收藏本站
《新疆大学》 2012年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

面向机器翻译的汉维词语对齐规范

麦丽开·阿布德瓦力  
【摘要】:解决汉维双语语料库机器翻译词语对齐引起的机器翻译问题,需要一个高质量的汉维双语语料库,而要建设这样一个双语语料库,其中关键的技术就是词对齐。本文针对规范汉语和维吾尔语双语语料库建设中词对齐进行了研究。 新疆多语种信息技术开放课题组,双语平行语料库为机器翻译、双语词典编撰,以及自然语言处理领域提供了重要的资源,对它的研究有着十分重要的理论研究意义和实用价值。构建大规模的双语平行语料库是基于语料库研究的基础,而双语词对齐又是构建双语语料库的一个重要环节。因此,汉维词语对齐研究有着重要的意义。 机器翻译是人类利用计算机进行语言之间的相互翻译,利用软件把文本内容从一种自然语言转移成另一种语言。自然语言的信息处理始于机器翻译实验。机器翻译即是检验各种语言理论的一个手段,也是促进语言研究的动力。随着人类进入全球化经济时代,人们对机器翻译的需求日益强烈,机器翻译迎来了一个新的发展机遇。随着社会的发展而产生的文献越来越多,如果依靠人力进行翻译既耗时又耗力。如果能够实现机器翻译,可以节省我们的时间和人力,这也是当今社会发展的需求。因此机器翻译成了克服语言障碍的主要手段。翻译是一种运用语言的活动,译者需要利用自己固有的知识对所翻译的内容分析加工,获得意义,然后再用符合译文语言习惯的语言表达出来。而机器却不能理解原文,它能做的只是机械转码,无法突破思维障碍,不可能译出与人译相同完整的文章来,要获得地道完整的译文需要经过人工修改,进一步完善和加工。机器翻译就是凭借计算机对信息进行处理,因此它就是一个自动化系统。 “面向机器翻译的汉维词对齐规范”就是为了迎合时代的需求而形成的一项研究内容,本文以汉维词法为重点,力图使语言研究与高科技技术合成未来,服务于语言研究现代化。词在任何一种语言中都是非常重要要素,对汉维词法进行研究一直是热点问题也是难点问题。因此,在研究面向机器翻译的汉维词语对齐规范时首先,我们要对汉语和维吾尔语的词法进行进一步的研究和学习。初步的规范汉语和维吾尔语对齐规范。机器翻译的发展依存于语言研究,语言规则的研究是机器翻译的灵魂。
【学位授予单位】:新疆大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H085;H215

手机知网App
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前7条
1 艾山·毛力尼亚孜;谭勋;吐尔根·依布拉音;艾山·吾买尔;;汉维哈柯双语语料库加工系统词对齐技术的研究[J];电脑知识与技术;2011年28期
2 吴思乐;机器翻译与人工翻译浅析[J];广东交通职业技术学院学报;2003年04期
3 吕学强,吴宏林,姚天顺;无双语词典的英汉词对齐[J];计算机学报;2004年08期
4 刘建明;吐尔根·依不拉音;艾山·吾买尔;;基于统计机器翻译的汉维词对齐研究[J];计算机应用与软件;2011年04期
5 吴宏林;刘绍明;于戈;;基于加权二部图的汉日词对齐[J];中文信息学报;2007年05期
6 刘群;机器翻译技术的发展及其应用[J];术语标准化与信息技术;2002年01期
7 梁三云;机器翻译与计算机辅助翻译比较分析[J];外语电化教学;2004年06期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 冯雪红;戎林海;;浅议赵元任《谈人工翻译》对当代翻译研究的启示[J];江苏技术师范学院学报;2011年09期
2 熊菲;;两种计算机辅助翻译软件的应用功能比较[J];重庆科技学院学报(社会科学版);2012年23期
3 张亚军;吴晓林;贺琛琛;;浅谈新疆多语种智能化研究现状[J];电脑知识与技术;2014年01期
4 张贯虹;;融合句法信息的双语词对齐方法研究[J];电脑知识与技术;2014年07期
5 任志敏;蔡东风;尹宝生;;一种高效的基于启发式规则和词典相结合的双语词对齐方法[J];沈阳航空工业学院学报;2010年05期
6 王磊;许耀元;;计算机辅助翻译工具在我国立法文本英译中的适用[J];佳木斯教育学院学报;2011年02期
7 韩阳;;机器翻译及计算机辅助翻译面面观[J];今日科苑;2006年11期
8 张晶;曹存根;王石;;一种基于Web的术语翻译获取及验证方法[J];计算机科学;2012年07期
9 张国霞;蒋云磊;;浅议计算机辅助翻译软件[J];中国现代教育装备;2009年15期
10 张燕清;金鑫;;计算机辅助翻译:翻译者的新技术[J];技术与创新管理;2009年06期
中国重要会议论文全文数据库 前2条
1 张政;;CAT引入教学——MTI人才应用能力培养的有效途径[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会论文集[C];2009年
