收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

韩国语委婉语研究

马丽  
【摘要】:委婉语是人们日常言语交际活动的润滑剂。在日常言语交际中,考虑到文化、礼仪、宗教、民族心理等多种因素,人们往往避免使用令人不悦或不够尊敬的表达方法,取而代之的是闪烁其词,能使人感到愉快、舒适的说法,即委婉语。委婉语的研究具有很强的理论意义、实践意义和教学意义,在国内外学者的共同努力下,既有研究从多层面、多角度取得了较丰硕的成果。然而,关于韩国语委婉语这一神秘宝藏,还有很多领域有待探寻,相关研究仍有进一步拓展的空间。例如,对委婉语定义和范畴的界定不够统一和明确;概括分析居多,系统研究成果较少;宏观研究较多,个案分析不足;没有统一的语料来源,等等。本文以原型范畴理论和间接言语行为理论为基础,对韩国语委婉语的概念和范畴进行重新界定与划分,从形式、语义、功能三个方面系统梳理韩国语词汇委婉语、句式委婉语的构成方式、语义变化与社会功能,并在具体语境中对其进行动态分析,尝试建立韩国语委婉语理论体系。主要有以下研究发现:第一,本文在分析既有定义不足的基础上,将委婉语重新定义为:在具体语境中,对于使人感到不吉、不洁、不礼、不适的内容,使用语言或非语言方式进行间接表述,从而避免对方感到痛苦和不快。在此基础上,指出委婉语的范畴包括词汇委婉语、句式委婉语、语篇委婉语三部分。词汇委婉语是指在具体的语境中,对于使人感到不吉、不洁、不礼、不适的词汇或短语,使用其他词汇、短语间接表述敬畏对象、死亡、疾病、性、生理现象、身体条件缺憾、社会生活缺憾、政治与经济的消极方面等内容,从而避免对方感到痛苦和不快。词汇委婉语的对象和范围是相对固定、有限的。句式委婉语是指在具体的语境中,对于使人感到不礼和有负担的言语行为,使用句类转换、句式转换、句子成分添加等语法手段和迂回表达、省略、提示等语用手段,间接表述请求、命令、提问、劝说、指责、拒绝等意图,从而避免对方感到尴尬和不快。句式委婉语多属于语用学范畴,其使用范围极其广泛,难以囊括所有种类。语篇委婉语是指在具体的语境中,当词汇委婉语和句式委婉语都难以满足表达需求,此时可采用传达完整信息、逻辑连贯、语言衔接、有一定交际目的和功能的篇章进行委婉表达。与词汇委婉语和句式委婉语所不同的是,语篇委婉语的使用目的除了避免对方感到痛苦和不快,更多的是在具体语境中,在准确判断双方利害关系基础上,实现保护自我和照顾对方的一箭双雕目的。第二,在构成方式方面,韩国语委婉语的构成方式十分丰富。从广义上看,可将其分为语言手段和非语言手段;从狭义上看,主要指语言手段。韩国语委婉语的语言构成手段主要包括:语音方式、字形方式、词汇方式、句式方式、修辞方式等。语音方式主要有变音、倒置、省音、替音、添音;字形方式包括改字、空字、拆字、标记替代;词汇方式分为同义词替代、反义词替代、抽象词替代、汉字词替代、外来词替代、构词法、熟语替代;句式方式包括规约性句式和非规约性句式;修辞方式主要涵盖概念隐喻、转喻、拟人等。第三,在语义变化方面,本文根据委婉语的语义演变特点,从语义层级关系变化和语义清晰度变化两方面着手,将韩国语委婉语的语义演变归纳为语义聚合和语义模糊两部分,其中语义聚合又可分为语义相同、语义反向、语义扩大、语义转换几方面,语义模糊又包括指称模糊、语义多样化、语义缺乏确指、语义隐含,本文将从这些方面探讨委婉语与直陈语相比较的语义变化情况。第四,在语用功能方面,以使用委婉语的首要照顾对象是“他人”还是“自己”为标准,即以“利人”还是“利己”为标准,将韩国语委婉语的语用功能划分为礼貌功能和自我保护功能两类。委婉语使用的重要目的之一就是营造和谐的谈话氛围,展示说话人良好的礼貌教养,让听话人感受到说话人的友善和诚意,不让对方受胁迫和感到难堪,赢得对方的好感。尤其在表达负面信息时,礼貌是卓有成效的言语交际手段,也是委婉语的重要功能。委婉语在交际中发挥的礼貌功能主要体现在以下几个方面:礼貌表达不洁不雅事物、礼貌表达对弱者的尊重同情、礼貌表达面子威胁行为。人们往往不是单纯为了交际而交际,通常都伴随着多种多样的目的。保护自己,为自己说好话是人类的天性。因此,礼貌功能只是委婉语的部分功能,一旦交际行为涉及自身利益,人们会更多地考虑到自己的安全、利益、地位、面子,竭尽全力保护好自己。委婉语在交际中发挥的自我保护功能主要体现在以下领域:保护自我安全、保护自我利益、保护自我面子。总之,委婉语可以在行使礼貌功能的同时,伴随生产自我保护功能这一副产品。另一方面,所有的委婉语使用者都在自觉或不自觉地进行自我保护,避免不必要的伤害。自我保护功能在某种程度上制约着礼貌功能,当二者发生冲突,最终是礼貌功能服从于自我保护功能。因此我们认为,委婉语的终极目的和社会功能是自我保护,即趋利避害。正确使用委婉语,可以达到含而不漏、曲而不晦的功效,避免针锋相对引起对方不悦和不快,令听者更容易接受谈话内容,提高谈话效率,促进交际顺畅进行。


