收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

《作为职业的翻译》(第十七章)翻译报告

杨威  
【摘要】:本文是一篇翻译报告,翻译项目的原文是丹尼尔·顾阿代克(Daniel Gouadec)编著的《作为职业的翻译》(Translation as a Profession)第十七章“译者训练”(Training Translators)。原章节的主要内容是目前译者训练所面临的挑战和出路,提出了科学训练的的迫切性和重要性。他根据市场需求,提出了详细的课程目标方案和课程构成,认为训练过程应当一方面与方法相结合,另一方面与实践经验相结合。然后,作者又分析了译者的专业化问题,指出尽管专业领域的选择很大程度上取决于市场需求和市场环境,但学生还是应当尽快通过领域/材料类型/介质/翻译技术的选择实现专业化。接着,作者从学习成果评估、学生类别、学习地点和方式、课程形式和资格的确认等几个方面进行讨论。作者着重从任务和职责、培训人员设置以及新兴经济体的特殊案例三个方面论述了翻译人员的培训问题。最后,作者提出了关于职业道路和内部培训的两点思考和总结。 本报告主要分为四个部分:第一部分,介绍翻译项目的背景、目标、意义及报告的结构;第二部分,介绍原作背景,包括作者简介、原文内容与分析等;第三部分,分析翻译过程中译者可能遇到的难点,通过翻译实例分析说明翻译方法和技巧的使用。在翻译过程中译者用到的翻译方法主要包括:具体与抽象,增词与省词,被动与主动以及熟语的翻译。第四部分,总结在翻译过程中受到的启发、教训以及仍待解决的问题。


