收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

浅谈汉朝政论文体翻译中的若干问题

申泉  
【摘要】:此文的题目为“浅谈汉朝政论文体翻译中的若干问题”,这里的汉语是汉族的语言,是中国的主要语言;朝语是朝鲜族的母语,虽然与朝鲜和韩国的语言是一种语言,但朝鲜族长期的独立生活环境,使之有了自己的特点,这里的朝语就单指中国的朝鲜族使用的语言。朝鲜族作为中国56个少数民族中的一分子,在政治、经济等方面享受国家优惠政策的同时也尽着自己的一份力量。 政论文在社会生活中的重要地位不得不让我们关注政论文的翻译问题,因为政论文的翻译直接关系到朝鲜族的政治生活,它关系到能否正确理解国家和党的方针、政策及其他政治问题。汉朝翻译方面的研究时间比较短,汉朝政论文体翻译方面的研究更少,使这一方面的研究无论是在深度还是在广度上都有待提高。 在本文中主要以词汇翻译和翻译的语法转换为中心,用举例说明的方式叙述了汉朝政论文体翻译中较普遍存在的问题。 词汇翻译考虑到朝语中的大部分政治、经济术语是从汉语中引进的,翻译时大部分采用直译的方式,所以这部分没有细述,只简单叙述了词汇翻译中引申意义的处理和根据上下文具体化的问题及词汇。而主要笔墨放在了语法的转换上,即词类转换、句子成分转换、语序转换、长句与短句的转换、正反的转换等较普遍且重要的语法现象。


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 杨昌江;龚自珍政论杂文的独创性[J];学习与探索;1994年05期
2 段宗明;民初新闻记者邵飘萍的政论特色及其形成原因[J];广西社会科学;2005年03期
3 ;《直言录》——栾保俊(亦木)政论杂文选[J];文艺理论与批评;1992年02期
4 滕朝阳;胡乔木政论作品的艺术特征[J];新闻爱好者;1997年09期
5 王有勇;阿拉伯政论语体风格(续)[J];阿拉伯世界;2000年01期
6 周宁;电视片:政论思辩性与文化纪实性[J];南方文坛;1996年05期
7 吴新化;长天渺渺一征鸿——从抗战政论杂文看郁达夫及其人格精神[J];语文学刊;2005年01期
8 王双;;醇厚典重 儒雅博通——董仲舒政论抒情之作评析[J];名作欣赏;2008年12期
9 朱铁志;艺术的政论 政论的艺术──牧惠杂文创作散论[J];甘肃社会科学;1995年02期
10 吴松江;他为学子鼓与呼——论报告文学作家的社会责任感与使命感[J];广播电视大学学报(哲学社会科学版);2004年03期
11 周晓瑜;;马周的政论与贞观政治改良[J];理论学刊;2006年02期
12 程天敏;深度报道方式与新闻述评、政论通讯[J];新闻界;1999年02期
13 林维横;论小言论的“五新”[J];阅读与写作;1994年10期
14 汤志钧;;人物结集和近代报刊[J];清史研究;2008年03期
15 王东伟;;省级卫视频道开办时评政论节目的思考[J];当代电视;2009年04期
16 汪洋;;政论片的艺术表达[J];中国电视(纪录);2010年10期
17 刘亚丁;1985:警钟为何而鸣──对几部苏联作品的沉思[J];四川外语学院学报;1995年03期
18 黄辉;用朝语讲授朝鲜概况的体会[J];解放军外国语学院学报;1981年01期
19 车光一;现代汉朝语音体系对照研究[J];解放军外国语学院学报;1993年01期
20 张晓立;英语政论课教学之我见[J];外交学院学报;1998年02期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 赵洁;;苏联解体后政论语言的“对话化”[A];外语语言教学研究——黑龙江省外国语学会第十次学术年会论文集[C];1996年
2 陈耀中;;诗与政论的结合[A];郭沫若史学研讨会论文集[C];1986年
3 ;卫星地球站扩容方案[A];第六届全国广播电视地球站技术交流会论文集[C];2004年
4 曹永禄;;明后期分权共政论的发展[A];明史研究第4辑——庆贺王毓铨先生85华诞暨从事学术研究60周年专辑[C];1994年
5 原新梅;;字母词语在不同语体中的运用[A];第三届全国语言文字应用学术研讨会论文集[C];2004年
6 石文英;;严复论诗文[A];中国近代启蒙思想家——严复诞辰150周年纪念论文集[C];2004年
7 金东日;;在朝汉机器翻译上出现转换的难点[A];民族语言文字信息技术研究——第十一届全国民族语言文字信息学术研讨会论文集[C];2007年
8 黄荣光;;略论井上毅的教育观的变迁[A];对外贸易外语系科研论文集(第二期)[C];1993年
9 胡江华;赵敬华;杨其政;;浅析杨其政论治慢性肝炎的经验[A];2002全国土家族苗族医药学术会议论文专辑[C];2002年
10 庄清水;;《老子》论说中“有为”与“无为”的现代思考[A];三生万物——老子思想论文集[C];2003年
中国博士学位论文全文数据库 前4条
1 赵洁;新时期俄罗斯报刊政论语言[D];黑龙江大学;2002年
2 宋兆祥;中上古汉朝语研究[D];华中科技大学;2008年
3 许莹;办报干政的另一种探索[D];华中科技大学;2010年
4 文贵良;危机与新生[D];复旦大学;2003年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 申泉;浅谈汉朝政论文体翻译中的若干问题[D];中央民族大学;2005年
2 邵冬梅;从政论时代看中国政论传统[D];中央民族大学;2005年
3 张春悦;从英汉语言文化差异看政论英语的翻译[D];黑龙江大学;2002年
4 李荣娟;政论专栏语篇中态度意义的评价理论视角[D];山东大学;2005年
5 刘守斌;我国新时期政论文体的翻译[D];四川大学;2003年
6 李忠实;汉朝动词对比研究[D];东北师范大学;2002年
7 刘玉;政论语体常用词的统计研究[D];云南师范大学;2004年
8 李国琼;1916-1926年胡政之政论研究[D];黑龙江大学;2012年
9 朴哲华;英/朝语码转换的适应性研究[D];吉林大学;2004年
10 王德库;当代政论文体语言的修辞特色探析[D];延边大学;2004年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 姚闻;大型电视政论片《跨越》在中央电视台、西藏电视台播出[N];西藏日报;2009年
2 记者 苏凯;深入开展学习《常怀忧思图自强》、《忧中奋起》政论文章活动[N];驻马店日报;2011年
3 记者王开波;电视政论片《跨越》在我区引起强烈反响[N];西藏日报;2009年
4 朱奕;用历史感悟未来[N];人民政协报;2007年
5 娄靖;政论片也能感动观众[N];人民日报;2009年
6 本报记者 巴桑次仁;让历史说话 让档案作证[N];西藏日报;2009年
7 三皮;《凶年纪事》:一段过往的讲法[N];中华读书报;2009年
8 王绍培;中国之路的深圳实践[N];深圳特区报;2008年
9 本报记者 杨凯;激荡起每个中国人的“复兴梦”[N];人民日报海外版;2008年
10 艾斐;在改革和发展中实现新的跨越[N];山西日报;2002年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978