收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

徐忠杰诗歌翻译中主体性研究

杨丽丽  
【摘要】: 诗歌作为中国历史与文化的瑰宝,从古至今对人的精神生活有着重大的影响。诗歌翻译,尤其是古典诗词的英译被认为是一种再创作的艺术。诗歌是文学中的一朵奇葩,誉有“诗言志,歌咏言”。它的语言简洁、高雅中蕴藏着含蓄、深远的意象。因此,作为译者再现原诗的精神非常重要的。由于翻译是一个动态的过程,译者的主体性在翻译过程中发挥了重要的作用,所以很难给各种各样的翻译制定一个明确地标准。这篇论文的目的是在阐释学理论的指导下,对徐忠杰诗歌翻译中主体性的研究。 纵观翻译与阐释学的发展史,翻译与阐释学是密不可分的。本文以哲学阐释学为理论基础,借其若干精义来进行翻译研究。主要包括前理解、视域融合和再创作。他们在理解和解释的过程中起着至关重要的作用。解释是理解的形式,正确理解是正确解释的前提,也就是说正确的理解是正确翻译得基础。译者作为主体,在翻译中结合其前理解、审美的理解和经验的理解,与此同时达到时空的,地域的以及文化的视域融合,而最终实现再创作。 徐忠杰作为一名重要的翻译家,尽管他没有提出过自己的翻译原则和理论,但是他的翻译风格和特点受到的关注。整篇论文以阐释学的视角对徐忠杰唐诗宋词翻译进行分析,阐释说明翻译是主体性的、开放性的活动。译者对文本的理解、解释和再创作的特点,充分的显现在译文当中。 整篇论文除引言与结论外分为三章。引言部分对阐释学理论进行了简单的介绍,同时对徐忠杰的翻译生涯进行了简单的回顾。第一章是关于译者的理解在译文中的体现;第二章是关于译者的视域融合在译文中的体现:第三章是译者的再创作。


