唐宋诗词颜色意象及其翻译研究
【摘要】:唐宋诗词是中华民族五千年文化的精品,也是世界文坛的瑰宝。它犹如一颗灿烂翡璀的明珠,在人类文明史上发扬光大。借助唐宋诗词向我们描述了一幅幅美丽动人的画卷。唐宋诗词中的每一种颜色都充满了丰富的感情色彩,或是写景或是写人或是抒发感情。纷繁的颜色表现了诗人的内心世界和唐宋时代广阔的社会生活。这种凝练的思想和巧妙构思的结合达到了“诗中有画,画中有诗”境界。尽管翻译界对唐宋诗词翻译有一定的成果,但目前为止鲜有人对唐宋诗词颜色翻译作以研究。本文依据现代翻译美学的观点和语言学的理论,结合中外学者从意象角度研究诗歌及诗歌翻译的成果,对唐宋诗词颜色意象及颜色意象翻译进行了深入的探讨。
论文的基本研究思路是探讨唐宋诗词的形成,发展和特点,回顾了中西方对意象概念的理论诠释,讨论了意象与文化的关联;分析了唐宋诗词的颜色意象,颜色意象的分类及其翻译,并在大量颜色意象的诗例中对植物,服饰进行描述,最后还研究了颜色意象和诗人的关系;探讨了诗歌的翻译标准及在颜色意象诗歌翻译过程中的问题和翻译原则。文章强调在遵循诗歌翻译原则上,还要讲究“三美”标准即语义对等,词义选择和审美原则,在此基础上,诗歌颜色意象翻译是可行的。