收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

北大学生与外国文学翻译

张林华  
【摘要】: 《新潮》是北京大学学生自己创办发行的第一份刊物,1919年问世,1922年彻底停刊,其间对新文化运动时期的外国文学翻译起到了重要的促进作用。与《新潮》有关的学生译者追随以《新青年》为核心的新文化领袖人物,同时也积极发挥他们自己的创造性,在从事外国文学翻译的过程中培养了日后的学术发展方向。而北大教师不仅对上述学生译者提供指导和帮助,同时还通过直接在《新潮》上发表译作扶持青年学子,也由此使得《新潮》杂志在现代外国文学翻译的初期创造了辉煌的业绩。


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 杨明丽;王东亮;刘娟娟;;教书育人四十载 译坛耕耘五十年——北京大学法语系桂裕芳教授访谈[J];国外文学;2007年01期
2 高莽;;铮铮风骨[J];新文学史料;1988年02期
3 温彬;;英语专业本科生翻译教材的调查研究[J];大家;2010年08期
4 袁洪庚;;试论文学翻译中的风格概念[J];兰州大学学报(社会科学版);1990年01期
5 ;第二届戈宝权文学翻译奖评奖揭晓[J];译林;1994年04期
6 薛浩;;从译者的风格看文学翻译的创造性叛逆[J];英语自学;1994年12期
7 ;全国第二次少数民族文学翻译会议在内蒙赤峰召开[J];民族文学;1996年07期
8 周晔;想象力在文学翻译中的作用初探[J];常德师范学院学报(社会科学版);2001年02期
9 李晓静,昌切;高屋建瓴 通观微至——《文学翻译比较美学》略评[J];出版科学;2002年02期
10 秦露;网络传播与文学翻译问题[J];中国比较文学;2002年03期
11 王理行;忠实是文学翻译的目标和标准——谈文学翻译和文学翻译批评[J];外国文学;2003年02期
12 孙致礼;再谈文学翻译的策略问题[J];中国翻译;2003年01期
13 廖红;如何处理文学翻译中的文化差异[J];攀枝花学院学报;2003年05期
14 宋学智,许钧;从文化观看文学翻译的指导原则——“取长补短”浅论[J];江苏社会科学;2003年06期
15 秦建华;语性理论对中国文学翻译的启示[J];运城学院学报;2004年05期
16 吴春雪;浅谈文学翻译中归化法与异化法的运用[J];辽宁教育行政学院学报;2005年03期
17 吴琳;谈文学翻译中的“创造性叛逆”[J];阴山学刊;2005年02期
18 陆金燕;;从等效因素看《在亚当之前》的翻译[J];高等函授学报(哲学社会科学版);2007年04期
19 钟年;;文学翻译中的归化和异化[J];教育前沿(综合版);2008年05期
20 孙明磊;;文学翻译中译者主体性的美学视角[J];时代文学(下半月);2008年06期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 贾文浩;;文学翻译中的一个特殊现象——林语堂散文自译和古文小品英译对文学翻译的启示[A];国际交流学院科研论文集(第三期)[C];1996年
2 沈卫威;;从《新青年》到《新潮》——中国现代文学发生的历史背景[A];《中国现代文学研究丛刊》30年精编:文学史研究·史料研究卷(文学史研究卷)[C];2009年
3 刘凯国;;小学六年级和初一学生的亲子冲突[A];江苏省教育学会2006年年会论文集(综合一专辑)[C];2006年
4 龚玲;张嵘;谷政;张建;禄秀兰;吴俊;;重庆市9起学生食物中毒情况分析与对策[A];重庆市预防医学会2005年学术交流会论文集[C];2005年
5 陶友红;;培养自信心,促进英语教学[A];校园文学编辑部写作教学年会论文集[C];2007年
6 张代军;;学生的可持续性发展与体育锻炼[A];国家教师科研基金十一五阶段性成果集(山西卷)[C];2010年
7 汪懿婷;;从改写理论的视角析文学翻译中的有意误译[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
8 邢淑兰;;改变评价方法,消除学生自卑心理[A];中国心理卫生协会青少年心理卫生专业委员会第八届全国学术会议论文集[C];2002年
9 刘炜;谭永昌;;贵州高校开展定向越野运动的思考[A];贵州省第六届体育科学大会论文集[C];2004年
10 于应机;;词典翻译与文学翻译:本质与特点浅析[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会论文集[C];2007年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 杜翠叶;《新潮》月刊的社会改造思想研究[D];复旦大学;2010年
2 吴文安;文学翻译中的美学效果比较分析[D];上海外国语大学;2004年
3 韩子满;文学翻译中的杂合现象[D];解放军外国语学院;2002年
4 刘军;龙蛇之蛰 以存身也[D];华东师范大学;2009年
5 马焕灵;高等学校学生纪律处分纠纷及其处理[D];华东师范大学;2007年
6 高慧斌;南朝学制研究[D];吉林大学;2005年
7 黄黎明;知识教学的文化哲学研究[D];西南大学;2008年
8 李艺敏;我为什么不如他[D];华东师范大学;2008年
9 赵颖;想象与文学翻译的“团结”[D];河南大学;2009年
10 卢玉玲;文学翻译与世界文学地图的重塑[D];复旦大学;2007年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 张林华;北大学生与外国文学翻译[D];北京大学;2007年
2 严天钦;论文学翻译中译者的风格[D];四川大学;2004年
3 杨书;文学翻译的归化与异化[D];外交学院;2001年
4 李学萍;文学翻译的符号学视野[D];西南交通大学;2003年
5 毕海英;文学翻译中译文读者的角色[D];中国海洋大学;2004年
6 沈宇;文学翻译中的文化对等[D];上海海运学院;2002年
7 张秀花;《远大前程》三种中译本的比较研究[D];上海海事大学;2003年
8 费书东;他知道自己是个诗人——论方平的跨语际实践及其比较文学史意义[D];上海外国语大学;2004年
9 陈晓霞;从目的论看文学翻译中的创造性叛逆[D];大连理工大学;2006年
10 许磊;意识形态在文学翻译中的操控[D];安徽师范大学;2003年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 柳斌杰;在中欧文学翻译出版论坛上的致辞[N];中国新闻出版报;2009年
2 刘建林;文学翻译不宜“专业化”[N];光明日报;2009年
3 马爱农;我和文学翻译[N];文艺报;2011年
4 钟闻熹;外国儿童与青少年文学翻译研究中心成立[N];文艺报;2011年
5 胡志挥;老舍先生与文学翻译[N];文艺报;2011年
6 周士君;走出文学翻译的窘境[N];光明日报;2005年
7 周士君;如何走出文学翻译的窘境?[N];中华读书报;2005年
8 本报记者 陈熙涵;文学翻译人才青黄不接[N];文汇报;2008年
9 明江;“我们强烈感受到民族文学翻译的使命”[N];文艺报;2009年
10 本报记者 任震宇;文学爱好者翻译异军突起[N];中国消费者报;2009年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978