收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

拉斯韦尔传播学理论视阈下旅游文本的翻译研究

张海媚  
【摘要】:旅游业对一个地方发展有着至关重要的影响,而旅游宣传在旅游发展中有着举足轻重的地位。《重庆与世界》作为重庆外侨办主办的唯一官方杂志,承担起了重庆旅游对内和对外宣传的重要任务,所以其中旅游文本的翻译就面临着如何实现更加有效的传播的问题。传播学,兴起于20世纪40年代,在之后的三十年里逐渐成为一门独立的学科,对于《重庆与世界》中旅游文本译本怎样才能更好传播具有巨大的指导意义。拉斯韦尔,作为传播学著名奠基人之一,尤其是他所提出的5W理论所对应的5种分析方式,几乎涵盖了所有传播学内容。因此,本文采用了拉斯韦尔的传播学理论来分析《重庆与世界》中旅游文本的翻译究竟要采取何种翻译策略和方法才能取得更好的传播效果。本文主要从传播的三个功能,5W模式,需求与价值,有效传播四个方面来分析《重庆与世界》中旅游文本应当采取何种翻译策略和方法,或者怎样改进才能够实现译本更好的传播。经本文的探讨,得出以下四个结论:首先,译本要根据不同的文化背景做出适当调整,但必须要确保译本的真实性。其次,因为《重庆与世界》中旅游文本还有着宣传的功能,所以在翻译时,适当采用一些说服性的语言表达方式以帮助达到更好的传播效果。第三,译本可以偏重问题及解决方案的部分,因为很多读者更加关注此类实际性的问题。最后,译者可以根据不同的传播渠道,给出不同的翻译版本以满足不同读者的需要。本文在最后提出,在面临不断变化的各种趋势,译者应当如何处理相对应的翻译问题。因篇幅和时间限制,笔者本人还不能对以上问题给出解答,只希望以上问题的提出,对后续的研究有所帮助。


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 谢梅君;;城市旅游文本英译日译策略比较探析[J];海外英语;2010年08期
2 刘怡;刘东彪;;从中英旅游文本差异谈河北文化对外传播[J];科教导刊(中旬刊);2013年04期
3 姚慧;南佐民;;互文视角下旅游文本的英译探究[J];现代语文(语言研究版);2013年05期
4 周春燕;刘华;;语篇分析视角下的汉语旅游文本英译[J];现代语文(语言研究版);2013年09期
5 崔薇;;旅游文本的特点与翻译[J];产业与科技论坛;2014年04期
6 邹丽;刘立翔;;旅游文本英译中文化因素的处理[J];华中农业大学学报(社会科学版);2006年03期
7 王金;;2006沈阳世园会旅游文本英译的现状分析[J];沈阳师范大学学报(社会科学版);2007年05期
8 陆国飞;;论汉语旅游景介英译策略——以海洋文化旅游文本的翻译为例[J];浙江海洋学院学报(人文科学版);2007年03期
9 刘小云;;浅议汉英旅游文本的翻译[J];湖南医科大学学报(社会科学版);2008年04期
10 刘小云;;从语篇功能看汉英旅游文本的翻译[J];贵州工业大学学报(社会科学版);2008年05期
11 杨义德;;以旅游者为中心的旅游文本的翻译[J];韶关学院学报;2009年05期
12 陈白璧;;旅游文本的翻译[J];闽江学院学报;2009年03期
13 李珍;;从跨文化传播看旅游文本的翻译[J];福建商业高等专科学校学报;2009年05期
14 翟晓慧;;克什克腾旅游文本的英译技巧及问题[J];赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版);2010年06期
15 陶全胜;;论旅游文本英译的改写策略[J];安徽理工大学学报(社会科学版);2010年02期
16 闫丽俐;;旅游文本英译的跨文化反思[J];广东外语外贸大学学报;2010年04期
17 袁洪;;旅游文本的显性翻译与隐性翻译[J];江西农业大学学报(社会科学版);2010年03期
18 刘赢;;简论中文旅游文本风格在英译中的体现[J];中国地名;2010年11期
19 张云;;从功能角度看旅游文本中词的英译[J];内蒙古农业大学学报(社会科学版);2011年01期
20 高敏;;文本语法与历史遗产类旅游文本的英译[J];科技信息;2011年03期
中国重要会议论文全文数据库 前3条
1 苏亚丽;;旅游文本英译的策略研究——以山西旅游文本英译为例[A];2013中国旅游科学年会论文集[C];2013年
2 康宁;;英汉旅游文本语篇功能比较及翻译[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
3 黄丽芳;;从目的论视角看旅游文本中文化信息的翻译——以桂林阳朔旅游文本英译为例[A];福建省外国语文学会2012年会论文集[C];2012年
中国博士学位论文全文数据库 前2条
1 康宁;基于语料库的中、英、美网站英语旅游文本中的评价语言对比研究[D];上海外国语大学;2011年
2 肖群;功能主义视角下的红色旅游外宣资料英译:问题与对策[D];上海外国语大学;2011年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 谢晓朋;文化视角下旅游文本的英译实践探讨[D];华中师范大学;2015年
2 陈连杰;功能目的论视域下的旅游文本的翻译:福建土楼个案研究[D];福建师范大学;2015年
3 范亚峰;旅游文本四字结构的英译[D];山西大学;2015年
4 冯姁洁;山西旅游文本文化信息英译对策研究[D];山西大学;2015年
5 王姝雅;功能目的论视角下旅游文本中专有名词的汉英翻译策略[D];山西大学;2015年
6 林星平;翻译美学视角下旅游文本英译研究[D];温州大学;2015年
7 胡伟;翻译适应选择论视角下旅游文本英译研究[D];温州大学;2015年
8 赵慧婷;牡丹江驾驶人协会自驾游宣传稿的笔译实践报告[D];哈尔滨师范大学;2016年
9 张雪晴;环球网旅游频道文本汉译策略研究[D];湖南师范大学;2015年
10 林芳;目的论视角下Walking Amsterdam汉译探讨[D];湖南师范大学;2015年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978