收藏本站
《西安石油大学》 2020年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

《时代周刊》新闻评论文本翻译实践报告

刘耀  
【摘要】:在全球化的今天,了解国际新闻对于各个国家以及普通民众的生活都有重要意义。《时代周刊》中的新闻评论文章覆盖内容广泛,在全球媒体中颇具影响力,因此《时代周刊》中新闻评论类文本的翻译对我国新闻事业的发展有着重要意义。新闻评论类文本的翻译旨在传输新闻事实、分享笔者观点,而目的论指出翻译所要达到的目的决定整个翻译行为,因此目的论对于新闻评论类文本的翻译具有重要的指导意义。用目的论指导新闻评论类文本的翻译,有利于提高该类文本翻译的质量,对加强新闻的跨文化交流具有重要意义。本文在分析原文文本特点的基础上,将目的论用于指导新闻评论文本的翻译实践,分别从词汇、语法、语篇层面对翻译实践过程中遇到的问题提出了解决方案,最后对翻译过程进行总结与分析,形成翻译实践报告,从而为同类文本的翻译提供借鉴。主要发现如下:以目的论为指导,新闻评论类文本的翻译应当遵循准确原则、连贯原则以及补偿原则,从而准确传输新闻事实、再现笔者观点。具体而言:词汇层面,在翻译新闻术语、文化负载词以及形象化词语时,可采用直译法、释义法等;句法层面,在翻译扩展句、被动语态以及直接引语时,可采用拆译法、顺译法等;篇章层面,针对含有笔者观点或态度的内容,翻译时要注意译文的可读性以及作者主观内容翻译的准确性。本翻译报告主要由六个章节组成,第一章为引言,主要介绍了研究的背景、意义、目的以及翻译实践报告的框架;第二章综述国内外新闻评论文本翻译及目的论应用于翻译的研究现状;第三章主要描述整个翻译过程,包括译前准备、译中以及译后审校等主要工作。第四章对原文文本的主要特点及翻译实践的理论基础进行分析。第五章为案例分析,分析了翻译过程中遇到的问题以及在目的论指导下的解决方案。第六章总结了本次翻译实践的主要发现及存在的不足。
【学位授予单位】:

