收藏本站
《广东外语外贸大学》 2017年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

功能对等视角下指导手册的翻译策略

陈婧璇  
【摘要】:本文是一篇翻译项目报告,翻译项目的原文为《高质量技术信息开发》,是美国IBM公司出版,旨在指导和规范如何进行高质量的技术信息开发的指导手册。随着许多中国本土企业积极开拓海外市场,与产品相关的技术写作的需求量大幅增加,正是这种背景下,技术写作作为技术传播的重要手段之一,日益重要。但与日益增长的需求相悖的是,国内有关技术写作的培训与指导材料十分匮乏,技术写作爱好者多通过英语原版书籍进行自学,但是仍有许多不具备英语阅读能力的技术写作爱好者。因此,笔者选择翻译此书,希望能从此次实践中找到能够实现指导手册译文与原文功能对等的翻译策略,以提升指导手册译文的读者体验。本报告深入探讨了该类文本的文本功能、文本类型和语言特征。在功能对等与交际翻译理论的指导下,笔者通过使用读者语言,视具体情况灵活采用增词法、注释法、零译法、省译法和词性转换法等实现了译文与原文的功能对等,提升了指导手册译文的读者体验。本次翻译实践报告分为四部分:项目分析、翻译过程描述、案例研究和翻译报告总结。通过此次实践,笔者发现使用读者语言有利于实现译文与原文的功能对等,分析原文的文本风格与文本功能对选择合适的翻译策略十分重要,但是翻译策略也应根据具体情况灵活使用。
【学位授予单位】:广东外语外贸大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H315.9

