收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

功能对等理论指导下的航空类科技文本英汉翻译实践报告

于翔  
【摘要】:近年来,我国航空业高速发展,在中国经济发展中的角色越来越重要。但是由于文化、社会和语言的差异,我国在这一领域如要同他国实现有效的交流与互鉴,航空科技文本的翻译实践的研究必不可少。然而笔者查阅了相关文献发现,目前我国关于航空科技文本翻译实践的研究远远不足,所以本翻译报告意图为相关领域研究提供借鉴。功能对等理论由美国语言学家尤金奈达提出,他主张在翻译中要注重目标读者的需求,在翻译时不能只求文字表面的形式上的对应,要在两种语言间达到功能上的对等,具体可通过词汇对等、句法对等、篇章对等和风格对等来实现。本英汉实践翻译报告以一篇题为“WFD Final Report”的航天科技文本为翻译实践对象,在分析原文科技文体特征的基础上,以奈达的功能对等理论为指导,以SDLTrados为辅助翻译工具,探索翻译实践过程中所遇到的问题的解决方案。本翻译报告介绍了翻译项目、翻译过程和功能对等理论的主要内容,还列举了大量原文实例来对所述论点进行佐证。笔者根据具体案例,重点介绍了如何从词汇、句法和语篇三个层面出发,寻找合适的翻译策略,以期实现两种语言间的功能对等。研究表明,功能对等理论对于航空科技文本翻译的质量提高作用明显。翻译中遇到的问题繁多复杂,单一的翻译方法并不能完全解决翻译中疑难杂症,需要依靠多种翻译方法的配合。笔者在总结本次任务的翻译经验后,针对本研究的不足之处提出了展望和建议,以期抛砖引玉,对今后航空科技文本的翻译实践有所启示。


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前15条
1 狄凡;;基于功能对等理论的跨境电商合同翻译[J];校园英语;2019年19期
2 郝子萌;;浅析功能对等理论下“一带一路”的不同译法[J];汉字文化;2018年22期
3 付向东;韩竹林;;功能对等理论视角下的旅游宣传翻译[J];边疆经济与文化;2018年10期
4 吕梅;刘继华;;功能对等理论视角下广告英译策略研究[J];戏剧之家;2019年02期
5 谢萱;;功能对等理论视角下中英文模糊数字对比研究[J];北京印刷学院学报;2019年04期
6 骆慕晴;;尤金·奈达功能对等理论在翻译中的应用——以Helping Your Anxious Teen一书为例[J];佳木斯职业学院学报;2018年02期
7 刘颖;;奈达的功能对等理论在政论文翻译中的应用——以2014年《习近平谈治国理政》为例[J];文教资料;2016年33期
8 谭淑芳;;中文新闻报道中新词的翻译策略探究[J];中国民族博览;2016年11期
9 杨挺扬;;浅谈功能对等理论在英语翻译教学中的应用[J];中国教师;2012年20期
10 张赟娇;张军;;浅谈尤金·奈达功能对等理论的价值与局限[J];安徽文学(下半月);2018年09期
11 王宗明;惠薇;;功能对等理论的国内引介与翻译研究述评[J];汉字文化;2018年19期
12 葛玉清;;浅析功能对等理论下的大学英语翻译教学[J];决策探索(下半月);2017年01期
13 杨帆;;从功能对等理论分析朱自清《匆匆》英译[J];山东农业工程学院学报;2017年04期
14 苏啸天;何敏;;功能对等理论下的汽车说明书翻译策略研究[J];现代语文(语言研究版);2017年07期
15 马蕾;;奈达功能对等理论在科技俄语中的应用[J];现代交际;2017年18期
中国重要会议论文全文数据库 前9条
1 齐佳佳;;功能对等理论视角下的料理翻译——以“ハンバーグ”为例[A];贵州省翻译工作者协会2018年年会暨“西南少数民族文化的翻译与传播”学术研讨会论文集[C];2018年
2 林闽敏;;从功能对等理论角度看校训汉英翻译原则[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集[C];2011年
3 陈艺;;功能对等理论下的中国菜名英译策略[A];贵州省翻译工作者协会2017年年会暨“一带一路”视域下少数民族文化外宣翻译学术研讨会论文集[C];2017年
4 吴央;何泠静;;功能对等理论下客家饮食文化英译研究[A];贵州省翻译工作者协会2017年年会暨“一带一路”视域下少数民族文化外宣翻译学术研讨会论文集[C];2017年
5 苗琛琛;;从目的论看电影《暮光之城》的字幕翻译[A];福建省外国语文学会2013年年会暨海峡两岸翻译学术研讨会论文集[C];2013年
6 佘明媛;黎晓容;;从功能对等理论看新闻翻译的语言特点——以《经济学人》中发表关于G20峰会的文章为例[A];贵州省翻译协会第八届会员代表大会暨“语言文化与翻译”学术研讨会论文集[C];2016年
7 李雪;;功能对等理论指导下政府工作报告中汉语特色词汇维译浅析——以2017年新疆维吾尔自治区政府工作报告为例[A];外语教育与翻译发展创新研究(第七卷)[C];2018年
8 陈艺;;从功能对等理论视角浅析古诗英译难点[A];贵州省翻译工作者协会2017年年会暨“一带一路”视域下少数民族文化外宣翻译学术研讨会论文集[C];2017年
9 高岚岚;;论日文商标汉译的“三美”[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 王南南;功能对等理论视角下The Joy Luck Club大陆和台湾译本的回译对比研究[D];北方工业大学;2019年
2 陈星辰;功能对等理论视角下的犯罪心理学文本翻译研究[D];天津理工大学;2019年
3 高永婷;功能对等理论视角下的中国政府白皮书翻译研究[D];天津理工大学;2019年
4 孙婧婕;《利用COSOM-CLM模型在不同空间分辨率下对中东-北非地区的气候变化预测》翻译实践报告[D];天津理工大学;2019年
5 于时雨;《一项纵向研究:关于美国工人的工作压力、长时间工作和轻生意念的关系》翻译实践报告[D];天津理工大学;2019年
6 吴安阳;《来访者》翻译实践报告[D];沈阳师范大学;2019年
7 蒋志娅;《希腊移民法修正案》(节选)翻译实践报告[D];沈阳师范大学;2019年
8 高雅文;论学术文体翻译中忠实的实现[D];国际关系学院;2019年
9 许畅;《中国:希望,还是威胁?》(第三章至第四章)翻译项目报告[D];安徽大学;2019年
10 杨屹卓;功能对等理论下的生物医药文本汉译实践报告[D];西安理工大学;2019年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978