收藏本站
《广西师范大学》 2004年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

从汉译英错误分析看英语本科翻译教学

钟慧连  
【摘要】:翻译教学是翻译理论与实践相结合的重要领域。翻译教学研究也是翻译研究的重要组成部 分,对提高翻译教学水平有着直接的推动作用。目前随着人们对翻译教学的关注愈来愈多,翻 译教学的研究也日益倍受重视。因为译者的翻译水平高低在很大程度上依赖于翻译教学或培训 的质量如何。由此可见,翻译教学对培养译者的翻译能力所发挥的作用是巨大的。 目前在我国高校,翻译课一般是在英语专业学生经过两年基础阶段的英语学习后在三年级 所开设的一门课程。它的基本任务是系统介绍翻译的基本规律、基本理论和技巧,指导翻译实 践,以提高学生的实际翻译能力。根据《高等学校英语专业英语教学大纲》(2000),英语专 业三年级学生的翻译要求是:初步了解翻译基础理论和英、汉两种语言的异同,并掌握常用的 翻译技巧,能将中等难度的英语篇章或段落译成汉语。译文要求忠实于原文,语言通顺。这是 一门理论与实践相结合的技能课。 在某种程度上,翻译能力能够综合反映学生的听、说、读、写的语言技能。学生在学习过 程中,既要注重翻译基本理论和技巧,也要注重翻译实践活动。英语专业三年级学生经过了两 年的英语学习,英语语言基础应该比较扎实,双语分析及应用能力较强。本文作者在广西师范 大学外国语学院进行了一次调查。调查对象是正在进行翻译课程学习的英语本科三年级学生。 经过两年的学习,他们应该已经掌握了很好的语言能力。但是调查发现,在学生的汉译英翻译 练习中错误百出,而且其中多数甚至是拼写、标点符号和语法错误。对学生的翻译练习的错误 分析说明这些学生的语言应用能力及翻译能力仍比较薄弱。本文试图找出导致学生翻译水平差 的原因。本文还通过对学生的问卷调查,了解到学生对所开设的翻译课程的看法、对翻译的认 识、对教师的教学方法及教学态度等,发现学生对翻译的现状不太满意。问卷调查也表明,大 多数学生对学习翻译理论不重视。然而,翻译理论对翻译实践及翻译教学是有着重要意义的。 劳陇(1990)提出,翻译教学的出路是理论与实践相结合。郭建中(1997)认为,翻译教学的 目的是让学生在一定的理论指导下进行翻译实践;翻译研究的目的是要用理论去指导实践和教 学。 本文在调查研究的基础上,提出了改进翻译教学的建议。本文认为要提高英语专业本科翻 译教学,提高学生的语言能力和翻译能力,要加强翻译理论的教学和学习,提高学生的汉语水 平,并改进教学方法。翻译教学不应该是以个体为主的推敲过程的展示,而应该是以群体为主 的互动式的输出过程。它不应该只是侧重输出的译文,还应该强调学习翻译的过程。 翻译是一项长期工作,需要刻苦勤奋。我们不可能苛求学生通过短短几十节翻译课就能在 翻译上做到很好,特别对初学者来说。要提高翻译教学的质量,提高学生的语言应用能力和翻 译能力,需要教师与学生的合作和共同努力。
【学位授予单位】:广西师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2004
【分类号】:H315.9

