收藏本站
《四川外语学院》 2010年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

论文学翻译的标准:“和谐”标准

宾惠  
【摘要】: 本文从实用价值出发,主要论证了1999年郑海凌提出的文学翻译的标准“和谐”标准的合理性与可行性。在论证的过程中,文章首先对“和谐”标准的指导对象文学翻译的性质与特点进行深入的分析。综合先前学者对文学翻译性质的研究,本文归纳总结出文学翻译具有三个显著的特征:审美性;意象性;杂合性。第二章追溯“和谐思想”的起源及其发展过程并将和谐思想提炼为:和谐的内在精神是适中与得当;和谐是一种审美;和谐是“和而不同”。第三章则将“和谐思想”的内涵与文学翻译的特点相结合,论证“和谐”可以作为标准来指导译者正确把握翻译中的矛盾关系;“和谐”可以作为审美标准来衡量译文的音美、词美以及整体美;“和而不同”的和谐标准符合文学翻译的实践规律,是一种科学的翻译标准。
【学位授予单位】:四川外语学院
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2010
【分类号】:H315.9

【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 袁洪庚;;试论文学翻译中的风格概念[J];兰州大学学报(社会科学版);1990年01期
2 ;第二届戈宝权文学翻译奖评奖揭晓[J];译林;1994年04期
3 薛浩;;从译者的风格看文学翻译的创造性叛逆[J];英语自学;1994年12期
4 ;全国第二次少数民族文学翻译会议在内蒙赤峰召开[J];民族文学;1996年07期
5 王晓元;意识形态与文学翻译的互动关系[J];中国翻译;1999年02期
6 周晔;想象力在文学翻译中的作用初探[J];常德师范学院学报(社会科学版);2001年02期
7 李晓静,昌切;高屋建瓴 通观微至——《文学翻译比较美学》略评[J];出版科学;2002年02期
8 秦露;网络传播与文学翻译问题[J];中国比较文学;2002年03期
9 王理行;忠实是文学翻译的目标和标准——谈文学翻译和文学翻译批评[J];外国文学;2003年02期
10 孙致礼;再谈文学翻译的策略问题[J];中国翻译;2003年01期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 陳善偉;;香港地區翻譯概況[A];2011年中国翻译职业交流大会论文集[C];2011年
2 郭江涛;刘璐瀛;朱怀球;;Comparative study on the translation initiation mechanism in metagenomes[A];第四届全国生物信息学与系统生物学学术大会论文集[C];2010年
3 蒙晓虹;;A Tentative Discussion on Sentence Pattern Clash in E-C Translation[A];语言与文化研究(第九辑)[C];2011年
4 梁雪霞;;Cross-Cultural Translation of the Tourist Attraction——A Case Study of Lingnan Shuixiang[A];语言与文化研究(第六辑)[C];2010年
5 ;Customs and Festivals of Guizhou National Minorities and Translation of Intercultural Communication[A];贵州省翻译工作者协会2010年年会暨学术研讨会论文汇编[C];2010年
6 段袁冰;;A Preliminary Study of the Relationship between Translation Criteria and Ideological Orientation[A];语言与文化研究(第九辑)[C];2011年
7 符晓;;The Translation of Personal Names in Hong Lou Meng:A Comparison of Three Famous English Versions[A];语言与文化研究(第九辑)[C];2011年
8 Alexis Nuselovici;;全球化环境下翻译的伦理与政治功能(英文)[A];北京论坛(2007)文明的和谐与共同繁荣——人类文明的多元发展模式:“多元文明冲突与融合中语言的认同与流变”外国语分论坛论文或摘要集(上)[C];2007年
9 ;Chinese Subjectivity Analysis Using Bilingual Knowledge and Adaptation Technology[A];Proceedings 2010 IEEE 2nd Symposium on Web Society[C];2010年
10 贾文浩;;文学翻译中的一个特殊现象——林语堂散文自译和古文小品英译对文学翻译的启示[A];国际交流学院科研论文集(第三期)[C];1996年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 柳斌杰;在中欧文学翻译出版论坛上的致辞[N];中国新闻出版报;2009年
2 刘建林;文学翻译不宜“专业化”[N];光明日报;2009年
3 马爱农;我和文学翻译[N];文艺报;2011年
4 钟闻熹;外国儿童与青少年文学翻译研究中心成立[N];文艺报;2011年
5 胡志挥;老舍先生与文学翻译[N];文艺报;2011年
6 周士君;走出文学翻译的窘境[N];光明日报;2005年
7 周士君;如何走出文学翻译的窘境?[N];中华读书报;2005年
8 本报记者 陈熙涵;文学翻译人才青黄不接[N];文汇报;2008年
9 明江;“我们强烈感受到民族文学翻译的使命”[N];文艺报;2009年
10 本报记者 任震宇;文学爱好者翻译异军突起[N];中国消费者报;2009年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 刘卫东;翻译伦理重构之路[D];上海外国语大学;2012年
2 张晓雪;论翻译中的说服因素:理论溯源与实例分析[D];复旦大学;2010年
3 郑燕平;论全球背景下语篇翻译的原则[D];上海外国语大学;2011年
4 王璐;忠实与叛逆:葛浩文文学翻译研究[D];上海外国语大学;2012年
5 吴文安;文学翻译中的美学效果比较分析[D];上海外国语大学;2004年
6 田小勇;文学翻译模糊取向之数字视角[D];上海外国语大学;2011年
7 陈惠;阿瑟·韦利翻译研究[D];湖南师范大学;2010年
8 李虹;《红楼梦》诗词英译移情比较研究[D];上海外国语大学;2011年
9 曹志建;功能主义视角下软性法律外宣文本的翻译:问题与对策[D];上海外国语大学;2012年
10 韩子满;文学翻译中的杂合现象[D];解放军外国语学院;2002年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 奚盼盼;论意识形态对清末民初文学翻译的操控[D];浙江师范大学;2010年
2 程令花;从文化交流的角度探讨归化异化在文学翻译中的地位[D];山东大学;2010年
3 宾惠;论文学翻译的标准:“和谐”标准[D];四川外语学院;2010年
4 张治慧;文学翻译经典的构成要素[D];重庆大学;2010年
5 刘君婉;功能加忠诚理论视域下的文学翻译研究[D];中北大学;2011年
6 黄莹;试论文学翻译中的陌生化[D];华中师范大学;2011年
7 黄华一;基于女性主义的汉英文学翻译系统方略[D];鲁东大学;2012年
8 袁音;敢曝文学翻译中的性别政治及其反思[D];湖南科技大学;2010年
9 张琳;文学翻译的诗学变换[D];中国海洋大学;2011年
10 张芳林;文学翻译中的“创造性”[D];暨南大学;2010年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026