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 杨静;;韩国语委婉表达研究文献综述[J];韩国语教学与研究;2018年04期
2 南日;;构式理论与韩国语“■”句式教学[J];延边大学学报(社会科学版);2019年03期
3 宗艳艳;;韩国语词尾“-■”和“-■”的比较[J];科技信息;2010年23期
4 金京善;;论中国的朝鲜语/韩国语教育[J];亚非研究;2015年02期
5 苏晓霞;;韩国语学习者学习风格的实证研究——以某高校韩国语专业为例[J];淮海工学院学报(人文社会科学版);2019年12期
6 南明玉;;新课程下创新韩国语语法教学策略[J];福建茶叶;2020年02期
7 焦妍;;中韩合作办学框架下的韩国语教学模式构建研究[J];中国多媒体与网络教学学报(上旬刊);2020年01期
8 尹华;;探析中韩文化差异与韩国语教学[J];佳木斯职业学院学报;2020年03期
9 李英天;;《基础韩国语Ⅰ-Ⅱ》中使用频率较高的语块调查研究[J];国际公关;2020年01期
10 韩宏民;;浅析我国高校韩国语教育的现状、问题及发展构想[J];化工进展;2020年03期
11 刘庆花;;韩国语复合助词“█”的语法化研究[J];韩国语教学与研究;2019年04期
12 尹敬爱;权赫哲;;中国高校韩国语专业实施“韩国语+α”教育改革研究[J];韩国语教学与研究;2019年04期
13 张弛;黄丙刚;;贵州地区旅游韩国语教材开发方向[J];兴义民族师范学院学报;2020年01期
14 刘庆花;;浅谈韩国语复合助词的几点问题[J];中国朝鲜语文;2020年02期
15 林哲权;;新形势下韩国语专业实践教学体系构建研究[J];科技风;2020年13期
16 赵真华;;情景教学在韩国语教学中的应用策略[J];科技风;2020年13期
17 周岩;全红花;李定喜;;中国人为对象的韩国语教育动向研究——以共起语网络图谱为中心[J];合肥学院学报(综合版);2020年01期
18 李正实;许慧敏;;认知负荷模型视角下韩国语口译断句和衔接策略研究[J];韩国语教学与研究;2020年01期
19 周曼;;汉语补语“起来”的句型分析以及其在韩国语中的表现形式[J];韩国语教学与研究;2020年01期
20 李闯;;高校韩国语翻译实践教学发展模式探索——评《韩国语翻译概论》[J];林产工业;2020年07期
中国重要会议论文全文数据库 前7条
1 茹意;;对韩国语同义词意义差异的考察[A];外语教育与翻译发展创新研究(第九卷)[C];2020年
2 张艳菊;;韩国语专业学生写作偏误分析及对策研究[A];2020科教创新学术研讨会论文集(第一辑)[C];2020年
3 张晶;;《基础韩国语》通识教育课程的实践与探索[A];黑龙江省高等教育学会2016年学术年会暨理事工作会论文集(下册)[C];2016年
4 茹意;;韩汉语序对比[A];外语教育与翻译发展创新研究(第三卷)[C];2014年
5 金龙;;韩日主语和宾语的语序对应关系[A];韩国研究(第十一辑)[C];2010年
6 万莉;;自主阅读对韩国语精读教育的重要性研究[A];外语科研文论[C];2017年
7 朴艺丹;;校企合作视域下高校创新人才培养模式研究[A];辽宁省高等教育学会2017年学术年会优秀论文二等奖论文集[C];2017年
中国博士学位论文全文数据库 前20条
1 马丽;韩国语委婉语研究[D];中央民族大学;2020年
2 林新宇;汉语和韩国语话题句对比研究[D];中央民族大学;2011年
3 朴雪娇;韩国语穿戴类动词的语义研究[D];延边大学;2017年
4 朴顺姬;现代韩国语被动表现研究[D];中央民族大学;2011年
5 刘迪;韩国语汉字词与汉语对应词汇的意义对比研究[D];复旦大学;2012年
6 尹翡翠;韩汉敬语形式对比研究[D];吉林大学;2016年
7 李红梅;韩国语范围表达研究[D];上海外国语大学;2010年
8 韩太花;韩国语句子成分研究的历史考察[D];复旦大学;2013年
9 申美花;[D];复旦大学;2010年
10 卢星华;韩国语准口语形态学研究与韩国语教育[D];延边大学;2011年
11 金秀东;日语和韩国语的复合动词对比研究[D];延边大学;2011年
12 全今淑;韩中语序制约因素对比研究[D];延边大学;2012年
