收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

汉朝电视新闻翻译

张善子  
【摘要】:电视作为一种全新的传播媒介已经成为我们生活的一部分,电视新闻作为电视节目的主体和骨干,在传播信息方面发挥着重要的作用。电视新闻翻译,其重要性就在于它使不同语言的民族通过电视媒体进行信息交换和思想感情交流,直接影响不同民族的文化和语言的发展。目前国内的电视新闻翻译研究集中在英汉互译。鉴于目前的研究状况,本文对汉朝电视新闻翻译做了系统的研究。文章共分四章。 第一章提出了本文的研究目的和意义、研究方法和理论、研究范围和语料来源。最后回顾了近些年多位学者在新闻翻译、汉朝翻译和新闻语言学领域内所做的研究以及取得的成果。 第二章介绍了电视新闻的定义和特点、电视新闻翻译的标准、原则和方法。由于电视新闻有着自己特殊的新闻价值和文体特点,其翻译具有一定的特殊性。电视新闻翻译必须充分考虑翻译过程中各层面的传播特点和语言特点,选择合适的翻译策略。电视新闻翻译方法主要有直译和意译。意译根据不同情况再分改译、删译、转译、增译。 第三章探讨了电视新闻的标题翻译和导语翻译。标题和导语的翻译在整篇新闻的翻译中发挥至关重要的作用。本文对电视新闻标题和导语的特点进行分析,提出翻译技巧,并且对标题和导语进行分类,根据具体分类提出了不同的翻译方法。 第四章探讨了电视新闻词汇翻译和句子翻译。本文从词汇和句子两个方面重点考察了电视新闻在用词和句法上的特殊性。词汇翻译包括时间名词翻译、数量词翻译、外来词语翻译、新词语翻译、缩略语翻译。句子翻译包括“NP+VP”句式的翻译、引语句的翻译、省略句的翻译、被动句的翻译、长句的翻译、对偶句的翻译。 最后对全文进行了系统总结并指出文章存在的缺陷。