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前18条
1 王英强;;目的理论视阈下的外宣文本翻译技巧探究[J];海外英语;2020年03期
2 扶丽华;商务文本翻译的对等问题探讨[J];零陵学院学报;2004年07期
3 邓荣娟;;“目的论”视角下旅游文本翻译策略探析[J];科教导刊(上旬刊);2020年01期
4 徐慧晶;杨靖;;文化视阈下的博物馆文本翻译研究[J];中国校外教育;2013年03期
5 姚娜;;目的论视角下的旅游文本翻译[J];齐齐哈尔师范高等专科学校学报;2013年06期
6 童瑶;谭丽萍;;翻译目的论与旅游文本翻译——以博物馆简介为例[J];科技信息;2013年16期
7 顾倩;任朝迎;;原型理论在水文类文本翻译中的应用研究[J];英语广场;2020年10期
8 吴耀武;卢珊;;科技文本翻译中的超额与欠额现象及规避策略[J];西安外国语大学学报;2014年01期
9 杨婧;徐慧晶;;浅谈博物馆文本翻译的特征与失误——以山西博物院为例[J];大众文艺;2012年15期
10 周锰珍;;论语境因素与商务文本翻译的择义理据[J];外语与外语教学;2006年11期
11 陈楠楠;;生态翻译学视域下城市形象外宣文本翻译[J];吉林广播电视大学学报;2020年06期
12 罗胜华;;博物馆文本翻译的特征及策略——以湖北省博物馆为例[J];海外英语;2017年18期
13 范海遐;;从互文性角度谈旅游文本翻译[J];鸡西大学学报;2015年02期
14 王菲;;德国功能翻译理论下的旅游文本翻译探析[J];湖北经济学院学报(人文社会科学版);2015年08期
15 李艺;;回译在应用文本翻译教学中的再审视[J];重庆文理学院学报(社会科学版);2014年03期
16 胡晓姣;;目的论关照下的旅游外宣文本翻译——以文登外宣文本翻译为例[J];海外英语;2014年10期
17 马玉萍;;英汉语序差异对文学文本翻译的启示[J];赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版);2014年09期
18 范司永;邓玉珍;;文学文本翻译中“误译”的缘由及对策[J];电影评介;2008年17期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 李慈航;徐宝华;;《习近平谈治国理政》中数字化归纳的副文本翻译研究[A];外语教育与翻译发展创新研究(第九卷)[C];2020年
2 杨芷;;经济类文本翻译浅析——以《平衡:从古罗马到现代美国的强国经济》第十二章翻译为例[A];外语教育与翻译发展创新研究(第九卷)[C];2020年
3 肖红;陈香;;直译和意译在艺术文本翻译中的选择与运用[A];外语教育与翻译发展创新研究(第六卷)[C];2017年
4 裴琳;;从地域文学的角度浅析生物医药文本翻译策略[A];2017年博鳌医药论坛论文集[C];2017年
5 马铁威;;“一带一路”视域下目的论旅游外宣文本翻译策略研究[A];首届东方藏品会议论文集[C];2018年
6 宋友开;韦合;;商务英语文本翻译中的功能对等[A];外语教育与翻译发展创新研究(第四卷)[C];2015年
7 郝昱;;从多元系统理论看《青春》英译本中影响译者翻译的因素[A];中国翻译学学科建设高层论坛摘要[C];2013年
8 蒋媛;;英汉法律术语的误译及应对策略[A];福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集[C];2007年
9 刘士祥;朱兵艳;;海南旅游文本中文化意象汉英翻译研究[A];海南省首届科技翻译研讨会论文集[C];2014年
10 岳福新;白玫;;浅析英语旅游信息文本的写作与翻译[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 李宁;展览文本翻译实践探索[N];中国文物报;2019年
2 本报记者 李永杰;将中国的文本翻译给世界[N];中国社会科学报;2016年
3 任晓玲;欧盟对共同体专利申请文本翻译提出建议[N];中国知识产权报;2010年
4 康梁;中图经销IBM软件[N];中华工商时报;2000年
5 魏万民;对新闻评论类节目发展的思考[N];甘肃日报;2010年
6 萧 喻;中国商业评论类杂志应需而生[N];中华新闻报;2004年
7 固原日报社 马天堂;新闻评论的语言表达[N];固原日报;2019年
8 ;新闻评论提倡“讲好真话”[N];中华读书报;2020年
9 撰稿 本报记者 郝倩;2017年度热点新闻评论大盘点[N];济南日报;2018年
10 警官学院 娄正男 袁梦港;精妙用典让新闻评论更具魅力[N];人民武警报;2018年
中国博士学位论文全文数据库 前6条
1 石秀文;汉英法律语篇文本翻译研究[D];吉林大学;2017年
2 王丽;文学文本翻译的心理语言学研究[D];上海外国语大学;2004年
3 刘义昆;新闻评论的科学精神研究[D];华中科技大学;2015年
4 翁玉莲;报刊新闻评论话语的功能语法分析[D];福建师范大学;2007年
5 付慧敏;现代汉语新闻评论语篇的结构研究[D];吉林大学;2020年
6 张舟;目的论、功能和意识[D];华中师范大学;2012年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 刘耀;《时代周刊》新闻评论文本翻译实践报告[D];西安石油大学;2020年
2 郑勇;从目的论谈旅游文本翻译[D];湖南师范大学;2011年
3 李林林;目的论视角下俄语科技文本翻译方法研究[D];新疆大学;2016年
4 万新霞;功能翻译理论指导下的复合型文本翻译[D];中国海洋大学;2014年
5 石佳仪;论语境对小说文本翻译策略的影响[D];华中师范大学;2015年
6 刘佳;目的论视角下的商务文本翻译研究[D];山东师范大学;2014年
7 杨慧;翻译目的论参照下的科技文本翻译[D];湖南师范大学;2014年
8 沈惠佳;上海世博会官方网页汉英误译问题研究与外宣文本翻译策略[D];浙江工商大学;2012年
9 彭思成;接受美学视角下的旅游文本翻译[D];北京交通大学;2019年
10 袁淑真;目的论视角下的科普文本翻译[D];北京交通大学;2019年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978