英语歧义的成因探析
【摘要】:歧义在英语语言到处可见。本文从语言的四个层面即语音层面,词汇层面,句法层面和语用层面对英语中的歧义现象形成原因进行了研究探讨。
一个语句写成书面语形式,掩盖了其语音特征。所以,语音层面的歧义主要是由语调,重音,连读和同音触发的。语调和重音是意义构成因素所以用不同的语调和不同的重音读同一个语句会产生不同的语义解释,从而产生歧义。在口头语中,连读和同音也是引起歧义的原因。
多义词和同形(同音)异义词是引起词汇歧义的原因。本文从探究多义词和同形(同音)异义词的来源出发研究产生词汇层面歧义的根源, 然后对由这两个因素引起的歧义现象进行具体分析。
引起句法层面的歧义主要是三个因素:多个成分结构, 多个成分功能和省略。英语中,句法成分不仅按线性排列,而且具有层次性。有时,同一个线性排列的句法成分对应多个层次结构,因而产生句法歧义。成分功能显示成分和成分之间的关系。有时一个成分可能充当多个句法功能而触发歧义。为了避免重复或为了语篇连贯常常进行省略。省略也是导致句法歧义的一个重要原因。
语用歧义的触发原因一是多个言外之力的存在,二是会话含义的产生,三是文化的差异。其中,文章引用格莱斯的合作原则和奥斯汀的言语行为理论对语用歧义产生的原因进行分析。
【关键词】:歧义成因 语音歧义 词汇歧义 句法歧义 语用歧义
【学位授予单位】:西安电子科技大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2005
【分类号】:H313
【DOI】:CNKI:CDMD:2.2005.043198
【目录】:
【学位授予单位】:西安电子科技大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2005
【分类号】:H313
【DOI】:CNKI:CDMD:2.2005.043198
【目录】:
- INTRODUCTION7-12
- CHAPTER ONE WHAT IS AMBIGUITY12-20
- 1.1 Various Definitions of Ambiguity12-13
- 1.2 Features of Ambiguity13-14
- 1.3 Vagueness Generality Fuzziness Ambiguity14-17
- 1.3.1 Ambiguity14-15
- 1.3.2 Fuzziness15
- 1.3.3 Vagueness15-16
- 1.3.4 Generality16-17
- 1.4 Test Methods17-20
- 1.4.1 Semantic Test17
- 1.4.2 Syntactic Test17-18
- 1.4.3 Pragmatic Test18-20
- CHAPTER TWO PHONOLOGICAL AMBIGUITY20-27
- 2.1 Intonation and Phonological Ambiguity20-23
- 2.2 Stress and Phonological Ambiguity23-24
- 2.3 Liaison and Phonological Ambiguity24-25
- 2.4 Homophony and Phonological Ambiguity25-27
- CHAPTER THREE LEXICAL AMBIGUITY27-42
- 3.1 Definition of Polysemy and Homonymy27-28
- 3.2 Differences between Polysemy and Homonym28-29
- 3.3 Sources of Polysemy and Homonymy29-35
- 3.3.1 Sources of polysemy29-33
- 3.3.2 Sources of Homonymy33-35
- 3.4 Polysemy and Lexical Ambiguity35-39
- 3.5 Homonymy and Lexical Ambiguity39-42
- CHAPTER FOUR SYNTACTIC AMBIGUITY42-54
- 4.1 Multiple Constituent Structures and Syntactic Ambiguity43-47
- 4.2 Multiple Syntactic Functions and Syntactic Ambiguity47-48
- 4.3 Ellipsis and Syntactic Ambiguity48-54
- 4.3.1 Textual Ellipsis and Syntactic Ambiguity49-53
- 4.3.2 Structural Ellipsis and Syntactic Ambiguity53-54
- CHAPTER FIVE PRAGMATIC AMBIGUITY54-66
- 5.1 Multiple Forces and Pragmatic Ambiguity54-58
- 5.1.1 Speech Acts Theory54-56
- 5.1.2 Speech Acts Theory and Pragmatic Ambiguity56-58
- 5.2 Non-observation of the Cooperative Principle Implicature and Pragmatic Ambiguity58-63
- 5.2.1 Cooperative Principle58-59
- 5.2.2 Flouting a Maxim Implicature and Pragmatic Ambiguity59-63
- 5.3 Cultural Difference and Pragmatic Ambiguity63-66
- CHAPTER SIX CONCLUSION66-70
- 6.1 Major Findings66-67
- 6.2 Limitations67-68
- 6.3 Implications68-70
- ACKNOWLEDGMENTS70-71
- BIBLIOGRAPHY71-74
- ACADEMIC ACHIEVEMENTS74
CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
| 【相似文献】 | ||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||
|
|||||||