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 刘金龙;;新闻翻译中的“变译”探微[J];英语知识;2009年12期
2 吴秀群;;从意识形态角度看新闻翻译[J];张家口职业技术学院学报;2006年02期
3 马朋超;;浅析新闻翻译中的“假朋友”现象[J];大众商务;2010年14期
4 康迪;;意识形态影响下的新闻翻译[J];科技风;2010年21期
5 李晋;张起;;新闻翻译中的意识形态改变[J];辽宁教育行政学院学报;2010年09期
6 吴斐;;从信息加工的角度谈新闻翻译[J];南华大学学报(社会科学版);2008年01期
7 吴红燕;;关于新闻翻译的点滴思考[J];双语学习;2007年12期
8 陈涛;;新闻读者和新闻特征——新闻翻译要注意的两个问题[J];昭通师范高等专科学校学报;2007年06期
9 陈少琛;;批评性话语分析与新闻翻译[J];安徽文学(下半月);2010年03期
10 王惠娟;;论英语新闻翻译中的归化与异化[J];咸宁学院学报;2010年11期
11 陈瑞玲;;新闻翻译中异化和归化的运用[J];洛阳师范学院学报;2011年09期
12 王婷;;在国际化时代背景下如何做好新闻翻译工作[J];青春岁月;2011年18期
13 张雪珠;从功能翻译论角度看新闻翻译的信息转换[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2005年03期
14 孙宁宁;;新闻英语教学与改革刍议[J];河海大学学报(哲学社会科学版);2005年04期
15 蒋莉;;从关联理论看新闻语篇的翻译[J];黄山学院学报;2007年02期
16 乔妍;;英语新闻翻译:选择与顺应[J];读与写(教育教学刊);2008年08期
17 叶颖;张传彪;;论对外新闻翻译中译者的主体性[J];山西大同大学学报(社会科学版);2008年06期
18 李菀曦婷;杨真洪;;从关联论角度试析文化语境中的新闻翻译[J];吉林省教育学院学报;2010年08期
19 邓琴;;从批评性话语分析窥视新闻翻译中的意识形态操纵[J];科教导刊(中旬刊);2010年02期
20 雷芳;;译者主体性在新闻翻译中的彰显[J];北京城市学院学报;2011年01期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 王付东;;试论德国功能派翻译理论对背景新闻翻译的启示[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
2 魏晓慧;;互文性翻译理论观照下的中国电影名称翻译[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
3 熊卫;;正确对待传统语法翻译法[A];教研撷华——青海师大附中建校45周年论文集[C];1999年
4 卢祖瑛;;目的论在当今翻译实践中的广泛应用[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
5 巢文涵;李舟军;;ZZX_MT系统CWMT2011评测报告[A];机器翻译研究进展——第七届全国机器翻译研讨会论文集[C];2011年
6 刘瑞玲;刘秀明;;中学英语教学法的灵活性[A];外语语言教学研究——黑龙江省外国语学会第十次学术年会论文集[C];1996年
7 兰晓黎;;英语教学法之互补作用[A];中国当代教育理论文献——第四届中国教育家大会成果汇编(上)[C];2007年
8 魏绪涛;;正确看待大学英语教学的传统做法[A];高教科研2006(中册:教学改革)[C];2006年
9 褚东伟;;整体认知中的词汇翻译——《论生命的意义》译者的内省报告[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
10 邓光辉;刘伟志;;中-英双语词汇翻译任务的实验研究[A];第十届全国心理学学术大会论文摘要集[C];2005年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 杨士焯;论英汉翻译写作学的建构[D];上海外国语大学;2012年
2 刘雪芹;《论语》英译语境化探索[D];上海外国语大学;2011年
3 栾英;《牡丹亭》英译的描述性翻译研究[D];上海外国语大学;2011年
4 李家春;城市外宣翻译跨文化文本重构研究[D];上海外国语大学;2013年
5 金敬红;解构视角下翻译中的二元对立分析[D];上海外国语大学;2012年
6 罗丹;翻译中的交互主体性研究[D];南开大学;2012年
7 李钢;和而不同[D];湖南师范大学;2012年
8 尹延安;传教士中文报刊译述语言文化研究(1815-1907年)[D];华东师范大学;2013年
9 王艳红;美国黑人英语汉译研究[D];南开大学;2010年
10 冀爱莲;翻译、传记、交游:阿瑟·韦利汉学研究策略考辨[D];福建师范大学;2010年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 张善子;汉朝电视新闻翻译[D];延边大学;2011年
2 陈礼;试论新闻翻译的异化与归化[D];湖南师范大学;2011年
3 钟营;新闻翻译中的主体间性[D];广西民族大学;2010年
4 李明兰;韩汉新闻翻译的理论考察[D];中央民族大学;2011年
5 韩京花;广播新闻翻译的理论考察[D];中央民族大学;2011年
6 束庆娟;新闻翻译中的难点与策略[D];苏州大学;2012年
7 刘芬;新闻翻译中的框架重构[D];湖南大学;2012年
8 杨尖措;汉藏新闻翻译研究[D];西北民族大学;2012年
9 张璐;CCTV News Content新闻翻译实践报告[D];山东大学;2013年
10 王晓宇;CCTV News Content汉英新闻翻译项目管理实践报告[D];山东大学;2013年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 任嘉尧;新闻翻译“四进士”[N];社会科学报;2000年
2 伍静妍;中小企业分享盛宴[N];第一财经日报;2008年
3 璞瑜;心系民族广播事业[N];通辽日报;2006年
4 王怡;韩小鹏:我是短信写手[N];人民日报;2004年
5 翻译家 竺家荣;读书与翻译[N];中华读书报;2010年
6 吴小龙 吴心海;你是合格的编辑吗?[N];中华新闻报;2002年
7 李辉;傲然而立 译界之幸[N];中华读书报;2005年
8 贺文;元培翻译:奥运翻译供应商[N];经济观察报;2008年
9 本报实习记者 武宇航;网络慈善的“红”与“黑”[N];中国社会报;2008年
10 本报记者 赵晓霞张意轩 殷新宇;三代海归30年家国往事[N];人民日报海外版;2008年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978