2 吴宏林;刘绍明;;基于二部图最大匹配的汉日词对齐[A];内容计算的研究与应用前沿——第九届全国计算语言学学术会议论文集[C];2007年
中国博士学位论文全文数据库 前1条
1 冯敏萱;论汉英平行语料的平行处理[D];南京师范大学;2006年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 赵小曼;英汉平行语料库句子级对齐研究及其在机器翻译中的应用[D];安徽大学;2010年
2 任志敏;对齐技术的研究及其在译文自动评测中的应用[D];沈阳航空航天大学;2011年
3 吴静;网络舆情信息采集系统的设计与实现[D];电子科技大学;2011年
4 胡克力;英汉机器翻译中的介词短语消歧[D];对外经济贸易大学;2004年
5 毕雪华;汉维双语语料库中句子对齐技术的研究[D];新疆大学;2006年
6 武晓山;机器翻译中的等值[D];上海外国语大学;2006年
7 杨洋;基于SVM的确定性中文依存关系解析[D];大连理工大学;2006年
8 牟小峰;面向英汉机器翻译的树库建设[D];北京语言大学;2007年
9 张超;文本倾向性分析在舆情监控系统中的应用研究[D];北京邮电大学;2008年
10 郑敏芳;论不可译及不可逆在机器翻译中的应用[D];哈尔滨理工大学;2008年
【二级参考文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 钱丽萍,赵铁军,杨沫昀,高光来;基于译文的英汉双语句子自动对齐[J];计算机工程与应用;2000年12期
2 田生伟;吐尔根·依布拉音;禹龙;;混合策略的汉维句子对齐[J];计算机工程与应用;2010年34期
3 邓丹,刘群,俞鸿魁;基于双语词典的汉英词语对齐算法研究[J];计算机工程;2005年16期
4 常宝宝;基于统计的翻译等价词对抽取研究[J];计算机学报;2003年05期
5 吕学强,吴宏林,姚天顺;无双语词典的英汉词对齐[J];计算机学报;2004年08期
6 淑琴;那顺乌日图;;面向EBMT系统的汉蒙双语语料库的构建[J];内蒙古社会科学(汉文版);2006年01期
7 刘小虎,吴葳,李生,赵铁军,蔡萌,鞠英杰;基于词典和统计的语料库词汇级对齐算法[J];情报学报;1997年01期
8 王斌,刘群,张祥;汉英双语库自动分段对齐研究[J];软件学报;2000年11期
9 刘群;机器翻译技术的发展及其应用[J];术语标准化与信息技术;2002年01期
10 谭载喜;试论翻译学[J];外国语(上海外国语学院学报);1988年03期
中国重要会议论文全文数据库 前1条
1 吕雅娟;赵铁军;李生;杨沐昀;;统计和词典方法相结合的双语语料库词对齐[A];自然语言理解与机器翻译——全国第六届计算语言学联合学术会议论文集[C];2001年
中国博士学位论文全文数据库 前1条
1 王斌;汉英双语语料库自动对齐研究[D];中国科学院研究生院(计算技术研究所);1999年
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 高莉琴,阿不都许库尔艾山;关于维吾尔语的语素[J];语言与翻译;1986年01期
2 田有林;谈维吾尔语“dap”在汉语句中的表达形式[J];语言与翻译;1994年02期
3 王景荣;维吾尔语对新疆汉话语法方面的影响[J];语言与翻译;1999年04期
4 艾力·米提吾拉;浅谈维吾尔语术语标准化的必要性及标准化原则[J];科技术语研究;2000年04期
5 阿孜古丽·夏力甫;;维吾尔语口语中语码转换现象探析[J];语言与翻译;2007年02期
6 范祖奎;赵江民;;新疆汉话中维吾尔语借词的汉化现象[J];语言与翻译;2008年01期
7 古力娜·艾则孜;;初探现代维吾尔语非人称动词构成的复合词[J];语言与翻译;2008年03期
8 古丽拜合热木·衣明尼亚孜;;现代维吾尔语语序变换初探[J];和田师范专科学校学报;2009年03期
9 潘艳兰;刘秀明;;维吾尔语的主位推进及其应用[J];语言与翻译;2009年02期
10 阿力木·尼牙孜;吐鲁洪;;维吾尔语哈萨克语辅音对比初探[J];消费导刊;2010年05期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 阿里甫·库尔班;吾买尔江·库尔班;尼加提·阿不都肉苏力;;维吾尔语框架语义网的数据库结构的设计[A];少数民族青年自然语言处理技术研究与进展——第三届全国少数民族青年自然语言信息处理、第二届全国多语言知识库建设联合学术研讨会论文集[C];2010年
2 热依曼·吐尔逊;依皮提哈尔·买买提;;维吾尔语语音语料库管理系统的设计[A];少数民族青年自然语言处理技术研究与进展——第三届全国少数民族青年自然语言信息处理、第二届全国多语言知识库建设联合学术研讨会论文集[C];2010年
