下半月);2014年08期
2 杨莉莉;;论商务英语信函翻译的标准 语用学的视角探索和分析[J];企业家天地(下半月刊);2014年05期
中国硕士学位论文全文数据库 前4条
1 尹剑波;《老人与海》及其汉译本中的语篇连贯性研究[D];上海外国语大学;2009年
2 刘欣;手机短信语言使用状况与民众态度调查研究[D];沈阳师范大学;2011年
3 杨娟;社会语言学视野下的问候休闲式手机短信息研究[D];湘潭大学;2010年
4 曹睿;基于语料库的维和英语文献中衔接手段及其文本功能研究[D];国防科学技术大学;2009年
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 谢传生;谈英语语篇中的粘着手段[J];泉州师范学院学报;1998年04期
2 吴敏之;英语语篇思维模式与交际能力的培养[J];扬州大学学报(高教研究版);1999年03期
3 但汉源;英语语篇的句际衔接及其在翻译中的呼应[J];外语与外语教学;1995年03期
4 唐红芳;论英语语篇的词汇衔接手段[J];株洲师范高等专科学校学报;2002年03期
5 黄健平;;科技英语语篇中的语法衔接[J];重庆工学院学报;2006年01期
6 陈平文;;英语语篇思维模式的理论与教学实践研究[J];语文学刊;2006年22期
7 胡萍英;;语法隐喻及其在英语语篇中的表征[J];厦门理工学院学报;2010年02期
8 孙晓乐;英语语篇分析中的“衔接”与“连贯”[J];外语学刊;1996年01期
9 宗云;论英语语篇中的衔接与连贯[J];南都学坛;1997年04期
10 陈莉;;英语语篇中名词化结构的解读——批评话语分析视角[J];山东省农业管理干部学院学报;2009年06期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 郭富强;;汉英语语篇连接性词语的差异及辩证思考[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
2 许余龙;;认知语法框架中的英汉下指研究——兼谈汉语人称代词照应的单向性问题[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年
3 陈华;;从主位结构角度对比分析英语语篇[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
4 罗巍;;浅论语篇分析在英语教学中的应用[A];语言与文化研究(第二辑)[C];2008年
5 司显柱;;论语境的层次性对翻译的张力关系[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
6 石春煦;;学科教学大纲的人际意义研究[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年
7 袁永芳;;从TEM4作文的偏题现象看母语思维方式的影响[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
8 庞淼;;语法隐喻理论对英汉翻译的启示[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
9 彭昌柳;;英汉人际语法隐喻对比分析[A];福建省外国语文学会2004年会论文集[C];2004年
10 蒋联江;;基于RST的英语四级作文连贯性分析[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
中国重要报纸全文数据库 前1条
1 冷梅华;高中英语阅读理解解题技巧[N];黔西南日报;2009年
中国博士学位论文全文数据库 前3条
1 杨玉晨;语篇关系和语篇模式[D];东北师范大学;2005年
2 鞠玉梅;英语语篇分析的伯克新修辞模式[D];上海外国语大学;2004年
3 杨才英;新闻访谈中的人际连贯研究[D];山东大学;2006年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 杨萍;文体对英语语篇可读性的影响实证研究[D];湖南师范大学;2011年
2 苏布德;蒙语和英语语篇中的语法衔接手段对比研究[D];内蒙古大学;2010年
3 张媛媛;论英语语篇中动词时态的谋篇功能[D];河南大学;2002年
4 崔瑞雪;新闻英语的谋篇功能[D];重庆师范大学;2010年
5 刘革;科技英语语篇中的词汇衔接与翻译[D];湖南师范大学;2013年
6 杨才英;英语语篇中人际意义的连贯性[D];中国海洋大学;2003年
7 高丽;医学英语语篇中的隐喻现象:试谈“疾病”[D];南京师范大学;2011年
8 范丽杰;中国英语语篇组织风格研究[D];哈尔滨工业大学;2012年
9 郑晓行;英语时体与衔接[D];南京师范大学;2005年
10 王耀敏;文化思维模式的差异在汉英语言中的体现[D];长春理工大学;2004年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026