收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

核心句在汉英视译中的应用及影响

石阳  
【摘要】:作为同声传译的基础课,视译对于同传专业的学生非常重要。它之所以是同声传译的基础,是因为它旨在训练学生的顺句驱动能力,也就是让学生能够在基本保持源语语序的情况下将源语用译入语译出。 根据丹尼尔·吉尔的“认知负荷”模型以及问题触发因素理论,同声传译和视译在顺译中一大主要的问题触发因素就是英汉两种语言在结构上的差异。由于汉语的前置长定语、前置状语和前置宾语构成了很多较为闭合的句式,从而给汉英视译造成了极大的障碍。 在本文中,笔者试图运用尤金·奈达的核心句理论,实质上就是“谁做了什么”来解构汉语较为封闭的句式,并就此开展了一次实验,旨在证明运用核心句能够帮助学生更好地完成汉英视译的顺句驱动。通过此次实验,笔者希望能为同传专业学员学习汉英视译提供一个参考,帮助他们更好地掌握汉英视译中的顺句驱动并为同声传译打下良好的基础。


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前4条
1 Glenn Ashton;;Energy Shift[J];China & Africa;2014年02期
2 Francis L.Sackitey;;The Future Is Bright[J];China & Africa;2014年04期
3 刘彬;;《十七大报告》词汇选登[J];英语沙龙(实战版);2008年06期
4 ;[J];;年期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 ;Measures Guaranteeing the Sustainable Development of Renewable Energy Projects-Reflection on the Sino-Dutch Cooperation Project of“Promotion of Rural Renewable Energy in Western China”[A];Renewable Energy Serves the Farmers--Special Reports from the Sino-Dutch Cooperative Project "Promotion of Rural Renewable Energy(RRE) in Western China"[C];2008年
2 Emily Yeh;;Small-scale Renewable Energy and Sustainable Development on the Tibetan Plateau[A];Formation and Evolution, Environmental Changes and Sustainable Development on the Tibetan Plateau[C];1998年
3 ;Development of Standard System of Rural Renewable Energy Industry in China[A];Renewable Energy Serves the Farmers--Special Reports from the Sino-Dutch Cooperative Project "Promotion of Rural Renewable Energy(RRE) in Western China"[C];2008年
4 ;Study Tour on Renewable Energy to the Netherlands and Findings[A];Renewable Energy Serves the Farmers--Special Reports from the Sino-Dutch Cooperative Project "Promotion of Rural Renewable Energy(RRE) in Western China"[C];2008年
5 Yuguowang Wang;Xiaonan Wang;Rentao Tang;Shanshan Yu;Baisong Zheng;Yan Feng;;A novel thermostable cellulase from fervidobacterium nodosum[A];中国生物化学与分子生物学会第十届会员代表大会暨全国学术会议摘要集[C];2010年
6 ;Exploration on Sustainable Development Mechanism for Rural Renewable Energy Projects[A];Renewable Energy Serves the Farmers--Special Reports from the Sino-Dutch Cooperative Project "Promotion of Rural Renewable Energy(RRE) in Western China"[C];2008年
7 ;Renewable Energy Serving Farmers—A Buttress to Socialist New Countryside Construction[A];Renewable Energy Serves the Farmers--Special Reports from the Sino-Dutch Cooperative Project "Promotion of Rural Renewable Energy(RRE) in Western China"[C];2008年
8 约翰·马瑟;;《中国与发展中国家:工业赶超国家如何利用后发优势——以二十一世纪可更新能源的利用为例》(英文)[A];北京论坛(2006)文明的和谐与共同繁荣——对人类文明方式的思考:“和谐社会与治理机制”政府管理分论坛论文或摘要集(下)[C];2006年
9 ;Categorized Design and Phased Implementation[A];Renewable Energy Serves the Farmers--Special Reports from the Sino-Dutch Cooperative Project "Promotion of Rural Renewable Energy(RRE) in Western China"[C];2008年
10 ;Processing Biodegradable Polymers from Renewable Resources[A];2009年全国高分子学术论文报告会论文摘要集(下册)[C];2009年
中国硕士学位论文全文数据库 前3条
1 石阳;核心句在汉英视译中的应用及影响[D];北京外国语大学;2015年
2 Olga Mironova;对风能及其未来在中国市场发展潜能预测的全面分析与评估[D];华东理工大学;2012年
3 Diego DE PIAZZA;[D];复旦大学;2010年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978