收藏本站
《伊犁师范学院》 2017年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

哈萨克语俗语汉译问题研究

于志伟  
【摘要】:中华民族是由五十六个民族组成的一个大家庭,在这五十六个民族中,每个民族都有自己的民族特色和传统文化。俗语作为语言中民族智慧和经验的浓缩体现,更是对一个民族文化精练的表达。要想加深民族间对不同文化背景的了解,扩展人们的视野,翻译就起着举足轻重的作用,其中少数民族俗语的汉译作品也在不断的增加。哈萨克族是一个具有悠久历史的游牧民族,在哈萨克族人民的漫长历史当中,世代相传的哈萨克语俗语遍布于哈萨克人社会生活的方方面面。本人希望通过基于对现有的哈萨克语俗语汉译译句为例,总结和学习前辈们在汉译过程中的经验以及技巧。在这种语言和文化的双重交流中,传播哈萨克族人民的文化,增进民族之间的友谊,更多的了解哈萨克族人民的精神生活。为实现“一带一路”的战略作出一点微薄的贡献。本文通过对书籍、文献中的哈萨克语俗语及其汉译例句的收集,分析其中具有代表性例句的汉译,最后总结翻译经验,为提高哈萨克语俗语汉译质量提供建议。全文除前言、结语外共分为四章。前言主要从文章的研究目的与意义、研究路径与方法、研究现状与动态进行阐述,作为文章的铺垫。第一章介绍哈萨克俗语的定义,并且分别从生活、饮食、畜牧、宗教、数字几个方面对其进行一个简单的分类和介绍。第二章从归化和异化两个视角,选取具有一定代表性的例句对哈萨克语俗语的汉译方法进行分析。第三章从各个角度对影响哈萨克语俗语汉译汉译质量的因素进行分析和总结,更深一步的探索哈萨克语俗语汉译中的问题。第四章基于文章的分析,对怎样提高哈萨克语俗语汉译的质量提出建议。结语主要对文章的基本观点作出总结。希望可以通过对哈萨克语俗语及其汉译例句的收集、分析和总结,研究哈萨克语俗语汉译的原则与方法,对如何提高哈萨克语俗语汉译的质量提出对策,以期为今后的哈汉翻译工作略尽绵薄之力。
【学位授予单位】:伊犁师范学院
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H236