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 张艳杰;;元认知策略在大学英语翻译教学中的应用[J];聊城大学学报(社会科学版);2011年02期
2 李钰漪;李丽霞;;关于翻译教学的几点思考[J];商品与质量;2011年S6期
3 廖卓艺;;如何构建高职商务英语专业翻译课程体系[J];太原城市职业技术学院学报;2011年05期
4 陈孟清;;翻译教学中的文化因素[J];华章;2011年14期
5 赵秀丽;;语料库在翻译研究及翻译教学中的应用[J];南昌教育学院学报;2011年07期
6 姜燕;;大学英语翻译教学的多元化研究[J];兰州学刊;2011年06期
7 董娜;;语料库与翻译教学[J];语文学刊;2011年09期
8 王蕊;;中国翻译教学中的若干问题探讨[J];边疆经济与文化;2011年08期
9 张小宁;;近六年国内英语专业本科笔译教学研究综述[J];长春教育学院学报;2011年04期
10 张向平;;试论大学英语翻译教学与翻译能力[J];现代教育科学;2010年S1期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 陈学斌;;构建本科与硕士翻译教学之对接机制探讨[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会论文集[C];2009年
2 黄永红;;文化对比在翻译教学中的意义[A];外语语言教学研究——黑龙江省外国语学会第十一次学术年会论文集[C];1997年
3 雷晓峰;;大学英语翻译教学现状与对策研究[A];全国数字媒体技术专业建设与人才培养研讨会论文集[C];2011年
4 何刚强;;知行并举,技道双进——MTI教学与教材编撰理念谈[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会论文集[C];2009年
5 陶慧;;新时代的翻译—SDL Trados与高校翻译教学探讨[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会论文集[C];2009年
6 杨戈;任志起;;大学英语教学中翻译教学的缺失与及改进[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
7 丁洁;;融翻译教学于英语教学中[A];贵州省翻译工作者协会2010年年会暨学术研讨会论文汇编[C];2010年
8 陈谊;;从一篇汉译英练习看非英语专业研究生的翻译能力以及对教与学的启示[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
9 王苇晗;;大学英语中的翻译教学[A];贵州省翻译工作者协会2008年翻译学术研讨会交流论文汇编[C];2008年
10 蒙雪梅;王雪松;;英语学习错误分析的实证研究[A];“高教强省”探索与实践——高教科研2008[C];2009年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 商丘市第六中学 刘凤莲;中学英语翻译教学之道[N];商丘日报;2005年
2 中国人民大学 王建华;简谈翻译教学中译者主体化能力培养[N];光明日报;2009年
3 何其莘(作者为北京外国语大学教授、博士生导师、副校长);文学翻译与翻译教学[N];光明日报;2002年
4 本报记者 彭德倩;为学子开启面向全球之“窗”[N];解放日报;2009年
5 牛晨;光学中的几个问题[N];山西科技报;2003年
6 白树勤 郝丽萍;大学英语教学应增设翻译课程[N];中国教师报;2003年
7 青岛海洋大学 杨自俭;借鉴和创造[N];中华读书报;2002年
8 许钧(作者为南京大学外语学院副院长、教授、博士生导师);翻译的挑战[N];光明日报;2002年
9 李济;动量问题中易错的问题[N];山西科技报;2002年
10 本报记者 丰捷;同声传译:期待传承与创新的教学突破[N];光明日报;2008年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 张瑞娥;英语专业本科翻译教学主体交往体系建构研究[D];上海外国语大学;2012年
2 夏日光;省略的认知语言学研究与翻译教学[D];西南大学;2010年
3 薄振杰;中国高校英语专业翻译教学研究[D];山东大学;2010年
4 陈芷;汉西附着现象的平行研究[D];上海外国语大学;2009年
5 庄智象;我国翻译专业建设—问题与对策[D];上海外国语大学;2007年
6 孔祥立;中国翻译学学科建设论[D];上海外国语大学;2009年
7 宋志平;选择与顺应[D];东北师范大学;2007年
8 李克;转喻的修辞批评研究[D];上海外国语大学;2012年
9 陶友兰;试论中国翻译教材建设之理论重构[D];复旦大学;2006年
10 齐伟钧;终身教育框架下成人外语教学研究[D];上海外国语大学;2010年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 钟慧连;从汉译英错误分析看英语本科翻译教学[D];广西师范大学;2004年
2 张怡;将翻译教学引入高中英语课堂的研究[D];上海师范大学;2010年
3 胡铁江;翻译教学中美学意识的培养[D];中南大学;2010年
4 李晓东;关联理论在英语本科翻译教学中的应用[D];吉林大学;2011年
5 周丹丹;基于平行语料库的翻译教学与翻译能力的提高[D];南开大学;2010年
6 黄玮;英语专业本科翻译教学的研究报告问题策略与前景[D];东南大学;2004年
7 梁玉菡;标记理论在翻译教学中的应用[D];山东师范大学;2010年
8 张春芳;中国翻译教学初探[D];上海外国语大学;2004年
9 郑峰;高职英语实用翻译教学模式探讨[D];复旦大学;2010年
10 王尚武;维吾尔族大学生英语错误分析[D];西北师范大学;2004年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026