收藏本站
收藏 | 论文排版

释意理论指导下的同传实践

孙经伟  
【摘要】:2018年是我国翻译硕士(MTI)专业学位研究生培养的第二个10年的开局之年。通过专业化的教学和管理,和市场化的运作,翻译硕士的培养才能达到高水平、高标准的要求,才能造就职业的翻译人才。翻译硕士相关的论坛和会议,不仅汇集了翻译硕士培养和教学领域的专家学者与业内精英,集思广益,互相交流,为推动良性的翻译硕士教育环境贡献良多,而且对于中国文化“走出去”的质量,以及中国文化软实力的建设都有着不可或缺的作用。本篇模拟同传实践报告选取的材料源自东北大学于2018年6月举办的“全国科技翻译与翻译硕士培养高端论坛”,分别为大连海事大学的刘迎春教授所做的题为《MTI研究生的翻译能力培养》和对外经济贸易大学的崔启亮教授所做的题为《MTI教育的翻译项目管理与本地化服务能力培养》两篇主旨发言。笔者根据自己在现场录制的视频,加以整理和转写,在释意理论的指导下,进行本次模拟实践,并解决遇到的相关问题。释意理论强调翻译即释意,认为翻译的对象是讲话人要表达的意义和思想。由于中英文二者的结构与背后的文化有所差异,以及口译材料相对失真,笔者在本次会议口译模拟实践中“脱离原语外壳”,摆脱原语语言形式的桎梏,侧重于意义的提取与表达。可以说,释意理论对于本次模拟实践有着极高的指导意义。本次口译模拟实践中,通过对两位教授的主旨发言进行同声传译训练,总结了会议口译的特点和难点,并以相关案例为代表,提出解决方案和翻译对策,以期在今后的学习与工作中有所启发,并为相关的实践活动提供借鉴。


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 张梦原;;释意理论角度下的汉英会议口译分析——以2019年“两会”李克强总理答记者问为例[J];新西部;2019年27期
2 苏媛媛;陈涛;王为国;;释意理论在教育政策实施研究中的运用[J];教学与管理;2018年09期
3 刘娜;;翻译的三个层次与释意理论三角模型探析[J];锦州医科大学学报(社会科学版);2018年03期
4 刘瑛;;浅析释意理论下影响外交口译的因素[J];北方文学;2018年26期
5 李美华;;释意理论视野下译员的文化态度的多歧性研究——以2016年李克强总理答中外记者问双语材料为例[J];明日风尚;2016年20期
6 祁芬芬;;论『若き実力者たち』中ジャンボ一词的翻译[J];山西青年;2016年24期
7 窦东;;论释意策略在耳语同传翻译中的应用[J];北方文学;2017年03期
8 高萍萍;;从释意理论角度分析口译策略——以2016年李克强总理答记者问为例[J];知音励志;2017年02期
9 王晓宁;;释意理论下《红楼梦》的章回目录德译[J];牡丹;2017年15期
10 韩烨;;释意理论观下的历史类读物翻译策略[J];明日风尚;2017年03期
11 李诗;张洁;;释意理论下汉英长句口译研究——以2017年李克强总理答记者问为例[J];北方文学;2017年24期
12 于德伟;;论释意理论口译程序对确立口译质量评估标准的启示[J];齐齐哈尔师范高等专科学校学报;2010年04期
13 邓玮;;论“脱离源语语言形式”的名与实[J];乐山师范学院学报;2018年05期
14 高峰;;浅析基于释意理论的英汉口译实证研究[J];科技视界;2015年11期
15 孙经伟;;释意理论对同传的缓和效用[J];风景名胜;2018年11期
16 曾祥宏;;从释意理论看口译中意义的获取[J];前沿;2012年04期
17 袁筱一;论释意理论的忠实概念[J];外语研究;1997年03期
18 田莎;;释意理论下的口译能力与语言能力关系刍议[J];教师;2012年02期
19 王剑娜;;释意理论在交传笔记中的实践研究[J];长春理工大学学报(社会科学版);2017年06期
20 杨菊梅;;基于释意理论对《影》台词的分析[J];校园英语;2019年31期
中国重要会议论文全文数据库 前3条
1 王辉;;从释意理论看口译中意义的传达[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集[C];2011年
2 巩梦琪;顾倩;;释意理论在时政汉英交替传译中的重要性(英文)[A];贵州省翻译工作者协会2017年年会暨“一带一路”视域下少数民族文化外宣翻译学术研讨会论文集[C];2017年
3 曹娴;;释意理论视角下《高老头》的两个译本对比分析[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 王畅;释意理论视角下有稿同传实践报告[D];天津师范大学;2019年
2 杜孝文;释意理论视角下2017年“一带一路”中巴合作论坛口译实践报告[D];华北电力大学;2019年
3 程斯露;基于释意理论对学生和职业译员同传过程中脱离源语技巧应用的对比分析[D];外交学院;2019年
4 孙经伟;释意理论指导下的同传实践[D];辽宁大学;2019年
5 潘秀秀;释意论指导下财经广播汉英口译中增补策略的使用[D];江苏师范大学;2016年
6 陈晓霞;释意理论视角下中国文化特色词口译策略分析[D];华侨大学;2019年
7 覃路;《墓地奇闻,幽灵回忆》翻译及报告[D];云南大学;2018年
8 廖利利;释意理论指导下的汉英交替传译实践报告[D];苏州大学;2018年
9 李晏舟;释意派理论指导下2017年李克思总理答记者问模拟交传口译实践报告[D];山东师范大学;2019年
10 邸亮;释意理论指导下的医疗口译实践报告[D];西南科技大学;2019年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978