收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

社会符号学视角下课程名称英译研究

姜珊  
【摘要】:改革开放40年来,我国一方面已成为世界上最大的留学生生源国,另一方面也已成为世界第三、亚洲最大的留学生目的国。尽管很多国内高校都能提供英文版课程名称及介绍,但其翻译质量却参差不齐:有的通顺地道,言简意赅;有的则模糊不清,晦涩难懂。课程名称翻译不仅对中国学生“走出去”非常关键,对于外国学生“请进来”也十分重要。高质量的课程名称翻译可以体现出高校宽广的国际视野与严谨的办学态度,有利于吸引更多外国学生来华深造。本文以社会符号学翻译理论为指导,分析中国当前大学课程名称的特点和意义。社会符号学理论研究符号的生成、传递和解释,把翻译看成是一种在特定社会文化语境下的符际传播活动。本文运用语义分析模式,从指称意义、言内意义与语用意义三个方面详细探讨了课程名称译文与原文意义的一致性,归纳出当前课程名称翻译存在的普遍问题。本研究发现,当前课程名称翻译中广泛存在着意义的不对应:译者在翻译时不重视课程名称的指称意义,往往按照字面意义直译;中文重意合的特点使译者无法准确把握课程名称的言内意义;最后,许多课程名称具有一定的感情色彩,随之产生的语用意义同样加大了翻译的难度。本研究还针对具体案例提出了改进后的译法,试图总结出可供日后课程名称英译的翻译策略,具有较强的现实意义。


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 郭善渡;郭老师谈信息课程建设(一) 关于课程名称[J];信息技术教育;2003年07期
2 袁爱玲;中美幼儿科学教育课程的差异性比较[J];比较教育研究;2001年01期
3 张宏;论公差课程名称的合理性[J];标准化报道;2001年05期
4 黄锋;;信息技术课程名称透析的课程理念[J];科教文汇(下旬刊);2007年02期
5 严戎庚;课程名称用什么标点符号[J];语文建设;2000年02期
6 杨冬梅;;课程名称该不该用书名号[J];课程教育研究;2018年07期
7 王华树;;国内高校“计算机辅助翻译”课程名称探究[J];中国校外教育;2014年15期
8 ;新课上线[J];程序员;2008年10期
9 ;课程总览[J];企业研究;2002年10期
10 凌林;刘文境;;实践视阈下我国公安院校水上教学课程名称设置的重新审视[J];齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版);2019年06期
11 宋继忠;;高等院校图书馆应设置教师姓名目录和课程名称目录[J];高校图书馆工作;1985年02期
12 赵文静;;音乐课为孩子们插上快乐的翅膀[J];陕西教育(高教版);2007年12期
13 张秋霞;;如何让学生动起来——泡菜的制作[J];课程教育研究;2013年25期
14 付凤岚,李丹,余晓琴;互换性与测量技术课程名称标准化与合理性探讨[J];上海标准化;1999年05期
15 顾超;金姬红;刘闻亮;郭宝宏;费明;;丰富多彩的体验 你错过了吗[J];成才与就业;2014年Z2期
16 马丁;齐歌;张浩军;;面向对象程序设计区分专业的课程设置研究[J];计算机教育;2013年24期
17 邹继红;;分析化学改革的设想[J];赤峰学院学报(自然科学版);2015年03期
18 林洁荔;;发展探究能力 培养科学素养[J];小学科学(教师版);2013年03期
19 王蕾;;静等“花”开[J];小学科学(教师版);2016年04期
20 管沛阳;;心有晴天[J];成才与就业;2015年24期
中国重要会议论文全文数据库 前2条
1 韩彦肖;;你能用键盘输入哪些信息?[A];河北省教师教育学会第二届中小学教师教学案例展论文集[C];2013年
2 黄伟典;王艳艳;张友全;;关于工程造价课程名称的探讨[A];土木建筑教育改革理论与实践[C];2009年
中国硕士学位论文全文数据库 前3条
1 姜珊;社会符号学视角下课程名称英译研究[D];北京外国语大学;2019年
2 王耐;江门市新会机电中专学校选修课管理系统的研究与分析[D];云南大学;2016年
3 王欣;基于数据挖掘的高校学生培养及就业指导研究[D];西南交通大学;2006年
中国重要报纸全文数据库 前4条
1 浙江省宁波市镇海中学教科所 王梁;做最好的自己[N];中国教师报;2013年
2 郑也夫;吾国教育病理的个人诊断[N];中华读书报;2013年
3 本报记者 赵小雅;坚持健康第一的指导思想[N];中国教育报;2012年
4 厦门大学艺术学院教授 郭小苹;两岸交流生学习质量亟待提高[N];光明日报;2013年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978