13 朴锦珠;韩汉推论传据对比研究[D];上海外国语大学;2018年
14 崔惠玲;韩国语词类学的历时研究[D];复旦大学;2011年
15 兰晓霞;中国学习者韩国语“请求—拒绝”对话研究[D];上海外国语大学;2013年
16 黄贞姬;韩国语汉字形容词研究[D];延边大学;2009年
17 贾晴;基于数据库的汉韩对话语篇指称研究[D];华东师范大学;2009年
18 金贤姬;汉韩语言认知视点的对比研究[D];北京大学;2015年
19 张慧贞;韩汉多层状语连用语序对比[D];延边大学;2012年
20 李恩华;“V到+NP、V在+NP”的句法语义汉韩对比研究及其理论应用[D];上海外国语大学;2008年
中国硕士学位论文全文数据库 前20条
1 黄榕穗华;韩国语学习者的写作衔接手段使用现象研究[D];广东外语外贸大学;2020年
2 郑林峰;汉韩“叫喊”类动词对比研究[D];延边大学;2019年
3 张艺璟;汉韩“嘱咐”类动词对比研究[D];延边大学;2019年
4 王晨旭;韩国语“(?)”和汉语“打”的意义扩张对比[D];延边大学;2019年
5 刘芳彤;韩中痛觉词的对比研究[D];延边大学;2019年
6 李欣琦;服务于韩·中口语机器辅助翻译的韩国语‘(?)’在汉语中的对应形式的研究[D];延边大学;2019年
7 姜莲花;高职院校韩国语语法教育研究[D];延边大学;2019年
8 牛丽萍;面向韩·中口语机器辅助翻译的韩国语动词“(?)”在汉语中的对应形式研究[D];延边大学;2019年
9 李延;韩国语原因类语法形态偏误分析及教学策略研究[D];延边大学;2019年
10 刘畅;中国韩国语学习者的列举标记使用情况研究[D];大连外国语大学;2019年
11 崔桂荣;关于韩国语补助词‘(?),(?),(?)’的比较研究[D];中央民族大学;2019年
12 李金女;汉韩速度类形容词对比[D];延边大学;2018年
13 金春艳;汉韩交互动词对比[D];延边大学;2018年
14 许丽娜;韩中着脱语连语对比研究[D];延边大学;2018年
15 吴丽娟;中国人韩国语高级学习者建议言语行为的礼貌策略研究[D];上海外国语大学;2018年
16 欧阳敏慧;中国韩国语学习者主体敬语法的认知现状研究[D];上海外国语大学;2018年
17 吴玉洁;言语行为理论视角下的韩国语‘—(?)’条件句研究[D];上海外国语大学;2018年
18 杨文雅;韩中初级韩国语教材对比研究[D];烟台大学;2018年
19 陈蓉蓉;初级韩国语写作中的词汇偏误研究[D];广东外语外贸大学;2018年
20 尹善儿;活用电视剧的中级韩国语口语教育方案研究[D];广东外语外贸大学;2018年
中国重要报纸全文数据库 前20条
1 记者 王法权;懂专业会韩国语人才受企业欢迎[N];延边日报;2007年
2 卜小平;西安首次举办韩国语导游培训班[N];中国旅游报;2003年
3 ;汉语与韩国语比较研究[N];光明日报;2001年
4 记者 王超;大学生韩国语演讲大赛总决赛在长举行[N];吉林日报;2008年
5 张翠侠;语言学习用书韩流潮起[N];中国图书商报;2007年
6 张春发;语言+技能+严格管理=金蓝领的基石[N];消费日报;2007年
7 商报记者 李雅宁王东 刘海颖;看展1+1[N];中国图书商报;2008年
8 世界图书出版公司北京公司 陈洁;小语种图书靠微博赚来大市场[N];中国新闻出版报;2011年
9 文冀;宣传活动提升韩语图书品牌影响力[N];中国图书商报;2007年
10 陈思;再看出版物的畅销与长销[N];中国图书商报;2007年
11 ;留学韩国的魅力[N];中国教育报;2003年
12 张春雷;延边州出入境部门出台便民新措施[N];北方法制报;2008年
13 周大白 张果红;打出“韩国牌” 特色能兴校[N];光明日报;2006年
14 贾淑英;韩国大学生踊跃参加海外志愿服务团[N];中国社会报;2006年
15 记者 孙成娟;多语种信息处理国际会议在延召开[N];延边日报;2007年
16 记者 仝静海;韩国教育代表团到我省考察[N];河北日报;2007年
17 实习生 檀依秀 本报记者 张芙蕖;铁岭教育:走在创新的路上[N];铁岭日报;2011年
18 杨万宁 张海峰;冀州拓展农民增收空间构建和谐新农村[N];衡水日报;2005年
19 记者 王子阳;我省首批务工人员赴韩[N];吉林日报;2011年
20 本报记者 陆振华;东三省惊现赴韩就业诈骗团伙[N];21世纪经济报道;2008年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978