收藏本站
《宁波大学》 2017年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

功能对等理论视角下《低地》翻译报告

吕帅斌  
【摘要】:《低地》(The Lowland)是印裔美籍作家琼芭·拉希里(Jhumpa Lahiri)2013年9月出版的一部小说,讲述一个普通家庭在印度革命这个特殊历史背景下的故事,引发人们对家庭、社会和自身关系的思考,尤其是在对待所谓的“恐怖分子”的态度上,给人们展现了一个不一样的视角。The Lowland笔触细腻,构思巧妙,出版以来受到各界好评和众多读者的喜爱。笔者选取The Lowland的第一章作为研究样本,以功能对等理论框架为指导,将其译为中文,并就此撰写了本翻译报告。奈达功能对等理论的核心是:译者从原语风格意义出发,用最贴切自然的对等语翻译原文,以读者的客观反应作为衡量译文好坏的标准。换而言之,功能对等理论强调译文不应拘泥于形式,更应着重于原文的意义,而判断译文的质量则要看译文的读者对译文作出的反应是否与原文的读者对原文所作出的反应一致,这一点正是功能对等理论与其他理论的不同之处。笔者的翻译与本翻译报告的撰写均在功能对等理论的指导下完成。本翻译报告从词汇、句法两方面对文本翻译策略进行分析,探讨功能对等理论在小说翻译中的指导意义,总结出英文小说汉译时在上述两方面应该注意的翻译策略和技巧,旨在为处理类似文本的翻译实践提供可以借鉴的经验。
【学位授予单位】:宁波大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H315.9;I046

手机知网App
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前4条
1 王晓菲;;英语长难句的结构及翻译方法[J];社科纵横;2012年09期
2 许钧;试论译作与原作的关系[J];外语教学与研究;2002年01期
3 黄粉保;论小说人物语言个性的翻译[J];中国翻译;2000年02期
4 林克难;长句翻译新探[J];天津外国语学院学报;1995年04期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 朱献珑;陈佳妮;;翻译因果关系的心智识解[J];外语教学理论与实践;2017年02期
2 应林忠;;电子商务英语翻译中语义和文体信息的对等传递[J];上海理工大学学报(社会科学版);2017年01期
3 刘文仪;;原型视阈下原文与译文的关系[J];皖西学院学报;2016年06期
4 李晓红;;论翻译教学中英语长难句的翻译[J];海外英语;2016年20期
5 张婷;;以功能主义目的论阐释古诗英译中的“信”[J];校园英语;2016年23期
6 张雪淞;;霍姆斯翻译学的结构框架[J];边疆经济与文化;2016年07期
7 邓超群;翟新明;;源语文化视域下宋玉《神女赋》王、玉之辨的英译研究[J];武汉理工大学学报(社会科学版);2016年03期
8 王爽;;叙述视角下《了不起的盖茨比》中对话翻译的对比分析[J];海外英语;2016年08期
9 邓亚丽;霍跃红;;“三维”转换原则下解读人物语言个性的翻译——以汪榕培《紫钗记》英译本为例[J];文教资料;2016年08期
10 曹丹红;;诗意是翻译中不会失去的东西——兼评伊夫·博纳富瓦的翻译诗学[J];外语教学;2015年06期
【二级参考文献】
中国期刊全文数据库 前2条
1 殷人平;用冒号法翻译英语长句两例[J];中国科技翻译;1997年03期
2 黄粉保;“正确”与“得体”[J];云梦学刊;1997年02期
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 茹明阳;;对奈达的功能对等理论的质疑的辨析[J];科技信息;2009年25期
2 张美齐;;功能对等理论在合同翻译中的应用[J];剑南文学(经典教苑);2011年08期
3 热娜·买买提;;从功能对等理论角度分析翻译对等[J];成功(教育);2012年09期
4 杨冬青;;功能对等理论指导下的外交口译[J];长春理工大学学报;2012年09期
5 梁爽;;基于功能对等理论的外国影视作品片名翻译研究[J];武汉商业服务学院学报;2012年05期
6 李晓云;;从功能对等理论看几道荆州菜名的文化内涵与翻译[J];文教资料;2009年11期
7 谢官飞;;浅议尤金·奈达功能对等理论在翻译中的应用[J];金田;2013年10期
8 胡宏芸;;奈达的功能对等理论在文学翻译中的应用——以散文《送别》为例[J];青春岁月;2013年16期
9 张庆云;;翻译的文化本质与功能对等理论[J];泰安教育学院学报岱宗学刊;2006年02期
10 张启剑;;功能对等理论在英汉翻译中的应用[J];滁州学院学报;2006年06期
中国重要会议论文全文数据库 前1条
1 林闽敏;;从功能对等理论角度看校训汉英翻译原则[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集[C];2011年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 吕帅斌;功能对等理论视角下《低地》翻译报告[D];宁波大学;2017年
2 刘璐;功能对等理论指导下的翻译报告[D];四川师范大学;2017年
3 张贻万;功能对等理论指导下《语言与文化—翻译中的语境》(第一部分第五章至第六章)翻译报告[D];四川师范大学;2017年
4 杨博元;简论功能对等理论视角下企业外宣资料英译[D];湖南师范大学;2013年
5 娜荷芽;《草原蒙古人家》翻译实践报告[D];内蒙古大学;2015年
6 张楠;功能对等理论下《生活大爆炸》的字幕译[D];内蒙古大学;2015年
7 赵炜琪;从功能对等理论浅析电影字幕中的误译[D];天津理工大学;2015年
8 王蒙;功能对等理论指导下小说的翻译[D];内蒙古大学;2015年
9 李建伟;英语科技散文特点及翻译策略[D];河北联合大学;2014年
10 陈昕;《目送》翻译实践报告[D];辽宁大学;2015年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026