收藏本站
《广东外语外贸大学》 2003年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

文化因素对法律词语翻译的影响

方新  
【学位授予单位】:广东外语外贸大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2003
【分类号】:H059

【引证文献】
中国硕士学位论文全文数据库 前2条
1 朱文静;法律术语的文化因素及其翻译策略[D];西南政法大学;2011年
2 陈玉娟;从比较法律文化的视角论法律术语翻译[D];广东外语外贸大学;2008年
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前9条
1 王光汉;谈谈法律英语的词汇特点[J];法商研究(中南政法学院学报);1999年05期
2 王益平;法律英语的词汇特点及翻译[J];广州师院学报(社会科学版);1998年02期
3 杨颖浩;略论英美法律语言中的求同型近义词[J];上海科技翻译;1998年04期
4 贾德江;英汉词语的文化内涵及其翻译[J];外语与外语教学;2000年02期
5 杨贤玉;英汉文化差异与翻译[J];西安外国语学院学报;2001年04期
6 刘蔚铭;法律英语的词源与专门术语[J];西北师大学报(社会科学版);1996年04期
7 郑达轩;法律英语用词特点分析[J];现代法学;1999年02期
8 杜金榜;从目前的研究看法律语言学学科体系的构建[J];现代外语;2000年01期
9 吴玲娣;法律英语用词特点探讨[J];浙江师大学报;1999年02期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 梁艳;;翻译中的归化与异化之争及其融合[J];阿坝师范高等专科学校学报;2007年01期
2 翟继光;;经济法责任研究[J];安徽大学法律评论;2003年02期
3 胡晓燕;论文化学习与跨文化交际能力发展[J];安徽大学学报;2001年03期
4 杨玲,柯扬茜;个人习语与翻译[J];安徽大学学报;2003年01期
5 陈炯,钱长源;中国古代法律词汇形成、发展和演变述论[J];安徽大学学报;2003年05期
6 刘国忠;隐喻与跨文化交际[J];安徽大学学报;2003年05期
7 邰文华;跨文化交际中的语境观[J];安徽教育学院学报;2004年04期
8 卢亚林;关于高等学校英语专业口语教学的思考[J];安徽广播电视大学学报;2004年04期
9 任风雷;;隐喻意识,隐喻能力和二语习得[J];安徽广播电视大学学报;2005年04期
10 卞福英;;中国古典诗歌中地名意象的英译[J];安徽广播电视大学学报;2006年03期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 谢潇;;从宪法看立法语言的特点[A];边缘法学论坛[C];2005年
2 胡鸿高;;企业社会责任:政府·企业·利益相关者[A];北京论坛(2007)文明的和谐与共同繁荣——人类文明的多元发展模式:“全球化趋势中跨国发展战略与企业社会责任”法学分论坛论文或摘要集(下)[C];2007年
3 李瑞青;;英语教学中的词汇搭配问题[A];语言与文化研究(第一辑)[C];2007年
4 史茜;;英语重叠词的理据和认知策略[A];语言与文化研究(第三辑)[C];2008年
5 刘雯;王茹;;论高校外语教学中跨文化渗透教学方法[A];语言与文化研究(第三辑)[C];2008年
6 卞文;;古希腊文明与中华文明的比较[A];第二届中国科技哲学及交叉学科研究生论坛论文集(硕士卷)[C];2008年
7 金明;;对英汉“文化限定词语”的思考[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第四届年会暨学术研讨会论文集[C];2001年
8 王安民;王健;;从原型理论看外向型汉英学习词典中词目义项的编排[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会论文集[C];2007年
9 武继红;;论学习词典中隐喻对搭配形成的影响——基于认知语义学的搭配研究[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会论文集[C];2007年
10 余建军;;刍议英汉词典例证的翻译[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会论文集[C];2007年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 张静;全球化背景下跨国公司伦理沟通研究[D];上海外国语大学;2010年
2 谢云才;文本意义的诠释与翻译[D];上海外国语大学;2010年
3 龙翔;中国英语学习者言语交际中语用失误之研究[D];上海外国语大学;2010年
4 王春秀;现代俄语同义词研究[D];上海外国语大学;2010年
5 张纯辉;司法判决书可接受性的修辞研究[D];上海外国语大学;2010年
6 高玉兰;解构主义视阈下的文化翻译研究[D];上海外国语大学;2010年
7 杨石乔;基于语料库的汉语医患会话修正研究[D];上海外国语大学;2010年
8 王厚平;美学视角下的文学翻译艺术研究[D];上海外国语大学;2010年
9 孟昊;非政府组织参与全球金融治理的法律分析[D];武汉大学;2010年