【参考文献】
中国期刊全文数据库 前5条
1 徐莎莎;谌莉文;;俗语转喻认知翻译研究——以2013年“两会”报告中的俗语为例[J];现代语文(语言研究版);2013年11期
2 杨红梅;;语言文化差异与英汉习语翻译[J];科教文汇(上半月);2006年11期
3 刘影,陈垣光;文化交汇,丰彩灿然——喜读《阿Q正传》莱尔英译本[J];中国翻译;2002年04期
4 方造;文化移植中的若干问题[J];外语学刊(黑龙江大学学报);1996年01期
5 谭载喜;;文化对比与翻译[J];中国翻译;1986年05期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 张慧玉;;对比分析莱尔与杨戴夫妇的翻译风格:以《阿Q正传》中的口头语描写翻译为例[J];外国语文研究;2017年01期
2 张广花;李建军;;汉译英过程中文化符号的移植[J];浙江海洋学院学报(人文科学版);2016年06期
3 张明瑶;晋艳;;希尔顿全球酒店管理集团英文官网汉译翻译报告——对比语言学理论视角下[J];现代商贸工业;2016年28期
4 张清清;彭石玉;;《崂山道士》英译本的文化抉择与意境再现[J];河北科技师范学院学报(社会科学版);2016年03期
5 张静芳;;影视翻译中文化负载词的翻译研究——以美版《甄嬛传》为例[J];鸭绿江(下半月版);2016年08期
6 梁林歆;许明武;;“意”有所为,译者何“识”? 文化外译中的多维意识[J];江苏外语教学研究;2016年01期
7 马晶;;从功能对等角度看汉语文化负载语的英译[J];英语广场;2016年05期
8 卢扬;;目的论视角下《酒国》中文化承载词的日译研究[J];知音励志;2016年07期
9 白玉;;关联翻译理论视角下的文化误译及规避方法[J];长春工程学院学报(社会科学版);2016年01期
10 郝东亚;徐莎莎;;英文政治转喻认知过程及翻译研究——以美国总统奥巴马的政治演说为例[J];现代语文(语言研究版);2015年12期
【二级参考文献】
中国期刊全文数据库 前6条
1 刘思雨;;从语域理论视角解析2011年政府工作报告的翻译[J];文学界(理论版);2012年02期
2 谭业升;;转喻的图式-例示与翻译的认知路径[J];外语教学与研究;2010年06期
3 李红霞;;目的论视域下的政论文英译策略研究——以2010年《政府工作报告》为例[J];外国语文;2010年05期
4 周吉;;《政府工作报告》中有中国特色政经用语的对等翻译[J];广西大学学报(哲学社会科学版);2006年S1期
5 文旭;叶狂;;转喻的类型及其认知理据[J];解放军外国语学院学报;2006年06期
6 韩庆果;英汉互译中形象语言的处理[J];外语研究;2003年05期
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 张定京;哈萨克语知情语气助词[J];民族语文;2001年06期
2 ;哈萨克语语音声学参数数据库升级版已完成[J];语言与翻译;2002年01期
3 成世勋;哈萨克语领属性人称词尾表达的语法意义[J];语言与翻译;2002年01期
4 托呼塔别克·吾拉尔;哈萨克语■一词的意义浅谈[J];语言与翻译;2004年01期
5 阿依达尔·米尔卡马力;察布查尔哈萨克语的特点[J];民族语文;2005年04期
6 耿世民;试论中国哈萨克语方言的划分[J];民族语文;2005年05期
7 马小玲;;论哈萨克语音位聚合规则[J];伊犁师范学院学报;2006年04期
8 孟毅;;谈哈萨克语名词格范畴[J];语言与翻译;2008年03期
9 王建锋;;哈萨克语最新借词在新疆伊犁使用情况调查分析[J];伊犁师范学院学报(社会科学版);2009年04期
10 邓安方;;哈萨克语与汉语元音比较[J];伊犁师范学院学报(社会科学版);2011年03期
中国重要会议论文全文数据库 前8条
1 王花;古丽拉·阿东别克;;基于语料的哈萨克语词频统计的研究[A];少数民族青年自然语言处理技术研究与进展——第三届全国少数民族青年自然语言信息处理、第二届全国多语言知识库建设联合学术研讨会论文集[C];2010年
2 江阿古丽·哈依达尔;吐尔根·依布拉音;艾山·吾买尔;早克热·卡德尔;加米拉·吾买尔;;哈萨克语名词构形词缀有限状态自动机的构造[A];少数民族青年自然语言处理技术研究与进展——第三届全国少数民族青年自然语言信息处理、第二届全国多语言知识库建设联合学术研讨会论文集[C];2010年
3 王晓莉;古丽拉·阿东别克;;哈萨克语语句情感识别研究初探[A];少数民族青年自然语言处理技术研究与进展——第三届全国少数民族青年自然语言信息处理、第二届全国多语言知识库建设联合学术研讨会论文集[C];2010年
4 王雅莉;古丽拉·阿东别克;;哈萨克语通用词汇自动提取方法研究与实现[A];中国计算语言学研究前沿进展(2009-2011)[C];2011年
5 玛依来·哈帕尔;古丽拉·阿东别克;;基于K-最近距离方法的哈萨克语报纸分类初探[A];第四届全国学生计算语言学研讨会会议论文集[C];2008年
6 伊力亚尔.加尔木哈买提;古丽拉.阿东别克;;中国哈萨克阿拉伯文与哈萨克斯拉夫文文本转换[A];第三届学生计算语言学研讨会论文集[C];2006年
7 古丽拉.阿东别克;达吾勒.阿布都哈依尔;;基于规则的哈萨克语词干提取系统的研究[A];民族语言文字信息技术研究——第十一届全国民族语言文字信息学术研讨会论文集[C];2007年
8 王玥玮;;民大的兄弟姐妹[A];共识(2011春刊05)[C];2011年
中国重要报纸全文数据库 前4条
1 记者张灵;中国哈萨克语广播网下月一日开通[N];伊犁日报(汉);2010年
2 通讯员 宋建峰;两万牧民群众受教育[N];昌吉日报;2007年
3 加依尔别克·木哈买提汗 (哈萨克族) 米娜尔 译;巧妙运用语言[N];文艺报;2013年
4 记者 王书林;新疆注重少数民族法官培训[N];人民法院报;2002年
中国博士学位论文全文数据库 前1条
1 古丽夏·阿克巴尔;新疆哈萨克族儿童母语语言发展研究[D];陕西师范大学;2016年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 古丽海夏;哈萨克语俄语借词的语音及拼写规则研究[D];中央民族大学;2010年
2 李婧;现代哈萨克语自动形态分析及语料库建设[D];中央民族大学;2015年
3 巴彦·沙肯;现代哈萨克语感叹词研究[D];中央民族大学;2015年
4 于智娟;基于层叠CRFs的哈萨克语树库构建技术研究[D];新疆大学;2015年
5 古丽江(Ospangalieya Gulzhan);汉语和哈萨克语数词文化比较研究[D];大连理工大学;2015年
6 哈丽旦木·玛那甫拜(Halidan.Manapbay);维吾尔语对哈萨克语的影响研究[D];西北民族大学;2015年
7 恩提扎尔·沙哈提;新疆哈萨克语网站与哈萨克文化传播研究[D];新疆财经大学;2016年
8 阿依布布·阿山别克;国内哈萨克语文字形体发展研究[D];伊犁师范学院;2016年
9 古丽曼(Glman);影视剧《老牛家的战争》汉译哈台词翻译研究[D];伊犁师范学院;2016年
10 热依扎·卡玛力别克;中央人民广播电台哈萨克语节目制播分离研究[D];新疆大学;2016年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026