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 尹彬;;从阐释学角度看译者主体性[J];民办教育研究;2009年12期
2 王小妹;;浅论一诗多译现象——以阐释学和接受美学为视角[J];郑州航空工业管理学院学报(社会科学版);2011年01期
3 林菁菁;;从阐释学视角浅析翻译中译者的主体性[J];太原城市职业技术学院学报;2008年04期
4 董哲;;对英语作品的主体性解读[J];作家;2008年14期
5 贺鸿莉;;哲学阐释学视角下的文化误读现象透析——以庞德的古诗英译为例[J];湖南科技学院学报;2010年01期
6 曹克煜;;诗歌译者地位的阐释学浅析——介评诗经《关雎》五个英译版本[J];阜阳师范学院学报(社会科学版);2009年06期
7 冷育宏;;阐释学观照下的译者“创造性叛逆”[J];科技创新导报;2008年31期
8 刘国兵;;从阐释学视角探讨影视翻译中译者的主体性[J];译林;2009年03期
9 罗益民;宋欣蓝;;尽善尽美——诗歌翻译中译者主体性的发挥[J];重庆邮电大学学报(社会科学版);2011年02期
10 徐敏;舒奇志;;从阐释学角度透视庞德中国诗歌翻译中的误读[J];社会科学辑刊;2008年04期
11 黄龙胜;阐释学与文学翻译中译者的主体性[J];东华大学学报(社会科学版);2005年02期
12 宋占春;;阐释翻译理论与译者的主体性[J];牡丹江大学学报;2009年07期
13 姚俏梅;;从译者的主体性分析孟浩然《春晓》的英译[J];南昌大学学报(人文社会科学版);2008年04期
14 胡志英;;语言与阐释:解读20世纪西方阐释学之语言观[J];商丘师范学院学报;2007年02期
15 侯春生;;从幕后到台前:阐释学视角下再看译者的主体性[J];濮阳职业技术学院学报;2008年02期
16 戴兴伟;陈倩;;诗歌翻译者的创造性主体地位——从“人是一切行为的尺度”谈起[J];河北理工大学学报(社会科学版);2007年03期
17 师蕾;诗歌翻译中的理解和表达障碍[J];忻州师范学院学报;2005年03期
18 郭婧;;从译者主体性看庞德的诗歌翻译[J];中国科教创新导刊;2009年28期
19 伍小君;;诗歌翻译的接受美学观——兼评王维诗《送元二使安西》的四种英译文[J];外语与外语教学;2007年10期
20 刘平;;从阐释学角度论译者的主体性[J];湘潭师范学院学报(社会科学版);2008年05期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 侯林平;;我国近十年来译者主体性研究的回顾与反思[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
2 张丽芳;;论译者的主体性-从阐释学角度分析[A];福建省外国语文学会2004年会论文集[C];2004年
3 胡文谦;;数学教学中的学生主体性探索[A];重庆工程图学学会第十四届图学研讨会交流暨第二届CAD应用、CAI软件演示交流大会论文集[C];2004年
4 刘森林;;评实践的主体性解释模式[A];全国"唯物史观的理论创新"与"马克思主义实践理论的当代意义"学术研讨会论文集[C];2004年
5 庄柏泉;王吉;;探索主体性教学规律[A];高教科研2006(中册:教学改革)[C];2006年
6 王学辉;;行政相对人的主体性回归及其法治意义——“5.12地震”展现的行政法治化契机[A];中国法学会行政法学研究会2008年年会论文集(上册)[C];2008年
7 李红霞;;在多媒体英语教学中充分发挥学生的主体性[A];中国教育技术协会2004年年会论文集[C];2004年
8 王罗忠;;数学教学凸现学生主体性刍议[A];江苏省教育学会2005年小学数学优秀论文集[C];2005年
9 周大勇;;在信息解构中确立主体性——青少年媒介素养教育方法与步骤的探究[A];“传播与中国”复旦论坛(2007):媒介素养与公民素养论文集[C];2007年
10 张颐武;;新世纪的中国色彩记忆[A];新观点新学说学术沙龙文集25:色彩与城市生活[C];2008年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 康伟;师生主体间性理论与实践研究[D];陕西师范大学;2007年
2 阿儒汗;刑事诉讼文化论[D];中国政法大学;2008年
3 吴贇;政治激情与隐喻[D];上海外国语大学;2008年
4 杨建义;大学生思想政治教育路径研究[D];福建师范大学;2008年
5 林林;被追诉人的主体性权利论[D];中国政法大学;2006年
6 高闰青;“以人为本”理念及其教育实践问题研究[D];西北师范大学;2008年
7 刘亚斌;新时期文论价值取向历程研究[D];四川大学;2006年
8 姚准;景观空间演变的文化解释[D];东南大学;2006年
9 刘小刚;创造性叛逆:概念、理论与历史描述[D];复旦大学;2006年
10 李良;现代中国“语丝体”散文研究[D];南京师范大学;2008年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 杨丽丽;徐忠杰诗歌翻译中主体性研究[D];河北师范大学;2009年
2 王东升;译者主体性的阐释学研究[D];吉林大学;2008年
3 覃芙蓉;从阐释学角度看汉诗英译的意象重构[D];广东外语外贸大学;2007年
4 黄劲;从阐释学视角理解《鹿柴》的多维翻译[D];湖南师范大学;2006年
5 王浩;走向理解的语文阅读教学探索[D];山东师范大学;2007年
6 朱芫;从阐释学视角探讨文学翻译中的译者主体性[D];扬州大学;2005年
7 何卫;从译者主体性角度重新评价《飘》的傅译本[D];武汉大学;2005年
8 张玉环;论译者的主体性[D];上海师范大学;2005年
9 肖涛;英译唐诗中的译者主体性[D];四川大学;2005年
10 王培俭;从阐释学的角度论译者的主体性[D];湖南师范大学;2005年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 彼得·基沃勒 刘青 编译;生存,肩负理想与市场双重使命[N];中国新闻出版报;2007年
2 本报记者 唐明霞;我们小 所以要抱团[N];中国图书商报;2001年
3 采访人 钰添(本报记者);贴近中国 拓宽市场[N];中国图书商报;2005年
4 陈熙涵;复旦大学出版社 力推重量级学术新著[N];文汇报;2005年
5 本报记者 金鑫;来自专业化的跨越[N];中国新闻出版报;2005年
6 记者 苏应奎;依托大学优势 发挥自身特色[N];中国新闻出版报;2005年
7 记者 路艳霞;新闻出版总署向全国青少年推荐百部图书[N];北京日报;2006年
8 刘阳/编译;两大出版社首次同时获奖[N];中国图书商报;2006年
9 本版编辑 赵婕 童话(华东师范大学出版社市场营销部《大夏书坊》责任编辑) 杜永生(北京师范大学出版社《出版社通讯》责任编辑) 高云松(上海外语教育出版社《编辑杂记》责任编辑);出版社的“面子”vs“里子”[N];中国图书商报;2006年
10 记者 陈熙涵实习生 闵琦;推出专业权威图书5000种[N];文汇报;2007年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978