10 龙又珍;现代汉语寒暄系统研究[D];武汉大学;2009年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 林冬妹;粤东黄狮村贫困人口生存状况及改善研究[D];华中农业大学;2010年
2 石红莉;从文化角度谈旅游宣传资料的翻译[D];河北大学;2009年
3 李玲玲;英语教师课堂非语言行为对学生情绪的调节作用[D];南昌航空大学;2010年
4 焦晴;从顺应论角度看双关广告语的翻译[D];山东科技大学;2010年
5 李瑞芹;英汉多义词“手”的认知研究及其对英语词汇教学启示[D];山东科技大学;2010年
6 魏潇;英国人的文化定势[D];山东科技大学;2010年
7 宋秋莲;会话策略视角下的赞美语研究[D];广西师范学院;2010年
8 李振;关联—顺应理论视角下茅盾作品中文化负载词的翻译策略研究[D];广西师范学院;2010年
9 陈振媛;从功能翻译理论看《围城》的幽默翻译[D];上海外国语大学;2010年
10 钟锐;从语义学角度看《红楼梦》文化特征词语翻译[D];上海外国语大学;2010年
【同被引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 高鸿钧;;法律文化与法律移植:中西古今之间[J];比较法研究;2008年05期
2 姜剑云;法律术语及其理据性[J];法学探索.贵州省政法管理干部学院学报;1994年04期
3 朱雪林;;文化视野中的法律翻译[J];中国科教创新导刊;2007年23期
4 王静;张自伟;;论法律术语翻译中存在文化差异的问题[J];黄山学院学报;2006年04期
5 肖云枢;有关英语律师的术语及其翻译[J];中国科技翻译;2000年04期
6 陈文玲;试论英汉法律术语的不完全对等现象与翻译[J];山东外语教学;2004年04期
7 罗杰·科特威尔,周赟;法律文化的概念——以L.M.弗里德曼相关研究为参照[J];山东大学学报(哲学社会科学版);2005年03期
8 陈炯,钱长源;试论法律术语[J];上海大学学报(社会科学版);2002年03期
9 过家鼎;《中英关于香港问题的联合声明》翻译中的政治考虑[J];上海翻译;2005年02期
10 汉风;中国法律文化需要迎接挑战——张中秋的《中西法律文化比较研究》评介[J];社会科学;1992年07期
中国博士学位论文全文数据库 前1条
1 迟庆立;文化翻译策略的多样性与多译本互补研究[D];上海外国语大学;2007年
中国硕士学位论文全文数据库 前4条
1 霍政欣;法律语言与法律文体翻译[D];广西大学;2002年
2 刘琳;《中华人民共和国证券法》两种英译本的对比研究[D];上海海事大学;2003年
3 龚娟;英汉法律词典中的法律术语翻译研究[D];广东外语外贸大学;2006年
4 彭震;法律翻译—在不同文化间的迁移[D];山东大学;2009年
【二级引证文献】
中国硕士学位论文全文数据库 前2条
1 孙晓桢;法律术语翻译中的文化差异[D];山东师范大学;2012年
2 朱玉鑫;从关联理论看法律文本翻译的语用充实[D];安徽大学;2012年
【二级参考文献】
中国期刊全文数据库 前5条
1 李荣轩;经济法规英译漫谈[J];中国科技翻译;1997年02期
2 张后尘;语言学研究热点扫描[J];外语与外语教学;1999年01期
3 沐莘;浅谈语义及其类型[J];外国语(上海外国语学院学报);1985年04期
4 冯志杰,冯改萍;译文的信息等价性与传递性:翻译的二元基本标准[J];中国翻译;1996年02期
5 季益广;法律英语的文体特点及英译技巧[J];中国翻译;1998年05期
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 桑雀;再说条分缕析[J];科技英语学习;1996年02期
2 朱喜秋;由一份单子想到的[J];辞书研究;2002年01期
3 ;新闻回顾(英文)[J];Women of China;2002年08期
4 陈中绳;时译英语拾趣(续二)[J];国际市场;1995年11期
5 ;Bill教授答清华大学秦小芹问[J];科技英语学习;2001年08期
6 丁娴,林子;绝不放弃(英文)[J];Women of China;2001年05期
7 沈海波;“法人”不如“法人组织”[J];咬文嚼字;2000年11期
8 恽鹏举;编者随笔(英文)[J];Women of China;2002年10期
9 仲人;漫谈《英汉大词典》(上卷)[J];上海科技翻译;1992年01期
10 Marvin Moser ,吕绛菲;降低血压 延长生命[J];科技英语学习;1997年08期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 冯象;;法律文明面对腐败呆账(英文)[A];北京论坛(2004)文明的和谐与共同繁荣:“法治文明的承继与融合”法律分论坛论文或提要集[C];2004年
2 Chongko Choi;;东亚法的历史与法理基础(英文)[A];北京论坛(2004)文明的和谐与共同繁荣:“法治文明的承继与融合”法律分论坛论文或提要集[C];2004年
3 Patrick W.Carey;;美国20世纪移民和天主教会(英文)[A];北京论坛(2006)文明的和谐与共同繁荣——对人类文明方式的思考:“文明的演进:近现代东方与西方的历史经验”历史分论坛论文或摘要集(下)[C];2006年
