收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

现代韩国语被动表现研究

朴顺姬  
【摘要】:韩国语里表现被动意义的形式主要有词缀"-i/hi/ri/ki"和"-t(?)da"两种。"-i/hi/ri/ki-"用在固有动词词干后,“-toda”用在汉字词(hada名动词)词干后,组成被动动词。本文以"-i/hi/ri/ki-"、"-t(?)da"构成的被动句为研究对象,分析、比较二者的特点,深入探讨被动句的标志、施事、句法结构、形成机制,确定韩国语被动范畴的性质。 经统计证明,与词缀"-i/hi/ri/ki-"结合组成被动动词的固有动词数量极为有限,仅占及物动词的三分之一左右。每个辞典对韩国语被动动词的处理都有所不同。论文第三章对比了五家辞典的处理结果,从中挑选出90个被动动词,主要从义项对比、语义句法结构分析了"-i/hi/ri/ki-"被动句的特点。对及物动词与被动动词的义项进行对比,是本文采用的新方法。对比及物动词与被动动词的义项,发现一些被动动词的某些义项是与其对应的及物动词中所没有的,即它是词汇派生以后的产物。也就是说,及物动词与词缀"-i/hi/ri/ki"结合成为被动动词(不及物动词)以后,词汇内部意义开始发生变化,不仅仅只限于农达被动义。当被动动词不表达被动义的时候,其词性也随之发生了变化,成为不及物动词。从文中选取的被动动词,有三分之一都发生了这种变化。被动动词与词汇化有着密切关系,被动动词出现转义现象,开始脱离被动动词的范围(派生),向单独的一个词汇发展。 "-t(?)da"被动的情况与"-i/hi/ri/ki"被动有很大的区别。与纯粹的词缀"-i/hi/ri/ki"相比,"-t(?)da"具有两面性。它一方面是表示被动的词缀,另一方面也是使用率颇高的上位动词。从语义上看,与"-t(?)da"结合的"-hada"名动词的义项一般只有一个,少数动词有多个义项。从适用范围来看,能与"-t(?)da"结合的名动词数量比较多。在第四章里,将"-hada"名动词分为及物、不及物、兼类动词,考察它们与"-t(?)da"结合的情况,以及他们的句法结构。及物动词、兼类动词与"-t(?)da"结合以后可以表达被动义,但不及物动词与"-t(?)da"结合以后,并不表达被动义。从"t(?)da"的能产性、与hada名动词的溶合程度来看,可以认为"-t(?)da"正处于语法化的过程。 "-i/hi/ri/ki-"-t(?)da"被动句里能否出现施事成分,取决于主语的性质。当主语为有生名词时被动句往往会出现施事成分,当主语为无生名词时则很少有施事出现。韩国语被动句的主语多为无生名词,因此施事者出现的机率不是很高。 施事标志主要有格助词"-eke"、"-e",前者主要用在有生名词后,而后者主要用在无生名词、集体施事者后。但二者并非被动句施事标志的专属成分。另外在"-t(?)da"被动句里还可以看到格助词“-es(?)”、??"e (?)thεs(?)",但并不经常使用。至于所谓的无生名词表示的施事,因根据具体情况具体分析。 韩国语被动句有时会有宾语出现,但这种现象并不常见。被动句的宾语有着补充说明主语即受动者的作用,和主语有着不可分离的关系。出现宾语的被动句,其主语多为有生名词,而宾语往往是无生名词。 与其他语言进行比较,可以从不同的角度窥探韩国语被动句的特点。韩国语与汉语属于非亲属语言,无论是在语言谱系上还是在形态、语序类型上都有很大的不同。第五章从类型学的角度比较了韩国语被动句和汉语被动句,发现二者的个性多于共性。二者在被动标志、被动范围、施事标志上表现出相似的特点,而形成机制、词类功能、语义关系、被动动词、被动词组的句法功能、句法关系、语义色彩明显不同。 总而言之,韩国语被动范畴主要反映在词法特点上。但无论是"-i/hi/ri/ki"还是"-t(?)da",在使用上没有普及到所有动词,结合程度有限。


