收藏本站
《青海民族大学》 2019年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

《居里夫人自传》藏译及其理论评析

才项兰智  
【摘要】:本论文内容共分两大部分,第一部分为玛丽·居里所著的《居里夫人自传》的藏译内容;第二部分为译文的理论评析。原文作者玛丽·居里(1867-1934),也被尊称为居里夫人,法国著名波兰裔物理学家、放射化学家。她的成就包括开创了放射性理论,发明了分离放射性同位素的技术,以及发现两种新元素钋(Po)和镭(Ra)。在一战期间,居里夫人倡导用放射学救护伤员,推动了放射学在医学领域里的运用。在她的指导下,人们次将放射性同位素用于治疗癌症。1903年,因为对放射性的研究和对放射性元素的发现,与丈夫皮埃尔·居里及亨利·贝克莱尔共同获得诺贝尔物理学奖;1911年,因成功分离镭元素获得诺贝尔化学奖。她不仅是首位诺贝尔奖女性得主,而且是历史上两获诺贝尔奖的人,也是巴黎大学位女教授。她终因过度接触放射性物质,死于白血病。其杰出的科学成就和精神境界激励了一代又一代的人们。《居里夫人自传》是伟大的女科学家玛丽·居里留下的人生自述,其中也包括她为丈夫皮埃尔·居里所写的传记。她用直白、坦诚的语言,记录了一个出生在华沙的普通家庭的女孩,通过刻苦努力、顽强奋斗,前往巴黎求学,与皮埃尔·居里相识、相知,为了科学研究而甘于寂寞,终取得不凡成就的传奇一生。本书还通过居里夫人的记叙、两人的书信和日记、他人的评价等多个角度展现了皮埃尔·居里的高尚人格魅力。第二部分是理论评析,主要从六个方面进行论述和评析:一是作者简介;二是作品简介;三是翻译的目的及意义;四是翻译过程;五是阐述名、词、句等具体译法和理论依据;六是译法分析、译后感悟及对翻译工作的意见建议。
【学位授予单位】:青海民族大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2019
【分类号】:I046;H214

手机知网App
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026