4 梅仁毅;;亨廷顿的《我们是谁?》与当前美国移民争论中的僵局(英文)[A];北京论坛(2007)文明的和谐与共同繁荣——人类文明的多元发展模式:“族群交往与宗教共处”社会学分论坛论文或摘要集[C];2007年
5 Michael Toolan;;全球语境下英语法律术语所面临的问题(英文)[A];北京论坛(2007)文明的和谐与共同繁荣——人类文明的多元发展模式:“多元文明冲突与融合中语言的认同与流变”外国语分论坛论文或摘要集(上)[C];2007年
6 ;Shenzhen[A];培育生物产业,发展绿色经济——第五届中国生物产业大会·2011基因科学与产业发展论坛会刊[C];2011年
7 Antonello MIRANDA;;全球化时代的反人口走私对策:“意大利模式”与用私法取代刑事惩治的需要(英文)[A];北京论坛(2009)文明的和谐与共同繁荣——危机的挑战、反思与和谐发展:“危机与转机——对现实问题的历史反思”历史分论坛论文或摘要集(下)[C];2009年
8 Patrick W.Carey;;Twentieth-Century Immigration and the Catholic Church in the United States[A];北京论坛(2006)文明的和谐与共同繁荣——对人类文明方式的思考:“文明的演进:近现代东方与西方的历史经验”历史分论坛论文或摘要集(增编)[C];2006年
9 Nathan Glazer;;接收国移民的双重国籍:是不是问题?何种问题?(英文)[A];北京论坛(2007)文明的和谐与共同繁荣——人类文明的多元发展模式:“族群交往与宗教共处”社会学分论坛论文或摘要集[C];2007年
10 Nathan Glazer;;Dual Nationality:Threat to National Identity,or Harbinger of a Better World?[A];文明的和谐与共同繁荣:人类文明的多元发展模式——北京论坛(2007)论文选集[C];2007年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 李晓慧 杨鸿;Custody and confidentiality of audit working paper[N];中国财经报;2003年
2 ;IT新词集锦木子石(275)[N];计算机世界;2000年
3 西贝;让电脑上的座右铭鞭策你[N];中国电脑教育报;2002年
4 郑昊霞;法律支撑:一个深刻的奥运话题 Legal Support: An Profound Olympic Topic[N];经济日报;2002年
5 易水(426);新词集锦[N];计算机世界;2005年
6 ;奥运:一个需要法律支撑的产业 Olympic Games: An Industry in Need of Legal Support[N];经济日报;2002年
7 河北 张宁;Palm M505 OS升级报告[N];电脑报;2003年
8 ;SAMSUNG SF4500C[N];中国计算机报;2001年
9 安徽 薛绍龙;让WinXP在启动时发出提示信息[N];电脑报;2002年
10 易水;新词集锦(380)[N];计算机世界;2003年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 党江舟;中国传统讼师文化研究[D];中国政法大学;2003年
2 曹志建;功能主义视角下软性法律外宣文本的翻译:问题与对策[D];上海外国语大学;2012年
3 申柯;中国与非洲统一商法组织法成合同法若干方面的比较[D];武汉大学;2012年
4 马明飞;自然遗产保护的立法与实践问题研究[D];武汉大学;2010年
5 赵立伟;正当性:对昂格尔理论的一种解读[D];中国政法大学;2011年
6 刘岩;威廉·特维宁的一般法理学思想研究[D];吉林大学;2010年
7 诺迪拉;乌兹别克斯坦的国际和国内投资法规范的互动研究[D];大连海事大学;2012年
8 KHADIJA M.Y.SOLYMAN;[D];中国政法大学;2014年
9 熊德米;基于语言对比的英汉现行法律语言互译研究[D];湖南师范大学;2011年
10 史蒂分(Chuka Enuka);后冷战时代的武装人道主义干涉:北约干涉科索沃案例分析(1999)[D];吉林大学;2011年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 何芳;美国公司法中术语的概念分析和翻译[D];广东外语外贸大学;2003年
2 于飞;[D];中国政法大学;2014年
3 海云;法律翻译中的文体问题研究[D];广东外语外贸大学;2003年
4 方新;文化因素对法律词语翻译的影响[D];广东外语外贸大学;2003年
5 何雯雯;[D];中国政法大学;2014年
6 Luo Hongxia;[D];广东外语外贸大学;2001年
7 宋元菁;论《威尼斯商人》及《窦娥冤》的法律主题[D];上海外国语大学;2011年
8 柯晓玲;中国民事判决书意识形态意义的批评语篇分析[D];广东外语外贸大学;2003年
9 杨春瑾;法律文化差异与翻译策略[D];广东外语外贸大学;2013年
10 张长明;法律翻译的准确性[D];广东外语外贸大学;2003年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026