收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

《山西民俗摭拾》的翻译实践报告

吕晓红  
【摘要】:地域文化因其在一定的地域范围内长期发展而形成特有的历史遗存、文化形态、社会习俗、生产生活方式等而独具特点。因此,在翻译具有独特地域特色的文本时如何把握这种与众不同的特色文化词并且准确对等转换至关重要。本文是对有典型地域文化特色的《山西民俗摭拾》的汉译英实践报告。在此报告中,笔者重点对具有浓厚民族特色的一类词汇,即文化限定词的翻译方法进行探索和分析。所谓“文化限定词”(culture-bound words),是指那些长时间受到历史文化因素渗透而积淀的带有独特文化气息的词语,是在不同文化背景下产生的最具有民族代表性的文化产物。文化限定词自身所附带的独特文化内涵,使其在外译的过程中不易实现文化对等,所以翻译起来有较大的困难。本实践报告试图对地域文化中的文化限定词做个分类,从异化,归化的角度探索更适合的翻译标准,利用多元综合的翻译策略加以阐释和说明,尽量实现文本信息的对等。另外,文化限定词是特定地域环境下长期形成的带有独特历史文化特征的文化产物,所以有着明显不同的文化印记,这与它特定的地域环境和民族风情息息相关,我们译者在翻译的时候,如果能够把这种民族性特色考虑进去,在“信,达,雅”的原则之下更多的表现出源语言特有的文化内涵,让目的语读者能够更好的领略和感受源语文化的特色与精华,那么所得译本就会更加原汁原味。因此,探索出一种适合翻译文化限定词的方法具有非常重要的意义。本实践报告重点就此类文本中文化限定词中的专有名词的翻译方法,民谚的翻译方法,以及成语的翻译方法,结合笔者的地域文化翻译文本进行实例分析和探索,在总结翻译此类文本的实践经验和借鉴相关主题研究成果的基础上,旨在探究适合翻译此类文本中文化限定词的一些方法,并做出相应文化限定词在不同类型的语境下翻译的几种策略的归纳总结:即专有名词主要采用直译、意译、释义法等常规的翻译策略,根据不同的语境选取适当翻译方法;民谚的翻译主要通过意译和采取文化空缺弥补策略尽可能的弥补自身所带的文化特征,翻译重在神似;成语的翻译需要应用文化背景补偿原则,采用释义型翻译策略完善文化意象的理解。


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前19条
1 伍晓丹;;关于《中国文化全知道·川剧》的汉译英翻译实践报告[J];读书文摘;2016年18期
2 汤雪楠;;高校教师下企业实践报告——职场中的翻译实践[J];校园英语;2017年06期
3 王亿绵;;《大英百科年鉴1994·中亚与南亚》翻译实践报告[J];校园英语;2017年27期
4 蔡飞;;传统艺术与学生的华丽牵手——锡剧进校园实践报告[J];剧影月报;2017年05期
5 杜静欣 ,欧楚琳 ,利艳芬;阳光射进白湾镇——吴维泰纪念小学白湾镇扶贫送温暖阳光行动实践报告[J];小星星;2005年02期
6 高怀世;兴企扶贫的实践报告[J];老区建设;1997年07期
7 ;击剑[J];体育科技文献通报;2003年01期
8 黄秦晋;;《威尔士国家植物园游客指南》翻译实践报告(英文)[J];校园英语;2019年17期
9 本刊编辑部;时雅捷;;怎么来“盖”你,假期实践报告[J];中学生;2009年34期
10 党洁;黄桂;曾泳凯;;关于高校专业实践报告大赛的调查分析——以广西师范学院环境与生命科学学院为例[J];西部素质教育;2018年14期
11 本刊编辑部;;国家电网冀北电力有限公司向社会发布首份社会责任实践报告[J];华北电力技术;2013年05期
12 朱洪斌;李学民;;库车县旅游概况翻译实践报告[J];商;2015年37期
13 王新;张媛;陈亚杰;;翻译硕士实践报告的问题及对策研究——以内蒙古两所MTI高校为例[J];内蒙古工业大学学报(社会科学版);2017年01期
14 杨朝军;;MTI翻译实践报告问题举要分析[J];安阳师范学院学报;2014年01期
15 厉海晓;;千淘万漉历辛苦 吹尽狂沙拾到金——记赴孝感任教之行[J];武汉生物工程学院学报;2008年02期
16 曾凡华;;解读公司2012年社会责任实践报告[J];华北电业;2013年02期
17 王晓惠;;广西MTI翻译实践报告调查——问题与启示[J];玉林师范学院学报;2017年03期
18 刘杰;付卫国;;冀北公司首次发布社会责任实践报告[J];华北电业;2013年02期
19 王洁;;《悬壶济世》(节选)英译实践报告[J];农家参谋;2017年12期
中国重要会议论文全文数据库 前1条
1 张秀荣;;法语教学法初探——一次培训班的实践报告[A];对外贸易外语系科研论文集(第一期)[C];1992年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 胡尚清;《水一和平催化剂》(节选)翻译实践报告[D];华北水利水电大学;2019年
2 龚端懿;《农村养老服务体系的困局与改革》翻译实践报告[D];华北水利水电大学;2019年
3 白钰琦;关于《古代史中妙趣横生的黑匣子》的韩汉翻译实践报告[D];延边大学;2019年
4 朴英梅;关于《讲真话:人生箴言录》的中朝翻译实践报告[D];延边大学;2019年
5 朴海兰;关于《抚平伤痛所需时间》的韩汉翻译实践报告[D];延边大学;2019年
6 马圣淳;关于《走过你的四季》的韩汉翻译实践报告[D];延边大学;2019年
7 朱贤美;关于《上流社会众生相》的韩汉翻译实践报告[D];延边大学;2019年
8 方红;关于《鼹鼠妈妈讲故事》的汉朝翻译实践报告[D];延边大学;2019年
9 冯继媛;关于《伽揶人也做了整形手术》的韩汉翻译实践报告[D];延边大学;2019年
10 表香兰;《勇敢做自己》汉朝翻译实践报告[D];延边大学;2019年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 胡波;买一份盖好章的社会实践报告[N];中国青年报;2008年
2 林熙熙;重庆公司发布年度社会责任实践报告[N];华中电力报;2012年
3 赵罡 王永强;“非遗+扶贫”,来自贵州麻料村的实践报告[N];中国民族报;2019年
4 记者 何飞 胡朝辉;川电公司首发社会责任实践报告[N];西南电力报;2012年
5 见习记者 薛然;大连供电发布社会责任实践报告[N];中国电力报;2013年
6 林熙熙;重庆公司发布社会责任实践报告[N];国家电网报;2013年
7 记者 王秀全;冀北电力发布首个社会责任实践报告[N];中国青年报;2013年
8 见习记者 陈晓煊 通讯员 陈洁;深圳供电发布社会责任实践报告[N];中国电力报;2013年
9 何志强 于洋 张朝晖;湖南公司 发布首份企业社会责任实践报告[N];华中电力报;2012年
10 张承凤;社会实践报告为何价值十万?[N];中国教育报;2007年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978