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 柳英绿;韩汉语被动句对比——韩国留学生“被”动句偏误分析[J];汉语学习;2000年06期
2 朴正实;;汉语与韩国语教学的被动和使动用法比较[J];中国科教创新导刊;2008年17期
3 郑春梅;;韩国语被动句的类型以及用法[J];职教探索与研究;2008年04期
4 张为;一种常被忽略的被动句[J];语文学刊;1982年04期
5 王秀珍;;被动句中表示补语的几个格助词[J];日语学习与研究;1985年04期
6 沈秋明;;关于let被动句的一个问题[J];大学英语;1987年03期
7 许仰民;论《水浒全传》的被动句[J];古汉语研究;1990年01期
8 田文琪;被动句的俄汉对比[J];外语学刊;1992年06期
9 赵清永;对被动句的再认识[J];北京师范大学学报(社会科学版);1993年06期
10 李引,王桂芝;英语被动句与强调的英汉比较[J];外语学刊;1996年01期
11 张国云;试析维吾尔语被动句在汉语中的表达形式[J];语言与翻译;2000年02期
12 赵修江;李淑梅;;被动句与系表结构的区别[J];少年天地(初中);2002年05期
13 王玉彪;试论古代汉语的被动句[J];广西社会科学;2004年06期
14 谢景芝;英汉被动句的对比与翻译[J];中州学刊;2004年06期
15 邓思颖;从南雄珠玑方言看被动句[J];方言;2004年02期
16 李爱华;;日语被动句中动作主体的表达方式[J];日语知识;2007年06期
17 梁小明;;英语中的双重被动句[J];科技英语学习;2009年06期
18 吕景先;古汉语的被动式[J];河南大学学报(社会科学版);1982年02期
19 张世禄;谈谈古代汉语的被动句[J];思维与智慧;1984年03期
20 吴刚;龚芬;;翻译入门讲座(八)——被动句的翻译(下)[J];英语自学;1998年09期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 陈年高;;敦博本《坛经》的被动句[A];语言学新思维[C];2004年
2 陈洁;毕玉德;李琳;;现代韩国语“控制”类动词下位语义分类研究[A];第五届全国青年计算语言学研讨会论文集[C];2010年
3 毕玉德;;韩国语句法语义信息词典的C语言描述及其计算机实现[A];机器翻译研究进展——2002年全国机器翻译研讨会论文集[C];2002年
4 亓艳萍;;小学儿童运用被动句表达的调查研究[A];语言文字应用研究论文集(Ⅱ)[C];2004年
5 毕玉德;程兰涛;;韩国语动词语义分类树的推导[A];内容计算的研究与应用前沿——第九届全国计算语言学学术会议论文集[C];2007年
6 喻柏林;;短时记忆和长时记忆中的句式效应[A];全国第六届心理学学术会议文摘选集[C];1987年
7 朴錫;;“大巧若拙”的审美观与时调唱[A];吟诵经典、爱我中华——中华吟诵周论文集[C];2009年
8 徐超;毕玉德;;面向自然语言处理的韩国语隐喻知识库构建研究[A];中国计算语言学研究前沿进展(2009-2011)[C];2011年
9 王玉婷;;现代汉语受事主语句研究综述[A];江西省语言学会2005年年会论文集[C];2005年
10 玄龙云;;论东北亚自然语言信息处理国际标准化问题—谈论东北亚国际交流之中的中朝韩信息标准与术语协助事业[A];民族语言文字信息技术研究——第十一届全国民族语言文字信息学术研讨会论文集[C];2007年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 朴顺姬;现代韩国语被动表现研究[D];中央民族大学;2011年
2 李金莲;基于平行语料库的中日被动句对比研究[D];山东大学;2010年
3 卢星华;韩国语准口语形态学研究与韩国语教育[D];延边大学;2011年
4 王志坚;俄语被动句的多维研究[D];上海外国语大学;2011年
5 周晓;语言习得的基因和脑基础[D];浙江大学;2011年
6 申美花;[D];复旦大学;2010年
7 刘迪;韩国语汉字词与汉语对应词汇的意义对比研究[D];复旦大学;2012年
8 金莉娜;韩(朝)汉语篇结构标记对比研究[D];延边大学;2011年
9 申慧淑;城市朝鲜族语言适应研究[D];中央民族大学;2011年
10 白莲花;韩汉语语序类型对比研究[D];上海外国语大学;2011年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 赵立娜;韩国语‘(?)’类共动句与汉语请求句的对比[D];延边大学;2010年
2 宋洪哲;连续剧在韩国语教育中的利用[D];延边大学;2010年
3 张善粉;有关韩国语汉字词教学的研究[D];延边大学;2010年
4 河晰兰;韩国语疑问代词“??”和汉语疑问代词“谁”的语法对比研究[D];延边大学;2005年
5 王楠楠;韩国语条件关系连接词尾在汉语中的对应形式[D];吉林大学;2010年
6 李秀成;关于韩国语汉字词和现代汉语词汇的对比研究[D];中国海洋大学;2010年
7 蔡秀明;韩国语惯用表现“(?)”在汉语中的对应研究[D];延边大学;2010年
8 李丽梅;韩国语连接语尾“(?)”的研究[D];青岛大学;2010年
9 王德莉;韩国语“N_1+N_2”型合成名词在汉语中的对应研究[D];延边大学;2010年
10 童晓玲;韩国语连结语尾的教学研究[D];延边大学;2010年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 记者 王超;大学生韩国语演讲大赛总决赛在长举行[N];吉林日报;2008年
2 记者 程兴林;职业韩国语能力考试证书将被纳入国家统一管理体系[N];中国劳动保障报;2010年
3 世界图书出版公司北京公司 陈洁;小语种图书靠微博赚来大市场[N];中国新闻出版报;2011年
4 ;汉语与韩国语比较研究[N];光明日报;2001年
5 张翠侠;语言学习用书韩流潮起[N];中国图书商报;2007年
6 文冀;宣传活动提升韩语图书品牌影响力[N];中国图书商报;2007年
7 张春发;语言+技能+严格管理=金蓝领的基石[N];消费日报;2007年
8 [日]大西广;统一部分文字:“东亚人”应该做的事[N];中国社会科学院报;2009年
9 记者 王法权;懂专业会韩国语人才受企业欢迎[N];延边日报;2007年
10 卜小平;西安首次举办韩国语导游培训班[N];中国旅游报;2003年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978