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 吴丽萍;王岩;;解析翻译程序在翻译教学中引发的困惑[J];疯狂英语(教师版);2008年06期
2 万兆元;浅议借鉴名家的翻译程序[J];甘肃科技纵横;2005年03期
3 葛中俊;建立关于翻译理论的新观念——兼论Itamar Even-Zohar的翻译观[J];上海铁道大学学报;1998年07期
4 李运兴;试评奈达的逆转换翻译程序模式[J];外语学刊;1988年03期
5 陈海霞;;情牵两代人 文架双语桥——谈《战时出生的婴儿正在长大》译文中对表现两代人不同风格的语言的处理[J];科技信息(学术版);2006年07期
6 郑霄雁;宋颖洁;;浅谈商务合同翻译[J];商场现代化;2007年32期
7 年慧敏;;非英语专业大学生翻译练习中经常出现的问题[J];南昌高专学报;2009年02期
8 汤水辉;;英汉文学互译中互文符号的处理[J];怀化学院学报;2006年06期
9 范开芳;;英汉运动事件框架表达的差异对机器翻译的启示[J];科技信息(科学教研);2008年19期
10 付必琼;;语域限定下口译技巧的应用——以翻译程序论对记者招待会口译的分析[J];常州信息职业技术学院学报;2010年03期
11 彭凡;;论归化现象在释意翻译程序中的表现[J];现代语文(语言研究版);2008年05期
12 陈芷蔚;;翻译的释意派理论及其应用[J];长沙铁道学院学报(社会科学版);2010年03期
13 戎刿;落笔知轻重 译文讲分寸[J];科技英语学习;1999年07期
14 ;“国际译联第四届亚洲翻译家论坛”第一号通知[J];外语教学;2004年01期
15 李家焱;’95年硕士研究生入学考试英语试题解析——Part Ⅳ English-Chinese Translation题解[J];大学英语;1995年11期
16 ;“国际译联第四届亚洲翻译家论坛”第一号通知[J];中国翻译;2003年06期
17 刘树蕙,张凤英,付宇;谈惯用语的翻译(英文)[J];纺织高校基础科学学报;2003年04期
18 张旭;关于翻译研究术语汉译的讨论[J];中国翻译;2004年04期
19 黄笃;在之间 在全球化条件下90年代中国前卫艺术的转译(Translation)[J];东方艺术;2005年03期
20 王华;;浅淡翻译的程序[J];涪陵师范学院学报;2006年05期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 陳善偉;;香港地區翻譯概況[A];2011年中国翻译职业交流大会论文集[C];2011年
2 郭江涛;刘璐瀛;朱怀球;;Comparative study on the translation initiation mechanism in metagenomes[A];第四届全国生物信息学与系统生物学学术大会论文集[C];2010年
3 蒙晓虹;;A Tentative Discussion on Sentence Pattern Clash in E-C Translation[A];语言与文化研究(第九辑)[C];2011年
4 梁雪霞;;Cross-Cultural Translation of the Tourist Attraction——A Case Study of Lingnan Shuixiang[A];语言与文化研究(第六辑)[C];2010年
5 ;Customs and Festivals of Guizhou National Minorities and Translation of Intercultural Communication[A];贵州省翻译工作者协会2010年年会暨学术研讨会论文汇编[C];2010年
6 段袁冰;;A Preliminary Study of the Relationship between Translation Criteria and Ideological Orientation[A];语言与文化研究(第九辑)[C];2011年
7 何刚;;集合映射技术在面向建筑工程语言BEL中的实现[A];土木工程计算机应用文集——中国土木工程学会计算机应用学会第五届年会论文集[C];1993年
8 符晓;;The Translation of Personal Names in Hong Lou Meng:A Comparison of Three Famous English Versions[A];语言与文化研究(第九辑)[C];2011年
9 Alexis Nuselovici;;全球化环境下翻译的伦理与政治功能(英文)[A];北京论坛(2007)文明的和谐与共同繁荣——人类文明的多元发展模式:“多元文明冲突与融合中语言的认同与流变”外国语分论坛论文或摘要集(上)[C];2007年
10 ;Chinese Subjectivity Analysis Using Bilingual Knowledge and Adaptation Technology[A];Proceedings 2010 IEEE 2nd Symposium on Web Society[C];2010年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 黄德先;文化途径翻译研究:争议与回应[D];上海外国语大学;2010年
2 骆忠武;中国外宣书刊翻译及传播史料研究(1949-1976)[D];上海外国语大学;2013年
3 耿强;文学译介与中国文学“走向世界”[D];上海外国语大学;2010年
4 张晓雪;论翻译中的说服因素:理论溯源与实例分析[D];复旦大学;2010年
5 刘卫东;翻译伦理重构之路[D];上海外国语大学;2012年
6 刘爱华;译者与翻译生态环境:文学译者批评的理论探索[D];山东大学;2012年
7 刘妍;文化与语言的跨界之旅:《庄子》英译研究[D];上海交通大学;2012年
8 刘立胜;翻译规范与译者行为关系研究的社会学途径[D];山东大学;2012年
9 郑燕平;论全球背景下语篇翻译的原则[D];上海外国语大学;2011年
10 韩庆果;整合文本性的翻译规范理论初探[D];上海交通大学;2009年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 杨威;《作为职业的翻译》(第十七章)翻译报告[D];四川外国语大学;2013年
2 陈兰;《翻译研究导航》(第三章)翻译报告[D];四川外国语大学;2013年
3 柯韦;从RSL到SML的翻译程序[D];中国科学院软件研究所;2001年
4 杨苗苗;基于国贸专业学术论文《技术性贸易壁垒对我国玩具出口业的影响及应对研究》的翻译报告[D];中国海洋大学;2012年
5 杨雪;《论严复的圣经片段翻译》英译报告[D];中国海洋大学;2012年
6 杜文琪;《口笔译训练的基本概念与模型》(第四章)翻译报告[D];四川外国语大学;2013年
7 张佳;《口译系统教学法》(第二章)翻译报告[D];四川外国语大学;2013年
8 陈小敏;翻译即译者的适应与选择[D];河南大学;2010年
9 于弋;诗人译者的主体性—评王红公英译苏轼诗词[D];华中师范大学;2011年
10 林茵茵;论卡特福德翻译转换理论的有效性及其局限[D];兰州大学;2010年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 金涛;当代文学翻译为何难觅佳作[N];中国艺术报;2010年
2 汪连兴;既然上了我这条“贼船”……[N];中华读书报;2011年
3 谢天振;译者的诞生与原作者的“死亡”[N];中华读书报;2002年
4 本报驻京记者 吴越;如何叫醒沉睡的“熊猫”?[N];文汇报;2009年
5 本报记者 孟叶;寻找最佳译者组合[N];中国图书商报;2000年
6 张大庆(北京大学医学史研究中心);医生,我能否相信你?[N];中国图书商报;2002年
7 本报记者 陆杰;“译”事杂谈[N];中华读书报;2002年
8 孟东;《国际歌》有几位译者[N];人民政协报;2002年
9 中国社会科学院外文所 傅浩;我的译诗原则和方法及作为译者的修养[N];中华读书报;2002年
10 本报记者 杨琳桦;译言的十字路口[N];21世纪经济报道;2008年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978