收藏本站
《西南科技大学》 2020年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

西南科技大学马克思主义学院一带一路国际论坛汉英交替传译实践报告

黄庆建  
【摘要】:随着全球化和区域一体化的推进,国家之间的经济文化政治交往日益频繁与密切。在这种跨文化,跨领域交流的大背景下,口译的重要性日益突出,口译员的自身素质也受到更大的考验。准确流畅的口译在各领域交流中扮演着举足轻重的角色。但实际的口译过程中,译员的精力往往是有限的,从而总是会导致各类问题。目前口译指导理论中,吉尔的认知负荷模型是口译过程研究中非常具有借鉴意义与影响力的模型。吉尔重视口译中的理解,因此他提出了口译中的理解等式,口译中我们所指的理解是言内知识、言外知识和分析这三者相互作用互相影响的产物。而吉尔的交传口译模式指出,译员在交传过程中必须实现听辨、笔记、短期记忆以及协调方面的平衡,才能让口译完成得更出色。本报告以笔者为两场“一带一路”国际论坛会议所做的现场汉英交替传译为材料,对笔者在现场翻译中的成功案例进行全面地分析。笔者以吉尔认知负荷模型为理论指导,对论坛现场翻译中所采用不同的口译方法,如:意译、省略、简化等,并明确指出在其使用不同的口译方法时,使译文更符合目的语国家的表达和文化,让听众更好地了解讲话者的意图的效果。作者通过详细分析实践中所使用的口译方法,为自己在今后的口译实践积累经验,让自己更加灵活熟练地运用的口译方法,也期望帮助更多的口译学习爱好者更好地理解及运用相关的口译方法。
【学位授予单位】:西南科技大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2020
【分类号】:H315.9

免费申请
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 朱强;;印记——我和西南科技大学的40年[J];西南科技大学高教研究;2018年04期
2 ;热烈祝贺西南工学院升格为西南科技大学[J];西南工学院高教研究;2000年03期
3 ;《西南科技大学学报》2019年(第34卷)总目次[J];西南科技大学学报;2019年04期
4 ;《西南科技大学学报》2016年(第31卷)总目次[J];西南科技大学学报;2016年04期
5 李东鑫;李嘉华;;“服务立馆、资源强馆、文化兴馆”——论西南科技大学图书馆办馆理念[J];四川图书馆学报;2016年03期
6 ;我市与西南科技大学深入推进市校合作[J];宜宾科技;2016年02期
7 龚秀娟;陈玫旭;陈苗;易思宏;席继林;;高校周边经济发展现状及对策研究——以西南科技大学为例[J];今日财富;2020年02期
8 李灵越;郑金容;傅已航;;陈霁新作《白马部落》研讨会在西科大召开[J];剑南文学(下半月);2016年12期
9 梓菊;;四川省第三届大学生测绘技能竞赛举行[J];教育;2017年35期
10 姜思宇;;西南科技大学姜思宇设计作品选[J];包装工程;2013年14期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 ;关爱殷殷 其乐融融——西南科技大学关工委常务副主任 彭启瑞[A];全国关心下一代工作表彰大会材料汇编[C];2005年
2 ;发挥牵头作用,促进“产-学-研”互动,聚焦精准扶贫,助力乡村振兴——四川农业大学农学院开展全国农科学子联合实践行动工作总结[A];走进乡土乡村助力精准扶贫 2016——2018年全国农科学子联合实践行动特色工作成果集[C];2018年
3 Abira Dutta Roy;;环境降解与贫困:印度的事实连接(英文)[A];北京论坛(2010)文明的和谐与共同繁荣——为了我们共同的家园:责任与行动:“信仰与责任——全球化时代的精神反思”哲学分论坛论文或摘要集[C];2010年
4 ;Survey of Social Development Situation in Underdeveloped Regions——A Summary of the Survey of the 1997 Southwest Poverty Alleviation Project Loaned from the World Bank[A];Omnibus of Best Poverty Papers[C];2001年
5 O.V.Voronkova;;Economic poverty[A];Innovation Economy and Regional Development[C];2007年
6 ;Institutional Innovation in Poverty Alleviation Issues on Participation of the Poor Community and Groups[A];Omnibus of Best Poverty Papers[C];2001年
7 B.Gustsfsson;;An Estimate of the Scale and Degree of Poverty in China by the End of the 1980s[A];Omnibus of Best Poverty Papers[C];2001年
8 ;Sociological Review of Poverty Research in China[A];Omnibus of Best Poverty Papers[C];2001年
9 ;A Study on Funds for Development-Oriented Poverty Alleviation and Their Effective Utilization[A];Omnibus of Best Poverty Papers[C];2001年
10 ;Experiences Gained during the Period of Economic Reform and Fast Growth[A];Omnibus of Best Poverty Papers[C];2001年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 记者 马新友;西南科技大学召开二〇一七年董事会专题会议[N];绵阳日报;2017年
2 本报记者 杨光;七字诀助力西南科技大学打造智慧校园[N];中国信息化周报;2018年
3 本报记者 马静璠;共推“人工智能+”智慧旅游发展[N];四川科技报;2017年
4 本报记者 陈曦 苏华;我州与西南科技大学召开座谈会[N];凉山日报(汉);2016年
5 记者 邹俊川;省部共建西南科技大学[N];四川日报;2013年
6 李晓东;西南科技大学产学研合作带来聚合效应[N];中国高新技术产业导报;2011年
7 记者 唐青林;西南科技大学组建成立[N];中国教育报;2000年
8 撰稿 本报记者 王欢 实习记者 严芳;西南科技大学关工委:引导青年学子扬起风帆[N];四川日报;2010年
9 张力;西南科技大学关工委满怀热情传“真经”[N];光明日报;2010年
10 何玉文;开创天府水稻新纪元[N];四川日报;2006年
中国博士学位论文全文数据库 前2条
1 Bhagat Kanwar Ram;[D];西南科技大学;2019年
2 方菊;交替传译信息缺失与补偿[D];上海外国语大学;2018年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 黄庆建;西南科技大学马克思主义学院一带一路国际论坛汉英交替传译实践报告[D];西南科技大学;2020年
2 文明凤;西南科技大学2017年畜禽养殖加工及废弃物处理国际培训班口译实践报告[D];西南科技大学;2019年
3 何宇锋;西南科技大学精密贵重仪器设备使用效益评价指标体系研究[D];西南科技大学;2014年
4 何沐璇;西南科技大学网站新闻汉英翻译实践报告[D];西南科技大学;2020年
5 刘应楠;西南科技大学“2018年畜禽养殖加工及废弃物处理”国际培训班口译实践报告[D];西南科技大学;2020年
6 刘招弟;一次学术讲座模拟交替传译报告[D];西南科技大学;2016年
7 胡洁;西南科技大学老校区无障碍改造设计研究[D];西南科技大学;2015年
8 王林鑫;关于“国际教练培训研讨会”的交替传译实践报告[D];西南科技大学;2018年
9 刘春亮;《无用的慰藉》翻译实践报告[D];西南科技大学;2016年
10 张丽娜;IFA Paris课堂服装口译交替传译实践报告[D];西南科技大学;2018年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026