越南留学生汉语学习语法偏误分析
【摘要】:
在对越汉语教学过程中,发现越南学生在语法上存在很多的偏误。有的有规律,有的没有规律。因而引发了研究的兴趣。经过文献检索,发现偏误分析主要集中在欧美学生,亚洲也主要集中在日、韩等国学生学习汉语的语法偏误上,而对于越南学生汉语学习产生的偏误研究则较少,有也是多从词类,如名词、动词等进行了一些研究,对于语法偏误的类型及其根源的研究则不多。现在,广西区的越南留学生很多,研究资料丰富。因此,我们在前人研究成果的基础上,采取了语料收集、问卷调查的形式,通过对具体数据的科学统计,拟对越南学生在汉语学习中语法方面的偏误进行分析,试着从中发现问题,并总结偏误产生的原因,希望这能对越南学生学习汉语有所帮助。
本文第一部分首先运用对比分析方法对汉越语语法作了简单比较,主要从汉越语词序(包括主要句型、偏正短语顺序)、词类(代词、副词、动词、介词、助词)及句式等方面进行,认为汉越语词序基本一样,但偏正短语的排列顺序是基本相反的,词汇量也没有汉语丰富,这些都是造成越南留学生学习汉语语法负迁移的重要原因。
第二部分我们紧接着对收集的近千条偏误例句从词法(动词、助词、介词)、句法(句子成分、句式、复句、词组误用)和语义(指称、语义杂糅等)三方面归纳出偏误类型,进行横向和纵向的相关统计、分析与检验,并用中介语理论进行解释,指出母语负迁移、目的语泛化对偏误有重要影响,但并不是全部原因。还有学习者个人方面的因素、教材教法、学习环境、文化等方面的原因。
因此,在第三部分我们又对在广西师大和广西民院的174名越南留学生进行了问卷调查,包括情感因素调查、策略调查、教材和教法情况调查、语用情况调查,将调查结果采用SPSS中相关分析、卡方检验、描述分析等统计方法进行分析与归纳,并用中介语理论进行解释,认为学习者个人因素(包括动机、态度、性格、年龄、性别、元认知、学习策略、交际策略等)、教材教法、学习环境等对越南留学生的汉语学习也有一定的影响,与偏误的形成也有很大的关系,其中年龄、性别、汉语水平与汉语学习的动机、态度、策略等方面显著相关。
最后,在此基础上,对语法教学提出一些建议。希望本文的研究在对越汉语教学工作中,无论是在课堂教学还是教材编写方面都将能具有一定的参考价值。
WP=6
同时也能为增强和加深两国之间的友谊起到一个促进作用。
【关键词】:汉越语法对比 偏误分析 偏误类型 偏误原因
【学位授予单位】:广西师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2003
【分类号】:H195
【目录】:
【学位授予单位】:广西师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2003
【分类号】:H195
【目录】:
- 中文提要、关键词5-7
- 英文提要、关键词7-9
- 0. 引论9-18
- 0.1 选题的意义和价值9-10
- 0.2 研究范围与研究方法10-12
- 0.2.1 研究范围10-11
- 0.2.2 研究方法11-12
- 0.3 中外相关研究成果与理论依据12-16
- 0.3.1 中外相关研究成果12-14
- 0.3.2 理论依据14-16
- 0.3.2.1 对比分析理论14
- 0.3.2.2 中介语理论14-16
- 0.3.2.3 元认知理论16
- 0.4 基本设想与预期结论16-18
- 0.4.1 基本设想16-17
- 0.4.2 预期结论17-18
- 1. 汉语和越语的比较18-32
- 1.1 汉越语词序概况18-25
- 1.1.1 主要句型概况18-21
- 1.1.2 汉越语词序概况21-25
- 1.2 汉越语词类比较25-31
- 1.2.1 代词比较25-26
- 1.2.1.1 人称代词25-26
- 1.2.1.2 指示代词和疑问代词26
- 1.2.2 副词比较26-27
- 1.2.3 动词27-29
- 1.2.3.1 趋向动词27
- 1.2.3.2 助动词27-29
- 1.2.4 助词比较29-30
- 1.2.5 介词比较30
- 1.2.6 句式比较30-31
- 1.3 总结31-32
- 2. 语料分析与结果32-54
- 2.1 偏误分析的角度32
- 2.2 分析目的32
- 2.3 语料分析的内容与方法、理论依据和试图达到的目标32-33
- 2.3.1 语料分析的内容和方法32
- 2.3.2 理论依据与试图达到的目标32-33
- 2.3.2.1 理论依据33
- 2.3.2.2 试图达到的目标33
- 2.4 语法的偏误类型33-41
- 2.4.1 词法上的偏误34-36
- 2.4.1.1 动词偏误34-35
- 2.4.1.2 助词偏误35-36
- 2.4.1.3 介词偏误36
- 2.4.2 句法上的偏误36-40
- 2.4.2.1 句子成分偏误36-38
- 2.4.2.2 句式偏误38-39
- 2.4.2.3 复句偏误39
- 2.4.2.4 词组的误用39-40
- 2.4.3 语义上的偏误40-41
- 2.4.3.1 指称偏误40-41
- 2.4.3.2 语义关联偏误41
- 2.5 数据检验和分析41-54
- 2.5.1 统计结果41-50
- 2.5.2 分析与讨论50-54
- 2.5.2.1 语用失误50-51
- 2.5.2.2 中介语理论51-54
- 3. 问卷调查与结果54-87
- 3.1 调查的目的54
- 3.2 问卷调查的内容、设想与实施步骤54-55
- 3.2.1 问卷调查的内容与设想54-55
- 3.2.2 问卷调查的实施步骤与方法55
- 3.3 问卷调查的被试背景55-56
- 3.4 问卷调查结果与讨论56-86
- 3.4.1 情感因素调查问卷结果与讨论57-67
- 3.4.1.1 问卷调查结果57-64
- 3.4.1.2 讨论64-67
- 3.4.2 策略调查问卷结果与讨论67-81
- 3.4.2.1 学习策略的调查结果与讨论67-79
- 3.4.2.2 交际策略的调查结果与讨论79-81
- 3.4.3 教学和教材情况调查问卷结果与讨论81-83
- 3.4.3.1 教学情况调查结果与分析81-82
- 3.4.3.2 教材使用情况的调查与分析82-83
- 3.4.4 语用问卷调查问卷结果与讨论83-86
- 3.4.4.1 问卷调查结果83-85
- 3.4.4.2 讨论85-86
- 3.5 总论86-87
- 4. 结论与对汉语语法教学提出的建议87-90
- 4.1 结论87-88
- 4.2 对汉语语法教学提出的建议88-90
| 【引证文献】 | ||
|
|||
|
|||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
| 【同被引文献】 | ||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||
|
|||
|
|||||
|
|||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
| 【二级引证文献】 | ||
|
|||||||||||||
|
|||||||||||||
|
|||||||
|
|||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
| 【相似文献】 | ||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||