3 艾斯卡尔·艾木都拉;;维吾尔语鼻音的声学特征分析[A];第九届中国语音学学术会议论文集[C];2010年
4 梁洁;杨新璐;;维吾尔语韵律层级边界感知及其声学特征研究[A];第九届中国语音学学术会议论文集[C];2010年
5 依皮提哈尔·买买提;吾守尔·斯拉木;;维吾尔语语音合成语音语料库的设计与标注[A];第十一届全国人机语音通讯学术会议论文集(一)[C];2011年
6 古力米热·依玛木;艾斯卡尔·艾木都拉;;维吾尔语句韵律层级的人工标注规则研究[A];少数民族青年自然语言处理技术研究与进展——第三届全国少数民族青年自然语言信息处理、第二届全国多语言知识库建设联合学术研讨会论文集[C];2010年
7 早克热·卡德尔;艾山·吾买尔;吐尔根·依布拉音;帕里旦·吐尔逊;买热哈巴·艾力;;基于混合策略的维吾尔语名词词干提取系统[A];少数民族青年自然语言处理技术研究与进展——第三届全国少数民族青年自然语言信息处理、第二届全国多语言知识库建设联合学术研讨会论文集[C];2010年
8 阿依克孜.卡德尔;开沙尔.卡德尔;吐尔根.依布拉音;;面向自然语言信息处理的维吾尔语名词形态分析研究[A];第二届全国学生计算语言学研讨会论文集[C];2004年
9 地里木拉提·吐尔逊;古丽娜尔·艾力;热娜古丽·达古提;艾斯卡尔·艾木都拉;;维吾尔语陈述句语调的起伏度[A];第十一届全国人机语音通讯学术会议论文集(二)[C];2011年
10 杨雅婷;马博;王磊;吐尔洪·吾司曼;李晓;;维吾尔语语音识别中发音变异现象[A];第十一届全国人机语音通讯学术会议论文集(二)[C];2011年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 通讯员 吉春;汉族民警用维吾尔语介绍法律知识[N];巴音郭楞日报;2008年
2 本报记者 朱彤;俺们的“穷多克特”[N];科技日报;2009年
3 高方;让电影璀璨乡村的夜晚[N];新疆日报(汉);2008年
4 阎晓明;掌声传递团结的心声[N];人民日报;2009年
5 记者  李喆;国内首部多民族文字手机研制成功[N];中国民族报;2006年
6 本报记者 刘诺亚;到基层提高才干为民办事[N];新疆日报(汉);2009年
7 李 昕;乌鲁木齐市举办维吾尔语系科普知识竞赛[N];大众科技报;2003年
8 本报记者 石鑫 实习记者 姚晨烨;古尔邦节维吾尔语地方特色文艺晚会首度尝试商业运作[N];阿克苏日报(汉);2010年
9 本报记者  李寅 肖静芳;少数民族语言信息化,技术可行市场难测[N];中国民族报;2006年
10 吕立峰;吐鲁番:这儿的翻译“失业”了[N];检察日报;2007年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 魏玉清;维吾尔语和谐现象的音系学研究[D];华东师范大学;2010年
2 巴克力·阿卜杜热西提;古代维吾尔语医学文献的语文学研究[D];中央民族大学;2013年
3 尼加提·苏皮;维吾尔语伊犁土语研究[D];中央民族大学;2010年
4 阿布都那扎尔·阿布都拉;维吾尔语构词词缀历时比较研究[D];中央民族大学;2009年
5 帕提古力·麦麦提;基于向心理论的维吾尔语语篇回指研究[D];中央民族大学;2010年
6 倪宏鸣;维吾尔语和阿美语语言特征对比分析[D];中央民族大学;2007年
7 阿克里·先木西;维吾尔语表语—系动词谓语结构[D];中央民族大学;2012年
8 廖冬梅;新疆民汉双语现象与新疆社会发展之关系[D];新疆大学;2006年
9 吐尔逊·卡得;维吾尔语柯坪土语研究[D];中央民族大学;2011年
10 杨东宇;《突厥语大词典》中的医学及相关词汇[D];陕西师范大学;2006年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 吴向丽;外来词对维吾尔语的影响[D];新疆大学;2010年
2 艾海提·穆罕穆都拉;《霍加·穆罕穆德·谢力甫传》语言研究[D];中央民族大学;2010年
3 艾合买提江·祖农;从实验语音学角度研究维吾尔语辅音的声学特征[D];新疆大学;2011年
4 雷凡;维吾尔语中的常用波斯语借词[D];浙江大学;2011年
5 玛依努尔·阿吾力提甫;维吾尔语多级语音基元的声学参数和韵律特征分析[D];新疆大学;2011年
6 赵倩倩;维吾尔语信息检索[D];天津大学;2012年
7 再娜甫·艾合买提;汉语差比句在维吾尔语里的表达[D];中央民族大学;2012年
8 阿布力克木·喀吾孜;维吾尔语中英语外来词研究[D];中央民族大学;2012年
9 玛依努尔·沙地克;面向自然语言信息处理的维吾尔语动词形态分析研究[D];新疆大学;2012年
10 卡哈尔江·阿比的热西提;基于实例的汉维—维汉双向机器翻译系统的研究[D];上海交通大学;2012年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026