收藏本站
《西安外国语大学》 2011年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

由语法偏误分析引发的逆向中介语模型的构建

郝康  
【摘要】:在语言操作层面,母语语法规则在外国汉语学习者的语言系统中根深蒂固;在语言宏观层面,语言之间存在意义上的一致性,因此,母语习惯对目的语学习的影响不可避免。学习者常见的语言错误,在很大程度上产生于母语对目的语影响的过度泛化,特别是在学习者的母语与目的语差异较大时,母语带来的负面影响就更为明显。这种负迁移会在教师的教学过程和学生的学习过程中逐步表现出来,最终导致教学效果的弱化。 对于汉语学习者而言,汉语语法的掌握和运用是学习语言的重要目标。外国语言学习者学习目的语的过程,其实是一个不断产生并修正介于母语和目的语之间的中介语的过程,也就是中介语自身不断得到积累并靠近目的语的过程。如果可以从对语法偏误本身的研究出发,经过分类总结,逆向地、提前地给出中介语的“最终正确形式”,即运用汉语的语法形式归纳出具有较高正确性的中介语语法模型,运用英语作为媒介表达出来,并对这种模型给予合理验证以证明其有效,最终应用到教学上,这无疑会对汉语学习者的学习过程和教师的教学过程产生积极的影响。 从二十世纪90年代开始,对外国汉语学习者的语音、汉字、词语、语法和语篇等方面的偏误分析层出不穷,偏误分析成为研究中介语和第二语言习得的一个突破口。其中,语法偏误分析的研究成果也颇为丰硕。对语法偏误分析进行系统深入地研究,可以使教师更好地分析偏误,解释偏误,进而纠正偏误,也能促进学生对汉语语法的学习,使外国汉语学习者减少偏误,更快更好地造出合乎汉语语法的句子。 因而,本研究以迁移理论、中介语理论、偏误分析理论为支持,以预防和纠正以英语为母语的留学生在学习汉语语法过程中出现的偏误为导向,具体以美国留学生为例,对其汉语学习过程中出现的大量语法偏误进行分析,探讨问题产生的原因及细化问题的分类,对偏误做系统归属和统计分析,从反方向归纳出可指导学习实践的中介语语法模型,并在教学实践当中对研究成果的合理性加以动态验证,同时在二语习得、偏误分析领域提出新的研究视角与研究结论,以便将研究成果应用于教学环节,改变对外汉语领域内中介语研究的不足,缩小二语习得研究与对外汉语教学中的中介语形成及偏误分析理论之间的差距,同时也对以英语为母语的留学生的汉语语法学习及对外汉语教师的教学活动提供了切实的指导案例。
【学位授予单位】:西安外国语大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2011
【分类号】:H195

【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 赵耀;;中介语理论框架中的“V+O”偏误分析[J];吉林省教育学院学报(学科版);2009年02期
2 许芳;;中介语理论与英语学习中的偏误分析[J];长沙铁道学院学报(社会科学版);2009年04期
3 陈丽华;;中介语与大学英语写作中语言偏误分析[J];中国成人教育;2006年02期
4 韩玉华;;香港考生在普通话水平测试“说话”中几种常见的偏误分析[J];语言文字应用;2006年03期
5 李雪倩;;二语习得的重要理论[J];文学界(理论版);2011年02期
6 聂玉景;黄云;;中介语理论与大学英语写作教学[J];南通大学学报(教育科学版);2007年02期
7 高树钦;赵志敏;;高中英语写作中的中介语偏误分析及纠错策略[J];考试周刊;2009年29期
8 黄力研;;从英语学习者写作偏误分析看中介语特征[J];中国电力教育;2009年21期
9 魏松英;;从语言习得看中介语对学生学习普通话的影响[J];中国石油大学胜利学院学报;2007年02期
10 申莉;中国学生英语写作偏误分析与中介语研究[J];成都教育学院学报;2005年10期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 韩玉华;;香港考生在PSC“说话”中常见的语法偏误分析[A];第二届全国普通话水平测试学术研讨会论文集[C];2004年
2 张建强;;略论中介语理论与PSC[A];第四届全国语言文字应用学术研讨会论文集[C];2005年
3 通拉嘎;;近十年对外汉字教学研究回顾与展望[A];福建省辞书学会第五届会员代表大会暨第十九届年会论文集[C];2009年
4 刘启珍;;中介语理论在普通话培训及水平测试中的运用[A];第二届全国普通话水平测试学术研讨会论文集[C];2004年
5 陈运香;;对比研究、错误分析与中介语在二语习得中的“点”与“面”[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
6 邓瑶;;PSC中双音节词语轻重格式的常见偏误分析及对策[A];第三届全国普通话水平测试学术研讨会论文集[C];2007年
7 邓丹;;美国学习者汉语复合元音的偏误分析[A];第九届中国语音学学术会议论文集[C];2010年
8 李影;付莉;;韩国中小学生“是”的错序偏误分析[A];语言与文化研究(第四辑)[C];2009年
9 袁义春;;小学生语言偏误分析[A];第三届学生计算语言学研讨会论文集[C];2006年
10 邵朝霞;;中国英语学习者词汇习得“石化”认知研究[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
中国重要报纸全文数据库 前2条
1 山西财经大学华商学院 吴娟娟;基于中介语语料库的程度副词偏误分析[N];山西经济日报;2011年
2 山西财经大学经贸外语学院 赵建会;母语迁移和二语习得关系之我见[N];山西经济日报;2011年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 萨仁其其格;蒙古学生汉语中介语名、动、形词汇偏误研究[D];北京语言大学;2008年
2 卢智暎;基于语料库的韩国学习者汉语连词使用研究[D];北京语言大学;2009年
3 萧频;印尼学生汉语中介语易混淆词研究[D];北京语言大学;2008年
4 孔艳;英语国家留学生汉语语篇衔接手段使用研究[D];中央民族大学;2009年
5 李琳;外国学生习得汉语语气副词调查研究[D];华东师范大学;2006年
6 夏迪娅·伊布拉音;维吾尔民族汉语教学历史与现状研究[D];新疆大学;2006年
7 番秀英;汉语和泰语个体量词对比研究[D];北京语言大学;2009年
8 王洁;汉语中介语偏误的计算机处理方法研究[D];北京语言大学;2008年
9 林美淑;对韩汉语教学离合词研究[D];山东大学;2005年
10 李遐;新疆维吾尔族学生汉语介词学习研究[D];华东师范大学;2006年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 高山;“武汉普通话”语音考察[D];华中师范大学;2006年
2 徐捷;英语学习者写作偏误研究[D];合肥工业大学;2007年
3 王晓燕;二语习得过程中的中介语对话偏误分析[D];湖南师范大学;2003年
4 伍丽;秘鲁学生习得汉语比较句的偏误分析[D];华中师范大学;2011年
5 刘培杰;泰国学生汉语语气词习得偏误研究[D];吉林大学;2007年
6 郝康;由语法偏误分析引发的逆向中介语模型的构建[D];西安外国语大学;2011年
7 宋卫卫;母语为英语的留学生汉语趋向补语的偏误分析与研究[D];厦门大学;2006年
8 金英实;朝鲜族小学生“把”字句偏误分析[D];延边大学;2004年
9 文玉兰;朝鲜族中小学生“被”字句偏误分析[D];延边大学;2005年
10 滕红;维吾尔族学生使用汉语副词中的偏误[D];新疆师范大学;2006年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026