手机知网App
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 杨林;;科技英语名物化的语篇衔接功能与翻译[J];中国科技翻译;2013年01期
2 郭虹宇;;重读玄奘译论“五种不翻”——论宗教类、文化类外来词语的翻译策略[J];天津外国语学院学报;2009年04期
3 吴丹苹;;试论英语外来词的汉化翻译[J];长沙大学学报;2006年03期
4 原传道;英语“信息型文本”翻译策略[J];中国科技翻译;2005年03期
5 王克非;双语平行语料库在翻译教学上的用途[J];外语电化教学;2004年06期
6 贾文波;;文本功能对应用翻译的策略主导[J];中南大学学报(社会科学版);2004年03期
7 朱志瑜;类型与策略:功能主义的翻译类型学[J];中国翻译;2004年03期
8 李丙午,燕静敏;科技英语的名词化结构及其翻译[J];中国科技翻译;2002年01期
9 刘明东;英语被动语态的语用分析及其翻译[J];中国科技翻译;2001年01期
10 娄承肇;科技英语翻译中缩略词[J];上海科技翻译;1987年06期
中国硕士学位论文全文数据库 前1条
1 崔晓彤;呼唤型文本的翻译策略[D];山东师范大学;2015年
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 李玉霞;;浅析物流英语中的名词化现象及语用功能[J];校园英语;2018年02期
2 张田;王婷;;浅谈功能主义视角下茶文化的翻译策略[J];福建茶叶;2017年12期
3 伍青;陆孙男;高圣兵;;傅兰雅化学术语翻译的研究[J];中国科技术语;2017年06期
4 权玉华;;基于中日平行语料库的跨文化翻译教学研究[J];西部素质教育;2017年24期
5 张永萍;娄瑞娟;;农林英汉术语平行语料库建设初探[J];北京林业大学学报(社会科学版);2017年04期
6 杨园园;;基于双语语料库的数据驱动大学英语翻译教学模式探讨[J];湖北第二师范学院学报;2017年12期
7 黄小蓉;夏家驷;;基于语料库的商务英语翻译课程教学改革探索[J];翻译论坛;2017年04期
8 王小曼;方琼;;基于平行语料库的翻译教学模式研究[J];改革与开放;2017年22期
9 王英力;王海华;;专门用途英语中被动语态的汉译研究[J];晋城职业技术学院学报;2017年06期
10 杨文平;;文本类型视角下的石油科技英语文本翻译[J];佳木斯职业学院学报;2017年11期
中国硕士学位论文全文数据库 前1条
1 陈婧璇;功能对等视角下指导手册的翻译策略[D];广东外语外贸大学;2017年
【二级参考文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 宋春淑;试论外来词的汉化及其文化心理动因[J];唐山师范学院学报;2005年04期
2 郑厚尧;汉语文化对音译外来词的规约[J];上海翻译;2005年02期
3 王克非;新型双语对应语料库的设计与构建[J];中国翻译;2004年06期
4 张美景;外来词语言二重性的内部形式维度[J];语言文字应用;2004年01期
5 熊兵;文化交流翻译的归化与异化[J];中国科技翻译;2003年03期
6 李运兴;论语篇翻译教学——《英汉语篇翻译》第二版前言[J];中国翻译;2003年04期
7 程镇球;政治文章的翻译要讲政治[J];中国翻译;2003年03期
8 黄振定;中西科技交流及其翻译的创造性[J];中国翻译;2003年02期
9 樊才云,钟含春;科技术语翻译例析[J];中国翻译;2003年01期
10 毛荣贵 ,徐曙 ,沈沁;什么是转基因动植物?[J];中国翻译;2002年03期
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 ;教练员指导手册(上)[J];中国体育教练员;2000年03期
2 韦建军;教练员指导手册(下)[J];中国体育教练员;2000年04期
3 佚名;;指导手册[J];今古传奇(故事版下半月版);2009年01期
4 何岸;;产品赏析[J];源流;2010年16期
5 杨欣;;编印发行《山西省第二轮修志指导手册》[J];沧桑;2014年03期
6 王征;“功能对等”原则在影视片名翻译中的应用[J];台声.新视角;2005年04期
7 符维;;论功能对等和形式对等在翻译中的辩证体现[J];连云港职业技术学院学报;2010年03期
8 赵文娟;;从功能对等角度谈儿童文学的翻译[J];安徽文学(下半月);2011年11期
9 权金名;王超;;功能对等:国内优质品牌英译的一条重要原则[J];湖北广播电视大学学报;2014年02期
10 欧阳恒维;论“功能对等”原则在翻译中的应用[J];黔东南民族师专学报;2001年05期
中国重要会议论文全文数据库 前7条
1 黄国文;;论翻译研究中的概念功能对等[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
2 陈道明;;翻译中的“部分功能对等”与“功能相似”[A];福建省首届外事翻译研讨会论文集[C];2007年
3 杨大霑;;浅议英汉翻译的有效性[A];贵州省翻译工作者协会2006年会暨学术交流会论文集[C];2006年
4 朱思;;从奈达的“对等”理论看儿童文学翻译[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年
5 石梦婕;;“功能”之较——浅谈德国功能翻译学派与“功能对等”之异同[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
6 姜欣;姜怡;;试论典籍英译中形式对应对于功能传达的必要性和可行性[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
7 姚丽文;;歌曲译配中乐词与乐句的调整策略[A];第十四届全国科技翻译研讨会论文汇编[C];2011年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 郑亚伟卢庆红 尚雄;缙云村级组织换届选举有“指导手册”[N];丽水日报;2008年
2 记者 任震宇;中消协推出《农民自建房指导手册》[N];中国消费者报;2010年
3 沫子;“走出去”需要的指导手册在哪里?[N];中国航天报;2011年
4 本报记者 刘蔚;绿色融资指导手册发布[N];中国环境报;2010年
5 陈欣 记者 王梅 张玮炜;消费3000问等您来发问[N];大连日报;2008年
6 记者 张爱虎特约记者 马良平 通讯员 柯枫英;农业抗灾技术雪中送炭[N];湖北日报;2008年
7 晓晓;中国首本高端越野指导手册问世[N];国际商报;2009年
8 记者 赵捷;两“手册”接受专家审议[N];石油管道报;2006年
9 刘红平;宝宝充足睡眠指导手册[N];山西科技报;2004年
10 本报记者 马亮;助力低碳经济发展 我国首部绿色融资指导手册问世[N];机电商报;2010年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 陈婧璇;功能对等视角下指导手册的翻译策略[D];广东外语外贸大学;2017年
2 李会胜;《通用全球零部件洲际包装要求》汉译实践报告[D];河北师范大学;2015年
3 王惠;交际翻译理论指导下的教学指导手册英译汉探讨[D];海南大学;2015年
4 毛凤;《留学生指导手册》翻译实践报告[D];电子科技大学;2016年
5 刘一凡;中韩幼儿园大班教师指导手册比较研究[D];温州大学;2014年
6 张杨;《北京市农村污水综合治理技术指导手册》(节选)汉英翻译实践报告[D];天津理工大学;2016年
7 张烨婷;《D500作业指导手册》汉译英项目报告[D];南京师范大学;2017年
8 刘丹;功能对等视角下政治新闻汉译研究[D];天津理工大学;2015年
9 刘晓萌;《健康生活2》(第一章,第五章)翻译实践报告[D];辽宁大学;2015年
10 刘茹;《成为妻子英雄的七种方法》翻译实践报告(第一、三、四章)[D];辽宁大学;2015年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026