收藏本站
《伊犁师范学院》 2017年
加入收藏

英美留学生汉语高级写作中过度欧化语法偏误问题研究

宋为民  
【摘要】:通过分析北京语言大学HSK动态作文语料库中英国和美国留学生在汉语高级阶段作文考试中的偏误例句,笔者发现英美留学生汉语高级写作中的语言过度欧化偏误问题尤为突出,而相关研究又较少。因此,本文对此问题进行研究。具体途径是运用对比分析法、偏误分析法和文献法并结合相关例句,分析英美留学生汉语高级写作中语言过度欧化的表现,探讨其产生的原因,旨在完善针对英美留学生的汉语教学。本文共分为五个部分:第一部分介绍了本文的研究背景和意义、国内外相关的研究、研究方法、创新之处和概念界定。第二部分对搜集到的语料进行了偏误描写与偏误分析。将其分成“字词层面过度欧化语法偏误”和“句子层面过度欧化语法偏误”两大类,其中“字词层面过度欧化语法偏误”包括:连词、介词、动词时态、代词、名词复数、“的”字的过度欧化语法偏误;“句子层面过度欧化语法偏误”包括:“是……的”句、判断句、过度欧化语序和“被”字句的过度欧化语法偏误。第三部分对过度欧化语法偏误的成因进行了分析。致使学习者产生过度欧化语法偏误的原因有:受母语负迁移影响、目的语规则泛化影响、在中英语言、国家文化和思维差异上的影响、学习者学习方法的影响、教师教学策略的影响、对外汉语教材的影响。第四部分对过度欧化语法偏误问题提出了若干应对策略和建议。其中包括:英美留学生应当采用对比学习法,同时建议学生多阅读有关中国传统文化的书籍以培养汉语语感和汉语思维;教师在教学当中应该善于采用发现法、例句法和对比教学法;在教材编写方面,笔者建议,增加汉语和英语相似语言点间的对比内容,细化语言点的使用条件和规则,合理地安排语言点在教材中的出现顺序。第五部分总结了全文内容。
【关键词】:过度欧化语法 偏误分析 英美留学生 汉语高级写作
【学位授予单位】:伊犁师范学院
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H195.3
【目录】:
  • 中文摘要4-5
  • Abstract5-7
  • 前言7-11
  • 一、研究背景与意义7
  • 二、研究综述7-10
  • 三、研究方法10
  • 四、创新之处10
  • 五、概念界定10-11
  • 第一章 英美留学生汉语高级写作中过度欧化语法偏误问题分析11-27
  • 1.1 字词层面的过度欧化偏误11-18
  • 1.2 句子层面的过度欧化偏误18-27
  • 第二章 英美留学生汉语高级写作中过度欧化语法偏误成因分析27-31
  • 2.1 母语负迁移27
  • 2.2 目的语规则泛化27
  • 2.3 中国和英美的差异27-30
  • 2.4 教师教学策略的影响30
  • 2.5 学习者学习方法的影响30
  • 2.6 对外汉语教材的影响30-31
  • 第三章 解决策略和建议31-36
  • 3.1 教师教学的策略31-33
  • 3.2 针对学习者学习的建议33-34
  • 3.3 针对教材编写的建议34-36
  • 结语36-38
  • 参考文献38-40
  • 致谢40-41
  • 作者简介41

【相似文献】
中国期刊全文数据库 前5条
1 贺阳;;现代汉语欧化语法现象研究[J];世界汉语教学;2008年04期
2 张凤杰;;汉语欧化语法的历史与现状[J];中小企业管理与科技(下旬刊);2009年08期
3 张菊华;;现代汉语欧化语法现象——以“被字句”的发展为例[J];湖北科技学院学报;2013年02期
4 贺阳;;现代汉语DV结构的兴起及发展与印欧语言的影响——现代汉语欧化语法现象研究之一[J];中国人民大学学报;2006年02期
5 ;[J];;年期
中国硕士学位论文全文数据库 前4条
1 宋为民;英美留学生汉语高级写作中过度欧化语法偏误问题研究[D];伊犁师范学院;2017年
2 魏红华;当代书面汉语欧化语法现象分析[D];上海海事大学;2005年
3 贾伟;翻译与现代汉语中的欧化语法[D];曲阜师范大学;2004年
4 林莉红;翻译对现代书面汉语的欧化影响[D];中南大学;2006年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026